*本文为「三联生活周刊」原创内容
文 | 贝小戎
“偷感很重”这个词出现的时间不长,但含义已经经过了多重演变。最初,只是因为在公共场所拍照、购物、行走时,四处张望、担心被被人注视,被称为“偷感很重”;但现在公开说自己“偷感很重”,就是自我解嘲,以这种方式透露自己的性格类型,解释自己为何表现得不够大方。后来,偷偷追求进步也被称为偷感很重:考研时偷感很重,逛美术馆时也偷感很重。
“偷感”的最后一层意思的来自哪里呢?为什么追求进步需要遮遮掩掩?有两个俗语可以说明这个问题:枪打出头鸟,木秀于林风必摧之。你驾车技术高?那就经常让你开。你外语好?那你来翻译。
《编舟记》剧照
当大部分人说自己或自己的朋友“偷感很重”,应该都没有贬义,只是说这个人有点内向,很在意他人的目光,或者对于自己在争取的目标,不到有把握的时候不会主动透露。而这种“偷”往往都只能是一时的,时间长了自会暴露。他们可以偷偷考研、偷偷去外地旅游,甚至偷偷结婚、生孩子,但总会暴露自己的行迹,然后免不了被勒令请客吃饭。
很多情况下,觉得自己偷偷摸摸地做了一件事情,别人觉得没什么,他却过意不去,这是情操高尚的表现。《情绪之书》一书中说,在公开场合被大肆赞扬,或不小心批评了某位姻亲,都可能让人感到慌张,而觉得难堪,甚至无所适从到有一种想从人间蒸发的感觉。因为自己的一些行为感到慌乱不安,意味着我们了解到自己已经逾越社交规范,这是一种承诺的表态,代表我们下一次会小心。
尴尬是“当你在书店放了一个响屁,或者餐厅里有人对我们唱生日快乐歌,或说了让别人误以为极失礼但其实无害的话语,当下那种愚蠢、窘迫的感觉。羞耻则逐渐与个人自我鞭笞的长期痛苦有关,而尴尬关乎社交方面的屈辱,着重于在众人面前犯下的小过失,或随即而逝的错误。”
《内向的老板》剧照
加州大学近来的研究显示,容易感到难堪的人比较具有利他精神。在电影《四个婚礼和一个葬礼》中,查尔斯在他所说的笑话造成可怕的反效果后,用头去撞帐篷柱。一旁的嘉莉露出微笑,不仅因为她目睹令人莞尔的英国式压抑表现,更由于查尔斯因为出糗所做的自我惩罚表现出他有多么在意他所造成的唐突失礼。
偷感是自己在内心以他人的目光来看自己,以假想中的社会规范来要求自己,觉得真实的自己需要掩饰起来,“罪恶感通常被视为一种内在感受,其特征是听见良知的声音,而羞耻则更常与社会谴责感和害怕被看见的恐惧有关。当我们想要从自己和别人的目光下消失,便知道那是羞耻感到来了。羞耻使我们变成逃脱大师。私底下我们愁眉苦脸,蜷曲在鸭绒垫子下,但是在公开场合中则顽强挺立,迎向别人的目光,希望以灿烂而僵硬的笑容藏住苦恼。”
很多西方人觉得,羞耻本身似乎是罕见的舶来品,仿佛只有难以驾驭内心热情的外来移民才会体验到羞耻,但羞耻不是东方世界独享的属性。西方历史上也有好多以公开羞辱作为惩罚的例子。
《国王的演讲》剧照
偷感真的太重的话是会影响人的表现的。“只有当我们允许自己关注自己的羞耻感,理解其转折与变化,才能看清自我,并发现我们以种种数不清的方式期许自己扮演的那个人,在真正的自我面前彻底粉碎。”
跟“偷感”对应的英语单词是什么呢?应该是lowkey,低调、不招摇,而不是stealthily、secretly。《今日美国报》网站上去年发的一篇文章说,如果有人说你lowkey,那是在夸你。根据词典的解释,lowkey的意思是有限的、中等的,指的是巧妙地、秘密地、谦虚地或悄悄地做某事。低调就不是抓马的、戏剧性的、夸张的或激烈的。说一个人低调,意味着他很冷静,不会小题大做。例如“她低调地扼杀了那张专辑。” 
“积极的力量”网站一篇文章说,低调的人在今天活着不易,因为当今社会推崇过度自信和张扬,而低调的人并不软弱,他们只是不愿意处于聚光等下、不愿意炫耀、更在意行动而非言语,爱因斯坦、巴菲特、盖茨都是低调的、喜欢安静的人。
《不求上进的玉子》剧照
偷感源于我们注意到好像有人在用异样的目光注视自己,担心他们会把自己排除在外。“这种焦虑感非常强烈,因为我们的大脑在某些方面仍然像远古时代的人类生活在稀树草原上那样运转。那时,一个人被逐出部落意味着必死无疑,因为当时单独一个人绝对是野生动物唾手可得的猎物。”现在已经是一个陌生人社会,几秒钟之后,看不惯你的人就已经跟你毫无瓜葛。
“每向别人展示一次自己觉得羞耻的事情,你就会发现内心多一分自由,焦虑也会减轻。”明目张胆地“偷”,就不是偷了,你若我行我素,他将熟视无睹,甚至扭头加入。
点赞”“在看”,让更多人看到
 排版:初初 / 审核:杨逸
招聘|实习生、撰稿人
详细岗位要求点击跳转:《三联生活周刊》招实习生、撰稿人
本文为原创内容,版权归「三联生活周刊」所有。欢迎文末分享、点赞、在看三连!未经许可,严禁复制、转载、篡改或再发布。
大家都在看

点赞”“在看”,让更多人看到
继续阅读
阅读原文