天气回暖,春天转眼就到了
置身美好春光中
不妨学一学与“春”有关的英文表达
其实,关于spring的英语知识都很有趣
比如:spring是“春天”,chicken是“鸡”
那 spring chicken是什么意思呢?
难道是“春天的鸡”?诶,还真不是!
快打住你跑偏的想法
一起去看看吧~

01

spring chicken 是啥意思?
Spring chicken看表面意思的话,不少人可能会错以为是“春天的鸡”,但真的是这个意思吗?
当然不能这么翻译啦!spring chicken是一个俚语,一般用来指代“有活力、有朝气的年轻人”。
这个俚语源于18世纪早期,那时候的农民发现春天出生的鸡比冬天出生的鸡卖得更好。在春天,刚出生的鸡也是新鲜的嫩鸡。
后来人们用spring chicken代表正值青春韶华的“年轻人”。
↓↓↓↓
此外,spring chicken还有一个常见的用法,那就是加一个否定变成no spring chicken,很好理解它中文意思就是“青春不再、不再年轻”。
🌱举个例子:
When you reach 60, you will be no spring chicken.
当你达到60岁,你就不年轻了。
除了刚刚说的spring chicken以外,在英文里还有很多关于spring的英语表达,比较容易产生误会的还有spring back,它又是什么意思呢?我们继续往下看。

02

spring back 怎么理解?
Spring back难道是“春天回来了”?哈哈,又掉坑里了吧!
为什么spring back不能翻译为“春天回来了”呢?原因就在于spring这个词。
它除了常用的“春天”,作名词还可以表示“弹簧”,作动词也可以表示像弹簧那样“弹”,我们来看一下它的英语解释:
↓↓↓↓
比如说我们处处都能见到的“弹簧”就表达为coil spring。
🌱举个例子:
① The springs soften and so do not support your spine...
弹簧就会变软而无法支撑你的脊椎……
② He sprang to his feet, grabbing his keys off the coffee table...
他一跃而起,从茶几上一把抓起自己的钥匙……
我们继续来看一下spring back这个表达,你可以分为两个意思来理解:
第一个你可以抽象理解为从某一个位置被弹然后又弹回这个位置,另外一个就是放在人身上则引申为“恢复健康”。

🌱举个例子:
① The Current State of Spring Back Control in CNC Bending Process. 
数控折弯中回弹控制技术的发展现状。
② It's not as easy to spring back from injury...
想从伤痛中恢复过来可就没那么容易了。

03

spring water 如何翻译?
为什么要给大家分享spring water这个表达呢?
因为我想借着这个表达给大家分享spring另外一个意思“泉水”,来看一下它的英语解释:
↓↓↓↓
所以你可以很容易看出,spring water就是“山泉水”的意思:
🌱举个例子:
Spring water is best for tea.
用山泉水泡茶堪称一绝。
波兰有个瓶装水牌子叫"Poland Spring"它在美国销量一直称霸:
不过,最近被爆出它并非是“100%天然泉水”,所以,国外的小伙伴买水时要注意一下哦~
好啦,以上就是今天给大家分享的关于spring的全部英语表达了,原来一个小小的spring还能有这么多让人“意外”的表达,那面对这样的“一词多义”要怎么办呢?
我们大多数背单词的时候,都是生硬的背单词却忽视了词性对词义的影响。
所以,需要结合阅读、听力、写作,知道这些词的用法、适用语境,起到反复出现、反复练习的效果。这样,你才能更好、更深刻的把单词记下来。
靠谱英语——助你知世界,学英语!
给你带来最新双语国际趣闻时讯
出国必备英语知识和学习技巧
&育儿心得和留学资讯
请长按二维码关注我们!
继续阅读
阅读原文