00后整顿职场,还教你说话?!网友:咱OUT了!
大家平时5G冲浪嘛!
有关注最近的流行词嘛!
除了国内的热梗快,英国的流行词更新速度也很迅猛,有好多委员都get不到了!
国内每年都会盘点年度流行词,比如2023年十大网络流行词就包括:特种兵式旅游、显眼包、主打一个xxx等等。
国外也不例外,最近英媒就报道了一个新闻,一个Z世代(也就是Generation Z,通常指1995-2010出生的一代人)出生的女孩Allegra Miles,就列出了自己认为已经过时的流行词,而且还把这些词更新到了“最新版本”。
图源:Daily Mail
Allegra认为,“千禧一代”常用的“YOLO”(You only live once的简称)、“slay"、“vibe”这些词都已经过时了,Z世代的年轻人有自己的表达。
她举了几个例子,比如“千禧一代”习惯用“vibe”表示正确或完美,而现在的年轻人则习惯用“locked in”;“game”意思是吸引伴侣的魅力,而现在通常用“rizz”代替。
Allegra说:“虽然这些词的意义不同,但我认为它们表达的能量相同
(
same energy)。”
她还说:“我并不是说哪一代的流行词更好,我只是总结了这几年我观察得出的变化”。
对此,一些网友表示非常感谢Allegra所做的分享,让他们了解了Z世代年轻人的新词:
“很开心孩子们发挥他们的想象力,这些词总比‘bruh’这样含糊不清的表达要好,我反而害怕后者会更流行。”
不过,网友更多还是表示“不应该用这种语气来教我们应该怎么说话”、“这些网络流行词已经逐渐让年轻人忘记怎么使用规范英语”,怀疑人生ing:
“这是她‘多年来观察到的变化’?天哪,她已经21岁了,她以为自己是在教谁说话啊?只要有礼貌,人们可以说任何自己想说的话!”
“Z世代应该用正确的格式填写姓名和地址,我处理的绝大多数工作申请都是没有标点符号的。即使在使用app的时候也要书写正确啊...”
委员还根据报道总结了Z世代流行词Top 5,快来check一下榜单,看看你知道几个呢?
Top 1 beef
出自美剧Beef(中译名
:怒呛人生),指的是
与某人不和。比如你对某个人不满,就可以说:“What's your beef?”
Top 2 NPC
游戏用语,Z世代用来指无聊的人。
Top 3 pop off
之前大多表示“外出”,但现在被用来表达go crazy。感觉按现在年轻人的精神状态,每天都需要问一句:你今天pop off了吗?
Top 4 salty
Z世代用来表示悲伤。“I'm so salty”,懂了,被眼泪浸泡了属于是
Top 5 flex
健身房里经常用这个,跟show off意思相同,都表示炫耀,比如你可以说:flex your muscle
①学校篇
Round 1 interesting
你以为的:教授夸我写的有趣!
实际上:不知道夸什么了,但也不能没礼貌啊,算了,夸句interesting吧
Round 2 I only have a few minor comments
你以为的:没啥大问题,稳了
实际上:赶紧重写吧
Round 3 I would suggest…
你以为的:哦,只是提个建议,没事没事
实际上:现在立刻去做,不然真的完了
其实,prof真的夸人时,是会变着法子夸的。当他们用了brilliant,excellent这种词,才是真正的夸奖。
②生活篇
Round 1 You must come
你以为的:他邀请我去玩!
实际上:只是客套(如果真的邀请,会说的很具体)
Round 2 You are so nice
你以为的:你真好
实际上:给你发好人卡了
Round 3 I hear what you say
你以为的:知道你要表达啥了
不过还是要提醒大家,以上这些“潜台词”不是绝对的。英国人在不同的语境下,配合不同的语气、表情、动作,说的话可能会有不同的“潜台词”。大家也要根据情境,仔细分析哦!
大家还知道哪些流行词呢,
或听过哪些英国人的“潜台词”呢?
大家对流行词文化又怎么看呢?
评论区分享一下吧!
点击名片关注我们
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。