高质量英语演讲&专访视频哪里看?
请您点击上方“精彩英语演讲”,并“设为星标
全网最新的英语演讲&专访第一时间为您奉上
难以置信,无法接受。《老友记》中钱德勒的扮演者马修·派瑞,突然去世了。
外媒报道,美国当地时间10月28日下午,急救中心接到心脏骤停的报警电话,赶到马修位于美国洛杉矶的家中,发现他在家中按摩浴缸中溺亡,年仅54岁。执法人员称,现场没有发现毒品,也没有发现谋杀的痕迹。
在经典美剧的名单里,必然有《老友记》的一席之地,甚至是很多人心目中的第一名。它是真正的神剧,占据着豆瓣9.6~9.8评分的至高位置,至今无人超越。
2003年《老友记》第十季大结局后至今,剧中的6位主演都已人到中年,各自人生命运和星路也都不相同。去年,《老友记》6位主演重聚录制特别节目,成为热门话题,更令全球剧迷宛若过年一般兴奋不已。
但很多人并不知道,就在重聚节目录制之前,“钱德勒”的扮演者马修·派瑞的状态依然很差。
今年53岁的马修·派瑞,当年原本帅气幽默、充满魅力,在《老友记》中圈粉无数,还约会过茱莉娅·罗伯茨这样的影后,但他在走红时染上毒瘾,从此身心爱情事业都受到严重影响。
近日,“钱德勒”的扮演者马修·派瑞在即将出版的回忆录中透露了自己曾生命垂危的经历:因长期服用止痛片成瘾导致的结肠爆裂,四年前医生甚至通知他的家人,他只有2%挺过来的可能。
马修也提到了自己昔日酒精和药物依赖成瘾的经历:“我不得不等到相对能保持清醒、远离酗酒和药物成瘾的躁动症状后,才把这一切写下来。最重要的是,我确定它会对人们有所帮助。”
当年在出演《老友记》时,马修就患上了严重的酒瘾,从24岁开始他沉迷酒精带来的快感,34岁已经深陷其中(但《老友记》第九季一整年他都保持了清醒)。但对处方止痛药依赖成瘾也差点毁了他,最严重时他每天服用55片止痛片,体重下降到116斤。
马修特别提到了《老友记》搭档们当时对他的陪伴和照料:“就像企鹅团队一样,一只企鹅病了,其它的都会围过来、撑着它继续向前走。”
钱德勒”将出自传
生命垂危时,他们像企鹅一样陪伴
↓↓↓ 上下滑动,查看摘要稿 ↓↓↓
Matthew Perry is ready to share the truth about his life.
The Friends star, 53, beloved for his portrayal of Chandler Bing on the hit TV series, has written a heartbreakingly beautiful memoir, Friends, Lovers and the Big Terrible Thing (available Nov. 1), detailing his journey — one filled with incredible highs and shattering lows.
"I wanted to share when I was safe from going into the dark side of everything again," he tells PEOPLE exclusively in this week's cover story. "I had to wait until I was pretty safely sober — and away from the active disease of alcoholism and addiction — to write it all down. And the main thing was, I was pretty certain that it would help people."
Perry opens his memoir with the revelation that he almost died a few years ago at age 49.
Publicly acknowledging at the time that he suffered from a gastrointestinal perforation, the actor had actually spent weeks fighting for his life after his colon burst from opioid overuse. He spent two weeks in a coma and five months in the hospital and had to use a colostomy bag for nine months.
When he was first admitted to the hospital, "the doctors told my family that I had a 2 percent chance to live," he recalls. "I was put on a thing called an ECMO machine, which does all the breathing for your heart and your lungs. And that's called a Hail Mary. No one survives that."
When Perry was first cast on Friends at age 24, his alcohol addiction was just starting to surface. "I could handle it, kind of. But by the time I was 34, I was really entrenched in a lot of trouble," he admits. "But there were years that I was sober during that time. Season 9 was the year that I was sober the whole way through. And guess which season I got nominated for best actor? I was like, 'That should tell me something.'"
At one terrifying point during his Friends reign, Perry was taking 55 Vicodin a day and was down to 128 pounds. "I didn't know how to stop," he said. "If the police came over to my house and said, 'If you drink tonight, we're going to take you to jail,' I'd start packing. I couldn't stop because the disease and the addiction is progressive. So it gets worse and worse as you grow older."
