想跟随官方译者轻松学习进阶英语,精读原刊文章?欢迎联络商论小助理 

👇点击打卡官方译者解读
学人习语 · 记忆分享卡

set the world on fire

出处

《天气预报已取得长足进步。它的未来更光明》(Weather forecasting has come far. Its future is brighter still ),《经济学人·商论》2023年8月。

解读

set the world on fire的字面意思就是“让世界着火”。水火无情,放火把世界烧了引申来的意思不就是给世界带来劫难,荼毒生灵?不用担心,set the world on fire是好事,形容... ...
想要获取:
最新《经济学人》精选文章字词句?
内容文化背景英语解读?
跟随官方译者全年英语进阶,精读原刊文章?
欢迎联络商论小助理 
在校大学生与应届毕业生看过来!
扫码下方二维码订阅,获取商论学生优惠史低价!
点击“阅读原文”订阅商论 ↓
继续阅读
阅读原文