璩静改了抖音签名,用了一句英文,彪悍~
侃哥的第 2174次原创
璩静事件逐渐平息,我发现,璩静的抖音头像换了,账号签名也改了,用了一段英文,大家看看能否看懂:
To one who has faith, no explanation is necessary. To one without faith, no explanation is possible.
这两句英文不难,解释一下:
To one who has faith 是一个表对象的状语,表示“对那些有信仰的人而言”,no explanation is necessary 表示“没有解释是必要的”,也就是“无需解释”;“To one without faith”表示“对于那些没有信仰的人来说”,“no explanation is possible”字面意思是“没有解释是可能的”,即“无法解释”。
整体来翻译:对有信仰的人来说,无需解释;对没有信仰的人来说,无法解释。
查了一下,这句话来自“St. Thomas Aquinas”(圣托马斯·阿奎那),是欧洲中世纪经院派哲学家和神学家。他对基督教最重要的理论贡献是提出了“上帝存在的五个证明”。
他的这句“To one who has faith, no explanation is necessary. To one without faith, no explanation is possible.”其实是对于宗教信仰而言的。
对于信上帝的人来说,无需跟他解释,而对于那些不信上帝的人来说,你没办法跟他们解释,他们反正也听不懂,所以“无法解释”。
一个宗教论断,被璩静这么一用,立刻具备了世俗意味:
懂自己的人,没必要解释,因为懂得都懂;不懂自己的人,你解释再多他们也听不懂。
总之,这个签名表明了璩静的最新态度,表面上道歉了,但还是比较坚持自己的意见。
想起了罗永浩那句名言:彪悍的人生不需要解释(A tough life needs no explanation),那么就让我们看看,“不解释”的璩静还能走多远吧。
侃哥外刊精讲·第19季
第15课预约
↓↓↓
【扫码抢位 先到先得】
✔️侃哥5月25日14:30 杭州签售会(粉丝见面会)
👇👇👇
来一场与英语大咖面对面的体验
-----------------------
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。