最近

你的微博小红书抖音朋友圈
有没有被厦门的秋景刷屏?
三角梅、落羽杉、异木棉、凤尾鸡冠花
纷纷“换装”
将厦门的秋天装饰得绚丽多彩
热烈绽放的三角梅
装点着一座座天桥引来不少市民游客打卡
拍摄的网友感叹:
周末也就几十个摄影师吧
在各色三角梅簇拥下
一座座人行天桥
变身绝美的“空中花廊”
莲前卧龙西路口的天桥。/厦门日报拍客 陈超 摄
香槟色三角梅
要说新晋网红打卡点——

莲前西路卧龙西路口人行天桥
和富山天桥
绝对“榜上有名”
莲前卧龙西路口的天桥。/本报记者 黄少毅 摄
莲前卧龙西路口的天桥。/厦门日报拍客 陈超 摄
富山天桥。/厦门日报拍客 石屋 摄
那一抹抹香槟色
是厦门的浪漫
而桥上桥下经过的人
也变成了一道风景
富山天桥。/厦门日报拍客 黄原源 摄
富山天桥。/厦门日报拍客 落枫 摄
富山天桥。/厦门日报拍客 石屋 摄
紫红色三角梅
而熟悉的紫红色三角梅
在耀眼的阳光下
也开得非常绚烂
莲坂外图天桥下。/厦门日报拍客 陈超 摄
海湾公园人行天桥。/厦门日报拍客 福建林 摄
不仅是海湾公园天桥
在仙岳路文化宫天桥也可以看到
这些紫色的“小精灵”
仙岳路文化宫天桥
仙岳路文化宫天桥。/厦门日报拍客 君牧 摄
第五中学门口的人行天桥
紫色的浪漫格外“夺人眼球”
走一个天桥
仿佛走一条“花路”
厦门日报记者 黄少毅 摄
淡粉三角梅
在瑞景中学天桥
可以看到樱花三角梅
粉白的模样格外娇俏
清风拂过,落英纷飞


图源:厦门晚报
图源:思明快报
除了三角梅
还有这些植物值得观赏
东坪山
落羽杉点缀“童话世界”
在厦门山海健康步道
林海线东山环廊
一棵棵落羽杉纷纷换上“秋装”
羽毛般的树叶渐渐泛红
与东坪山山水相映成趣
红绿交织美如画
呈现出一派初秋胜景
吸引了不少市民游客前来观赏

厦门日报记者 张奇辉 摄
>>小贴士:
可以乘坐BRT到东芳山庄站下车,到空中步道,沿着步道走大概2公里就可以到这片环廊;也可打车到东山水库站,随身还可以带上驱蚊液、花露水等物品。
忠仑公园
市民打卡金色花海
一踏入忠仑公园
一片凤尾鸡冠花海就映入眼帘
这片花海由红、橙、黄三色交织而成
色彩鲜艳,层次分明
红色的凤尾鸡冠花
就像熊熊燃烧的小火炬
热烈而奔放
而橙色和黄色的凤尾鸡冠花
则在微风中轻轻摇曳
如同一片金色的海洋
厦门日报记者 张玉榕  摄
秋天的各种颜色
你知道怎么用英文表达吗?
Lemon·柠檬黄
至少从1800年起,lemon这个词就用来形容某种黄色。事实上,提起黄色时,你首先想到的词可能就是柠檬黄。柠檬黄是“一种清澈的黄绿色”,很像柠檬本身的颜色。当然,柠檬黄的代表不止有柠檬。也可以用这个词来形容向日葵、出租车等。
Lemon has been used to describe a certain shade of yellow since at least 1800. In fact, lemon is probably one of the first words that comes to mind when you think of the color yellow. Lemon yellow is “a clear, yellowish-green color,” much like the color of the fruit itself. Of course, lemons aren't the only examples of lemon yellow. You could also use this one to talk about everything from sunflowers to taxis.
Ocher·赭石色
赭石色发音为[oh-ker],不仅指一种黄色。实际上它描述的是一系列土色颜料的颜色,包括“淡黄色、橙黄或红黄色”。赭石色可以形容姜黄根粉等香料的黄色,或沙子的土黄色色调。
Ocher, pronounced [ oh-ker ], isn’t only one color of yellow. It actually describes a range of colors of earthy pigments, “from pale yellow to orangish or reddish yellow.” It’s the yellow of certain spices, like turmeric, or the earthy, golden hue of sand. 
Tawny·黄褐色
这种黄色色调属于棕黄色系。Tawny的意思是“带黄色的棕色调;深黄棕色”。至少从1350年起,英语中就开始使用这个词。Tawny用来形容暗黄色与大量棕色或棕褐色混合的事物,比如一只黄褐色的猫头鹰或一块新鲜面包的黄褐色外皮。
This shade of yellow comes to us from the tan family. Tawny means “a shade of brown tinged with yellow; dull yellowish brown.” It has been in use in English since at least 1350.  Tawny is used for things that have a dull yellow mixed with plenty of brown or tan, such as a tawny owl or the tawny crust of a fresh loaf of bread.
Fallow·淡棕黄色
Fallow是一种“淡棕黄色”,你可能会在秋天的落叶上看到这种颜色。它的底色是温暖的棕褐色,非常适合形容自然界事物。Fallow这个词在英语中也有很长的历史。人们从公元1000年前就开始使用这个单词,它源自古英语fealu,表示“带有红色、棕色或灰色色调的黄色”。
Fallow is a “pale-yellow or light-brown” color that you might see on fading leaves in the fall. It has warm tan and brown undertones that make it a perfect descriptor for things in nature. The word fallow also has a long history in English. It has been in use since before the year 1000, and it derives from the Old English fealu, or “yellow tending toward red, brown or gray.”
Saffron·橘黄色
Saffron是一种“橘黄色”,与干藏红花制成的香料同名。Saffron是一种温暖的、接近芥末色的黄色,可以用来形容日落时的赤黄色,或是夏天乡间漫山遍野起伏的藏红花。
Saffron is “a yellowish-orange color” that shares a name with the popular spice made from dried Crocus sativus. The color of saffron yellow is a warm, almost mustard hue of yellow that could be used to talk about the particular fiery yellow of a sunset or the rolling saffron hills during a summer in the countryside. 
Maillard·美拉德
美拉德色,简单理解就是以棕色调为主色调的色彩,还包括同色系中的棕褐色、红棕色、黄棕色、卡其色、米白色等等。今年秋天火遍全网的“美拉德风”,源自“美拉德反应”(Maillard reaction)。美拉德就是食物中的蛋白质、碳水化合物等,受热之后,产生迷人的香气,变成诱人的金黄色或者黄褐色。这一概念投射到各个领域,便有了“美拉德风”这一说法。如:美拉德穿搭,美拉德装修等等。
厦门日报社微信矩阵
厦门日报社新媒体中心出品

综合:厦门日报、厦门绿化、厦门晚报、网络
编辑:严琦 值班首编:张薇薇
继续阅读
阅读原文