Though Perry tried to hide his condition, the dramatic changes in his appearance each year reflected his state of sobriety. His cast mates "were understanding, and they were patient," he adds. "It's like penguins. Penguins, in nature, when one is sick, or when one is very injured, the other penguins surround it and prop it up. They walk around it until that penguin can walk on its own. That's kind of what the cast did for me."
Candid about his relapses — he has been to rehab 15 times over the years — Perry has become well-versed on the tools necessary to maintain sobriety. "I'm pretty healthy now," he says, before joking, "I've got to not go to the gym much more, because I don't want to only be able to play superheroes. But no, I'm a pretty healthy guy right now."
While he prefers not to disclose how long he's currently been sober, he does still count each day. "It's important, but if you lose your sobriety, it doesn't mean you lose all that time and education," he says. "Your sober date changes, but that's all that changes. You know everything you knew before, as long as you were able to fight your way back without dying, you learn a lot."
He also has his scars: He's had 14 surgeries on his stomach so far. "That's a lot of reminders to stay sober," he says. "All I have to do is look down."
His impetus to stop taking drugs? "My therapist said, 'The next time you think about taking Oxycontin, just think about having a colostomy bag for the rest of your life,'" Perry recalls. "And a little window opened and I crawled through it and I no longer want Oxycontin anymore."
Now Perry is more determined than ever to try and help others who have struggled with addiction as well. "There were five people put on an ECMO machine that night and the other four died and I survived," he says. "So the big question is why? Why was I the one? There has to be some kind of reason."
For those who read the book, "I think they'll be surprised at how bad it got at certain times and how close to dying I came," he says. "I say in the book that if I did die, it would shock people, but it wouldn't surprise anybody. And that's a very scary thing to be living with. So my hope is that people will relate to it, and know that this disease attacks everybody. It doesn't matter if you're successful or not successful, the disease doesn't care."
When it comes to gratitude, Perry has learned that "everything starts with sobriety. Because if you don't have sobriety, you're going to lose everything that you put in front of it, so my sobriety is right up there," he says. "I'm an extremely grateful guy. I'm grateful to be alive, that's for sure. And that gives me the possibility to do anything."
