开国少将、原福州军区顾问张力雄将军,因病医治无效,于2024年4月2日下午在江苏南京逝世,享年111岁。
Retired Major General Zhang Lixiong, a centenarian veteran of the People's Liberation Army, died in Nanjing, the capital of East China's Jiangsu province, on Tuesday at the age of 111.
张力雄将军生前是全国唯一健在的参加过二万五千里长征的开国将军。
Zhang was the last PLA "founding general" to have participated in the Long March, a strategic operation undertaken by the Red Army between 1934 and 1936. 
张力雄将军于1913年11月21日出生在福建省上杭县,1929年参加革命,1931年加入中国共产党,1932年参加中国工农红军。
Born into an impoverished farmer's family in Shanghang county, Fujian province, in November 1913. In 1931, at the age of 18, he became a member of the CPC. The next year, he enlisted in the Red Army.
1955年被授予大校军衔,1961年晋升少将军衔。
In 1955, when the Central Military Commission conferred ranks to service members for the first time, the veteran warrior received the rank of senior colonel. Six years later, he was promoted to major general.
从红军、八路军到解放军,从革命战争年代到和平建设时期,张力雄将军亲历了中国共产党波澜壮阔的风雨征程,见证了人民军队在党的领导下披荆斩棘、一往无前的光辉历程。
据澎湃新闻报道,张力雄将军逝世后,目前健在的开国将军仅存1人,即1964年授衔的原乌鲁木齐军区副司令员王扶之。王将军出生于1923年,今年已经101岁。
After his death, only one founding general remains alive, 100-year-old Wang Fuzhi, who joined the Red Army in 1935 and was deputy commander of the Urumqi regional command before retiring.
来源:中国日报 人民日报 澎湃新闻
China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓
推 荐 阅 读
继续阅读
阅读原文