Haidilao Opens First Campus Store to Students’ Delight

海底捞开设首家校园店,让学生们欢喜不已

The location in a student canteen at Xi’an University is the latest innovative push by the country’s biggest hotpot chain.

位于西安大学学生食堂的位置是该国最大火锅连锁店最新的创新举措。

Haidilao, China’s most popular hot pot brand, has opened its first-ever store in a university canteen in the northwestern city of Xi’an.

海底捞,中国最受欢迎的火锅品牌,在西北城市西安的一所大学食堂开设了其首家门店。
The store in Xi’an University opened Monday for a trial period and is set to become permanent next week, the store manager confirmed to Sixth Tone.

西安大学的店铺于周一开始试营业,并计划在下周正式开业,店长向《第六声》证实。
Haidilao has the largest number of hotpot stores in China and had over 1,300 stores by the end of 2022, serving more than 276 million customers a year. The Hong Kong-listed company also has overseas stores including in Singapore, the U.S., and South Korea.

海底捞在中国拥有最多的火锅店,截至2022年底已经有超过1300家门店,每年为超过2.76亿顾客提供服务。这家在香港上市的公司还在新加坡、美国和韩国等国家设有海外门店。

Haidilao told domestic media outlet Red Star News that the company wants to “get closer” to university students with the store, which only serves those enrolled on campus. The company is known for its innovative ideas, including setting up stalls in night markets. In late August, it opened a campsite
in the suburbs of Shanghai.

海底捞告诉国内媒体红星新闻,该公司希望通过这家只为校园内学生提供服务的店铺,与大学生们“更亲近”。该公司以其创新理念而闻名,包括在夜市设摊。今年八月底,它在上海郊区开设了一个露营地。
Prices at the campus store are 40% to 80% cheaper than normal prices, but portions are also smaller with less choices.

校园商店的价格比正常价格便宜40%至80%,但份量也较小,选择也较少。
With only three employees, including the chef, the campus store only offers basic services, unlike the usual “exceptional customer service” its restaurants are known for, such as snacks and nail services for guests while they wait for a table, the store manager told domestic outlet Jiupai News. Nonetheless, videos
on social media show staff performing the chain’s famous “noodle dance” against a backdrop of cheering students.

校园商店只有三名员工,包括厨师在内,与其餐厅以“卓越的客户服务”而闻名的待客小吃和美甲服务不同,校园商店只提供基本服务,店长告诉国内媒体九派新闻。尽管如此,社交媒体上的视频显示员工在欢呼的学生背景下表演该连锁店著名的“面条舞”。
University canteens in China are either run by the schools or social enterprises. The Ministry of Education has said that prices in student canteens should be “significantly lower” than establishments outside campus and that canteen prices should be “stable” even when prices elsewhere rise.

中国的大学食堂要么由学校经营,要么由社会企业经营。教育部表示,学生食堂的价格应该比校外的餐馆“显著低廉”,并且即使其他地方的价格上涨,食堂的价格也应该“稳定”。
“I usually eat at Haidilao about once a month. The campus store is more affordable. We can go there whenever we want after classes,” Yang Liu, a student at Xi’an University, told Sixth Tone.

“我通常一个月去一次海底捞吃饭。校园店的价格更实惠,下课后我们可以随时去那里。”西安大学的学生杨柳告诉《第六声》。
On microblogging platform Weibo, news of the store opening has been read over 36 million times. “Please extend it to universities across the country,” one comment reads
.

在微博这个微博平台上,有关该店开业的消息已经被阅读了超过3600万次。“请将其扩展到全国各大学,”一条评论写道。
妈妈是模特,父亲是工程师,还是贼有钱的那种。可是,马斯克的童年,在很多时候,却像噩梦一般。因为性格非常与众不同,在学校被老师特别对待,甚至被认为智商有问题;还老是被同学欺凌,被揍的爹妈都差点认不出来,关键自己的亲爹脑回路也是十分奇特,竟然还责怪马斯克被揍

最近刚出版的《马斯克传》可谓爆料十足,其中既有马斯克童年时的悲惨往事和各种糗事趣事,也有其少年时期对自己和世界的困惑。读完马斯克的童年和少年经历,你会发现,其实一个人的成年,不过就是其年少时自我的继续和延伸!

真的超喜欢这本传记,也因此,我决定把这本传记作为我的旗舰课程【英语原著超精读】的第一本书。
 课 程 内 容 
《马斯克传记》一共95章,外加有一定长度的前序。我计划,像超精读外刊文章那样,每天用1-2小时录制一个章节,96天时间对这本大厚书进行逐词逐句的精细化阅读!
 课 程 特 色 
01 带你真正读完且吃透一本英语原著:
就学习的深度而言,一本书是一篇外刊文章所不能比拟的。一本书就好比一个复杂的人,其体系既精密又复杂,仿佛我们每个人的人生,会涉及到方方面面。
而单就语言学习来看,一本英语原著所包含的词汇用法、句式结构和写作技法都是超级丰富的。当你真正吃透一本英语原著的时候,英语能力和水平都必然会有非常明显的提升!

02 完整紧凑的学习链:
在对每一章进行精细化阅读时,都会严格遵循以下这四步:先预习,再学习,后复习,最后练习。对应的,会提供以下资料:原文+音频+精读视频+讲义+练习。同时有对应的微信学习群,方便大家互相督促鼓励和及时提问答疑。真正让大家在阅读完每一章内容后,都有所收获,有所进步!
03 一对一答疑解惑
:

课程期间,如果遇到任何英语学习上的问题,都可以直接在群里或私信Kevin老师提问,我会发语音或文字等进行答疑解惑,直到你弄明白搞清楚为止!

 课 程 费 用

整套课程是299元,前50报名的同学,可享受早鸟价99元!名额有限,先到先得!(附赠中文版电子书+英文版电子书+音频书)

具体咨询和报课/免费获取外刊
请加我微信
继续阅读
阅读原文