前段时间,译文君赶着热度去看了《封神》第一部,看完只觉得大受震撼——
啊,这满屏的肌肉!啊,这过硬的演技!啊,这魔性的“商务殷语”……
后来又去了解这部电影的制作过程,更觉得这电影票钱花得值——
原来演员是可以用自己原声的,原来演员可以自己留长发的,原来演员可以骑真马、射真箭的,就连外国演员也可以零基础学汉语的。
这种尊重观众智商和审美的电影,活该它火啊!
《封神》也让“初代偶像”费翔重回大众视野。他从“爸爸妈妈那个年代的偶像”,摇身一变,成了当年年轻人的偶像。
最近,许知远的《十三邀》节目邀请费翔对谈。在谈话中,他们提到了一些书籍、作家。
译文君在感佩费翔的阅读量之余,整理了这份“费翔书单”——
1
《源泉》
[美]安·兰德 著

高晓晴 译重庆出版社
“创造是各己私事,是天赋权利,维护创造也是同等天赋个人的权利。”
《源泉》是安·兰德颇负盛名的长篇小说之一,通过对天才建筑师洛克在学校、公司及社会中曲折经历的描述,创造了坚持理想、勇于创造的青年形象。
洛克因思想独特在大学毕业前夕被学校开除,他的设计风格不被理解,一度沦落到去采石厂当小工。他深爱的女人也与他的宿敌结了婚。
他扛起炸药包,将自己为政府设计建造到一半的经济实用房炸碎,面对法庭的审判,依旧毫无畏惧地孤军奋战,为自己作为天才的创造行为辩护。
在面对校长、同行、客户和评论家的干扰时,洛克永远有坚持自我的勇气,不依赖别人的意见而活,一直做自己想做的事,正如他在最后替自己辩护的演讲中所说:除了独立之外,不存在衡量个人尊严的其他标准。
《源泉》是对青年志气的认可,同时它歌颂了人类的荣光,显示了人类的可能性到底有多大。此书首版于1943年,自出版后一直畅销不衰,成为影响费翔的心灵之书。
2
《蝇王》
[英]威廉·戈尔丁 著

龚志成 译

上海译文出版社
社会告诉我们“人性本善”,并教导我们向善,古往今来许多智者也赞成这个观点。然而事实果真如此吗?
《蝇王》是诺奖得主威廉·戈尔丁的代表作,借孩童之天真来探讨“人性之恶”这一严肃主题。
一群六至十二岁的男孩流落荒岛,起初尚能和睦相处,随着恶的本性萌发膨胀,人性中潜伏的兽性战胜了人性,他们互相残杀,将荒岛乐园变成人间屠场。
虽然作者写的是孩童世界,但这恰恰是对成人世界规则的投影——这是文学作品对人性的无声警告。
值得一提的是,不仅费翔很喜欢这部作品,凭“法外狂徒”火出圈的罗翔老师,也力荐过这部经典作品。看来,对人性之恶有深刻体验的人,对《蝇王》有独特的偏好。
3
《理查三世》&《麦克白》
[英]威廉·莎士比亚 著

方平 孙大雨 译

上海译文出版社
《理查三世》是莎翁早期最成功的历史剧,也是众多导演和演员最为钟爱的莎士比亚文本;《麦克白》则是莎士比亚“四大悲剧”之一。
和《蝇王》一样,莎士比亚在其作品中对人性之善恶有充分的描写。一个道德高尚的人物固然被世人称赞,但恶作为人性中最复杂幽微的角落,其内在生机与复杂性,实在难以表现。
其实,对恶的描写并不意味着对恶的赞同与褒奖,相反,恰当地描写人性之阴暗,具有悲剧般的净化作用。在莎翁的作品中,我们得以一窥其灵魂冲击力。
看完了费翔老师的推荐书单,你是不是觉得还不够过瘾呢?那就让我们接着看看费翔和许知远提到的作家吧!
4
略萨
马里奥·巴尔加斯·略萨(Mario Vargas Llosa,1936年-),拥有秘鲁与西班牙双重国籍的作家及诗人。创作小说、剧本、散文随笔、诗、文学评论、政论杂文,也曾导演舞台剧、电影和主持广播电视节目及从政。诡谲瑰奇的小说技法与丰富多样而深刻的内容为他带来“结构写实主义大师”的称号。
瑞典皇家学院2010年10月7日宣布,将2010年度诺贝尔文学奖授予秘鲁诗人、作家略萨,以表彰他“对权力结构的制图般的描绘和对个人反抗的精致描写”。
代表作品

《酒吧长谈》
[秘鲁]马里奥·巴尔加斯·略萨 著

孙家孟 译

人民文学出版社
5
沃尔特·惠特曼
沃尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819―1892),美国诗人,散文家。美国文坛从先验主义到现实主义过渡期的代表人物。出生于长岛一个农民兼手工艺者家庭。曾做过勤杂工、排字工、教师、报纸编辑和地方党报撰稿人等。青少年时代接受民主思想,成为一个激进的民主主义者,后退出政治活动,专心写作,并于1855年推出了《草叶集》的初版。他的作品表现出强烈的个性,洋溢着奔放的激情。他开创的自由诗风极大地影响了郭沫若、闻一多等人的诗歌创作。
代表作品

《草叶集》
[美]沃尔特·惠特曼 著

邹仲之 译

上海译文出版社
6
欧内斯特·海明威
欧内斯特·米勒·海明威(英文:Ernest Miller Hemingway,1899年7月21日-1961年7月2日),美国记者、作家以及二十世纪最著名的小说家之一。海明威出生于美国伊利诺伊州芝加哥市郊区的奥克帕克,晚年在爱达荷州凯彻姆的家中自杀身亡。海明威的一生感情错综复杂,先后结过四次婚,是美国「迷失的一代」(Lost Generation)作家中的代表人物,作品中对人生,世界,社会都表现出了迷茫和彷徨。
代表作品

《老人与海》
[美]欧内斯特·海明威 著

吴劳 译

上海译文出版社
代表作品

《流动的盛宴》
[美]欧内斯特·海明威 著

汤永宽 译

上海译文出版社
代表作品

《太阳照常升起》
[美]欧内斯特·海明威 著

赵静男 译

上海译文出版社
代表作品

《乞力马扎罗的雪》
[美]欧内斯特·海明威 著

陈良廷 汤永宽 等

上海译文出版社
微信公众号推送机制更新

为了确保能第一时间看到上海译文推送

点亮文末
“🌸在看”

或进入公众号主页将上海译文设为“⭐️星标”
更多资讯,点击关注
👇
继续阅读
阅读原文