作者简介
(滑动查看更多)
徐贻聪 曾任外交部拉美司副司长,中国驻厄瓜多尔、古巴、阿根廷大使;曾获得厄瓜多尔、古巴和阿根廷政府颁给外国使节的最高荣誉勋章(大十字鹰级勋章、友谊勋章和大十字大功勋章);中国国际问题研究基金会研究员,《公共外交网》特邀高级顾问;著有《结缘拉丁美洲》《我与卡斯特罗》《轻走天下》《雅园拾趣》《余温犹存》《加勒比绿鳄·古巴》等书。
本文音频
本文内容
2023年重阳节,在故乡江苏淮安,被安排与“周恩来研究会”的部分成员晤面,共同探讨周总理的光辉形象,受益颇多,印象深刻、难忘。
周总理出生在淮安,不仅留下出生地、读书处等历史见证,更有汇集他一生革命活动、业绩、贡献的纪念馆。研究、探寻他的丰功伟绩,颂扬他的光辉人格,传播他的不朽精神,是淮安人的历史责任,也是淮安人的无上荣光和骄傲。对于这个“研究会”,早有知晓,但未曾有机会直接接触。
于我而言,作为“中国周恩来研究会”的成员,又是淮安人,能与志同道合的同事、乡亲共同探讨与周总理有关的事项,既是责任,也是荣幸,大有相见恨晚之感,振奋,愉快。
作者与“周恩来研究会”成员
为响应他们的渴望,我怀着激动的心情,向他们汇报了我与敬爱的周总理直接接触的“大事年表”,基本内容是这样的:
1959年
1959年,我进入北京外国语学院就读不久,周总理由刚被任命为兼任外交部长不久的陈毅副总理陪同,在“北外”的大操场上,给“北京外国语学院”和“北京俄语学院”合并后的“新北外”全体师生讲话。我坐在离主席台不是很远的地方,第一次直面两位领导同志,聆听他们的讲话,感受教诲,增强了学习、掌握为国服务工具的意愿和决心;总结必须有情况的概述和叙述,有的比较简单,有的比较详细。
1963年
1963年3月初,在我于北外西班牙语系读五年级的下学期之时,学院连续接到周总理办公室的两个电话,让我和同班同学提前毕业、我本人则需在两日内去往外交部报到,并随即被派去古巴驻华使馆,担任大使的翻译;7月,在古巴使馆举行的节庆招待会上,我被临时指定为周总理担任翻译,从而有了一次为周总理直接提供语言服务的机会和荣誉;其后几年,我又分别有幸坐在几个外事活动的主宾席后,离周总理不远的地方,感受他的谈吐和风采,尽管不是主要译员;
1971年
1971年1月,还是在古巴驻华使馆,我再次坐在离周总理比较近的地方,仔细听取了他与古巴使馆临时代办深谈中古两国关系,体会我国的对外政策。其间,曾随周总理离席为西哈努克亲王送别,在使馆的大门处被总理问及“你还在这里?”,让我好半天没有回过味来,许久方明白是他还记得我8年前曾经为他担任过一次翻译,将我这个小翻译牢牢地记在了心里;4月,我有幸随同单位领导(外交人员服务局局长),在人民大会堂聆听周总理关于对外关系的讲话并受命做了详细的记录,时间长达两个多小时;
1972年
1972年,在南美洲国家秘鲁的总统夫人率庞大政府代表团访华期间,我作为代表团的中方翻译之一,有幸参加了周总理与代表团的会见和宴会,得以再次随伺于周总理的近处,目睹他的照人风采;

1976年
1976年1月,在周总理辞世当日,曾有机会随同外交部为数不多的同事,怀着极为悲痛的心情,去往北京医院向他深深鞠躬,与他作永久告别。

我向他们强调,周总理是我最为敬仰的领袖,是全方位学习的榜样,以作为他的同乡人无限骄傲,将永远追随他的伟大精神。
我的陈述,使得他们感到很为新奇,振奋不已,认为非常难得,希望我能留下文字。现将谈话内容综述于此,完全是平铺直叙,给他们留存。
深信、期盼对周总理的研究能够持续、深入、扩延,用于党性教育,增强“初衷、使命”感,永远、深度指导党的建设。
——写于2023年10月23日
-END-
 图文转自 | “老徐札记”微信公众号
作者 | 徐贻聪
编辑 | 外交官说事儿 青岩
阅读延伸
敬请关注“外交官说事儿”
联系我们
继续阅读
阅读原文