The journey, though incredibly dark at times, has made Perry stronger "in every way," he insists. "What I'm most surprised with is my resilience. The way that I can bounce back from all of this torture and awfulness. Wanting to tell the story, even though it's a little scary to tell all your secrets in a book, I didn't leave anything out. Everything's in there."
But it's also a story "that's filled with hope," he adds. "Because here I am."
据悉,马修的回忆录《朋友,恋人,和非常可怕的事》即将在11月份出版。最近他接受了包括《人物》在内的多家媒体采访。他说自己“已经准备好讲出我的故事了”,之所以现在讲,是因为“非常确定这样的分享能够帮助到别人”。
整个《老友记》十年拍摄期间,他只有第九季这一年是清醒的,其余时间都饱受成瘾问题困扰,治疗了复发,复发了治疗,浑浑噩噩才是常态,最严重的是从第三季到第六季,录影之后甚至记不得自己说过什么台词。
马修小时候梦想成为职业网球运动员,长大后又对演戏产生兴趣,很想当明星,赚大钱。他的从影之路比较顺利,在客串过一些小角色后,年仅24岁时,就被《老友记》选中,成为六位主角之一。
制片人曾透露过六个人的选择标准:瑞秋要让人爱慕,乔伊要帅而且好笑,罗斯需要有“卑微的声线”,而钱德勒——大家本以为挑选钱德勒很容易,却发现很多面试者都不好笑,直到他们看到了马修,几乎是一锤定音。
从1994年到2004年,马修在这部NBC剧里演了十年的钱德勒·宾,这个角色让小钱钱挣到了大钱——片酬最高的时候,每集都有100万美元进账。
《老友记》播出前的六人,成名在即剧中,无论是“钱德勒的工作之谜”“Janice的哈哈哈哈”还是钱德勒魔性的舞蹈,都是观众津津乐道的老梗。
但成瘾问题也伴随而来,刚进组的时候他就有些酗酒,不过尚可控制。后来由于剧集大火,压力与日俱增,他的酒精和药物成瘾问题也越来越严重。戏中扮演他妻子莫妮卡的演员柯特妮·考克斯说,马修“给自己施加了很大压力”。
马修也说,只要观众不笑,他就痛苦得要命,甚至觉得自己要发抖。造角色的压力、对观众反应的期待,极大地影响了他的健康。尽管多次就医,却一再复发。
1997年,他在一次事故中受伤,医生给他开了大量的镇痛药奥施康定(OxyContin,阿片类镇痛药),这短暂缓解了他的痛苦,也让他陷入更大的深渊——最严重的时候,他每天嗑下55粒维柯丁(Vicodin,阿片类镇痛药),猛灌1升伏特加,身高1米83,体重掉到只有116斤。
他说:“我以为我能应付得来。我以为一直保持幽默是我渡过难关的方法。我以为《老友记》会解决一切问题。但它没有。”他不知道该怎么让自己停下来。“如果警察来到我家,说,如果你今晚喝酒,我们会把你送进监狱,我会开始收拾行李。我停不下来,是因为这种疾病和毒瘾是渐进性的。
所以随着年龄的增长,情况越来越糟。”糟糕到肉眼可见的戏剧性变化。至暗时刻,老友们给了他不少鼓励:“他们善解人意,而且很有耐心。他们就像企鹅一样——在自然界中,当一只企鹅生病或受伤严重时,其他企鹅就会围着它,把它撑起来。它们绕着它走,直到企鹅可以自行行走。这就是他们为我所做的。”
回想起来果真心酸,原来当观众为钱德勒和莫妮卡的订婚、结婚、生子无比感动之时,演员本人却在经历非人的折磨。甚至整个剧组都因为钱德勒的健康问题愁云惨淡,完全没有屏幕前的欢声笑语。马修曾说:“为了不与毒瘾作斗争,我愿意放弃一切(名利)。”
但他也承认,拍摄《老友记》的创造性体验还是挽救了他:“当你一周赚100万美元时,你不能喝第37杯酒,你必须回家睡觉……那是世界上最伟大的工作。”
让人感叹的是,尽管拍摄压力会让成瘾问题恶化,马修还是坚持了十年,没有一集缺席,屏幕上除了体型变化,你甚至感觉不到他的痛苦,他还是在那么卖力地逗笑观众。或许正如他说的,他的坚韧同样让人震惊。
在《老友记》里,小钱钱有一个非常糟糕的原生家庭:父母离异不说,父亲还变了性,尴尬的少年期让他养成了“一遇到感情就逃避,一遇到麻烦就说冷笑话”的习惯。
现实中的马修也有相似的际遇——父母在他1岁时就分手了,马修跟着母亲去加拿大生活。面对感情他也会采取和小钱钱一样的逃避方式——据说在《老友记》片场他曾对瑞秋动心,但他什么都不说,直到她嫁给了布拉德皮特。“于是我结束了这段关系。”朱莉亚·罗伯茨客串《老友记》时,两人也有过短暂的约会,但就像他其他所有恋情一样,都不长久。
他说自己会是那个主动结束所有恋情的人——包括前几年和未婚妻分手——“我很害怕。她们出了什么问题,我就和她们分手。但不可能每个人都有问题,是我对爱情非常恐惧。”他说自己目前对伴侣最看重的就是“自食其力”,可能因为此前的感情经历,让他感觉到很多女人会冲着他的钱而来——“她们并不真正关心我。”
“这些人是为了钱。它发生的次数比你想象的要多。”但他也表示,自己现在“不再害怕爱情了”,甚至产生了结婚生子的迫切想法,期待找到一个“有幽默感,从里到外都很美,有爱心”的妻子。“我感觉更自信了,我不再害怕爱情了,所以下一个和我约会的女孩最好小心点。作为一个父亲,我想我会很棒的。我真的知道。”
去年5月,HBO曾花高价组织老友重聚,拍摄了特辑《老友记:重聚》(Friends: The Reunion)。
— 往期精彩英文演讲集 —
如何跟美剧《老友记》学英语?这一份高效学习视频值得拥有!
北美帅哥医生点评:《老友记》中的哪些医疗场景和现实不符!
内讧现场!1995年《老友记》获奖,6位老友却争夺奖杯归属…
完整视频 | 时隔17年!这104分钟《老友记重聚特辑》直接把我看哭了,瑞秋和罗斯这对CP竟然是真的!?
双语|经典回顾!《老友记》讽刺之王钱德勒的15个最佳瞬间!
瑞秋和罗斯真的爱过!HBO发布30分钟视频混剪,回顾他俩一波三折的爱情故事!(附视频&解说稿)
《老友记》罗斯和瑞秋的十大难忘瞬间,这对银屏情侣不会被淡忘!
想第一时间接收英文演讲视频?把“精彩英文演讲”设置为星标就对了!操作办法就是:进入公众号——点击右上角的●●●——找到“设为星标”点击即可。
点分享
点收藏
点点赞
点在看
继续阅读
阅读原文