4月26日晚,华南师范大学发布《情况说明》。
近日,网络和媒体发布有关华南师范大学文学院要求毕业生手抄毕业论文的消息,引发广泛关注和讨论。学校高度重视,立即深入开展调查核实。

In recent days, the requirement from the School of Literature at South China Normal University for graduates to handwrite their graduation theses has sparked widespread attention and discussion. 
South China Normal University responded to this issue on Friday, clarifying that the online rumor claiming that "handwriting theses are linked to teacher certification and student graduation" is untrue. Instead, it is simply a tradition of the School of Literature.
华南师范大学在说明中表示,手抄本科毕业论文是该校文学院长期以来的传统之一。据核实,上级部门的相关文件、学校和文学院的师范生培养方案,均无将手抄本科毕业论文与师范认证、学生毕业绑定的规定和要求,网络上关于“学院用手抄毕业论文威胁学生毕业”“手抄毕业论文与师范认证、教学评估绑定”等说法不实。
The university emphasized that handwriting undergraduate theses is a long-standing practice within the School of Literature. According to relevant documents from superior departments, there are no regulations or requirements that bind the handwriting of undergraduate theses with teacher certification or student graduation.
该校文学院回应称,学院根据同学们的意见,结合实际情况,对毕业生手抄毕业论文工作进行优化。调整为:在论文答辩通过之后,同学们可提交手写论文,也可只提交手写“论文题目、摘要、目录、致谢”即可,若有个别同学确实存在困难,可提出申请,学院将专题研究予以答复。
In response to student feedback and practical considerations, the School of Literature has optimized the process of handwriting graduation theses for graduates. 
The adjustment is as follows: after successfully defending their theses, students can choose to submit fully handwritten theses or opt for handwritten "thesis titles, abstracts, table of contents, and acknowledgments." If individual students encounter difficulties, they can submit an application, and the school will address their concerns accordingly.
据此前报道,4月23日,有网友发帖称,某211师范院校的文学院要求学生答辩通过后手抄毕业论文,并且布置了多达几个文档的抄写要求,不过正文字数高于3万可免抄。
有学生向媒体表示,“从去年开始就有学生跟学院的领导与老师反映希望能调整规定取消手抄毕业论文,但都未能改变。”多名网友曾在社交平台发帖称,遇到了学校要求手抄毕业论文的情况。
消息经报道后,瞬间引发网友热议。有网友认为这是一种“形式主义”并反对。
也有网友认为,既然有师范生,又是文学专业,给足时间可以练练字。

Previously, netizens expressed varying opinions. Some considered the tradition a mere formality, while others believed that, given the School of Literature's focus on teacher training, it presented an opportunity for students to practice their handwriting skills.
在相关通报发布后,网友在留言中表示,希望好的传统保留,同时也能给学生更多自由。


来源:中国青年报 晚安华师 澎湃新闻
China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓
推 荐 阅 读
继续阅读
阅读原文