据中国载人航天工程办公室消息,在载人飞船与空间站组合体成功实现自主快速交会对接后,神舟十八号航天员乘组从飞船返回舱进入轨道舱,两代神舟组成员成功“太空会师”,并拍下“全家福”照片。
图源:新华社
神舟十八号成功发射
北京时间4月25日20时58分57秒,北京时间2024年4月25日20时59分,搭载神舟十八号载人飞船的长征二号F遥十八运载火箭在酒泉卫星发射中心点火发射。
Shenzhou-18 manned spaceship, atop a Long March-2F carrier rocket, blasted off at 8:59 pm (Beijing Time) from the Jiuquan Satellite Launch Center in Northwest China.
神十八点火瞬间航天员齐刷刷敬礼,火箭点火升空,载着神舟十八号载人飞船出征太空。

有网友说:中国航天员飞多高,中国人的头就能昂多高!
神舟十八号载人飞船入轨后,北京时间26日3时32分,成功对接于空间站天和核心舱径向端口,整个自主交会对接过程历时约6.5小时。
The spaceship made a fast, automated rendezvous and docking with the radial port of the space station's core module Tianhe at 3:32 a.m. (Beijing Time). The whole process took approximately 6.5 hours, said the CMSA.
“全家福”+1
挂好“欢迎队友”的横幅,排排站;飘着看,倚着看,盘腿看,抱着胳膊看……
神舟十八号航天员叶光富、李聪、李广苏依次进入飞船时,神十七航天员在太空强势围观!
图源:央视新闻
发射升空的神十八航天员:飘起来了!开心!
等待下班的神十七航天员:欢迎队友!期待队友!
北京时间2024年4月26日05时04分,在轨执行任务的神舟十七号航天员乘组顺利打开“家门”,欢迎远道而来的神舟十八号航天员乘组入驻“天宫”。
The Shenzhou-17 crew opened the hatch at 5:04 am (Beijing Time). The three space station occupants greeted the new arrivals, and they took group pictures. The space get-together of the two crews kicked off the fourth in-orbit crew rotation in China's space station.
执行神舟十八号载人飞行任务的航天员乘组叶光富、李聪、李广苏3人均为“80后”,神十七航天员乘组最大特点也是年轻吗,两个平均年龄不到40岁的“飞天组合”在“天宫”会师。
随后,两个航天员乘组拍下“全家福”,共同向牵挂他们的全国人民报平安。
后续,两个航天员乘组将在空间站进行在轨轮换。其间,6名航天员将共同在空间站工作生活约5天时间,完成各项既定工作。
The six astronauts will live and work together for about 5 days to complete planned tasks and handover work.
神舟十八号载人飞行任务航天员乘组出征仪式上,展示出征航天员头像的
照片墙“升级”为电子屏。
有网友表示,航天员越来越多,电子屏快放不下了。

一起“上天”的,还有它们
此次,神舟十八号载人飞船航天员乘组要实施国内首次在轨水生生态研究项目。通俗来说,航天员将要在太空养鱼。
A unique task for the three pilot-turned taikonauts is to create an "aquarium" and raise fish in zero gravity.
图源:央视新闻
他们将使用斑马鱼和藻类创建一个简化版的水生生态系统,以研究空间环境如何影响它们的生长和系统平衡。如果实验成功,这将是中国太空计划中培养脊椎动物的一个重大突破。
They will create a simplified version of an aquatic ecosystem using zebrafish and algae to study how the space environment affects their growth and system balance. If the experiment succeeds, it will be a significant breakthrough to cultivate vertebrates in China's space program.
在轨航天员还将参与一项植物培育实验。100多颗拟南芥种子将在太空中生长和培育大约四周,以分析微重力环境下植物干细胞功能和基因表达的变化。
Taikonauts in orbit will also be involved in an experiment of cultivating plants. More than 100 Arabidopsis seeds will be grown and nurtured in space for approximately four weeks. The purpose is to analyze the changes in the function and gene expression of plant stem cells in a microgravity environment.
祝航天员们实验开展顺利,早日开启种草养鱼的新生活!

编辑:朱迪齐
实习生:田园
来源:日报 新华社 央视新闻 中国青年报
China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓
推 荐 阅 读
继续阅读
阅读原文