人类从会说话开始就成了讲故事的人
我们用故事了解世界
也用故事留下了自己在世界上的印记
凭着对故事的共同热爱
英国驻华使馆推出「英国文学季」
向中国读者介绍英国新老作家
这个十二月
英国驻上海总领馆将英国文学季延续至上海
推出「英国文学季 | 上海灵感之旅」
携手书店书咖、作家译者与文学收藏家
通过一系列限时展览和沙龙分享
带来不一样的英国文学魅力
 有些书让人想读千千万万遍
有些书会完全改变人看待生活的方式
你的「灵感之书」又是哪一本呢?
12月17日(周日)
加入「英国文学季 | 冬日灵感书社」
听文学大咖漫谈
英国文学作品《克拉拉与太阳》
巡游英国文学季主题展览
与来自阿罡书房的古董书籍藏品
寻找属于你的冬日文学灵感吧
活动详情/ INFORMATION
活动时间:
2023年12月17日(星期日)14:00 - 16:00
活动地点:
上海二酉书店
(马当路458弄恒基旭辉天地LG01)
活动环节:
嘉宾分享、有奖问答互动、英国文学季主题展览、阿罡书房古董书籍藏品展览
活动报名/ REGISTRATION
请扫码报名参与活动
(活动席位有限,先报先得)
嘉宾介绍/ GUEST SPEAKER
黄昱宁
上海译文出版社副总编辑,上海翻译家协会副会长,《外国文艺》主编。
本职工作之外,也从事文学翻译和写作。译著近三百万字,包括《甜牙》《追日》《在切瑟尔海滩上》、《迈克尔K的人生与时代》、《螺丝在拧紧》等,2016年获得春风悦读盛典金翻译家奖。
著有随笔评论集《一个人的城堡》、《假作真时》和《小说的细节》等。2015年开始虚构写作,2018年8月出版个人第一部中短篇小说集《八部半》获得《晶报深港书评》年度虚构类十大好书荣誉,2019年获得宝珀理想国文学奖首奖。
吴洁静
上海译文出版社资深编辑,英语文学翻译家。
由其担任责编的《克拉拉与太阳》是近年外国文学出版市场上最具影响力的作品。翻译过多部外国文学作品,其中《送奶工》获得布克奖殊荣。
继续阅读
阅读原文