作者:彭伦(群岛图书出版人)
出版故事:
我们出版了国内第一部马耳他小说
2019年年初,我收到一个陌生人的电子邮件。写信人自称是马耳他国家图书理事会(National Book Council)执行主席,名叫Mark Camilleri。他说他想在中国找一个合作伙伴,推进中国和马耳他的文学交流……
马耳他?我在地图上找了找这个欧洲小国的具体位置,哦,在意大利以南地中海里的岛国。我回信跟他开玩笑,你跟Andrea Camilleri有没有亲戚关系啊?安德烈亚·卡米莱里是意大利头号侦探小说家,我曾经编过他的两本书,颇为喜欢。
来源:GoogleMap
卡主席回信说安德烈亚·卡米莱里是西西里人,姓Camilleri的在西西里和马耳他有很多,可惜他们不是亲戚……言归正传,他说他即将到访上海,这是他头一次来中国。
马耳他国家图书理事会的使命是在世界各国推广马耳他文学,也促进其他国家的文学在马耳他的传播。他们已经在安排翻译出版马耳他语版的《论语》,还想出版一部中国当代文学作品,有人建议他找我聊聊。可是他去中国大使馆申请签证被拒,因为他缺少一封来自中国方面的邀请函,于是他问我的公司能不能给他发一封邀请函。也许将来他可以邀请我参加马耳他图书节。
还有这等好事?我马上就给他发了邀请函。
到了月底,我终于带着巨大的好奇,在约定的酒店大堂见到了卡主席。这个黑发深目、个子不高的大胡子,倒是符合地中海地区男人的典型特征。他说中国的国际影响力这么大,马耳他虽然是人口只有五十来万的袖珍小国,也想通过文学交流加深彼此的了解。
在他印象中,中国还从来没有出版过马耳他的文学作品,所以他希望此行能够找到一家中国出版机构愿意出版获得2017年马耳他国家图书奖的小说《甜品店的女儿们》,说着,他就从包里直接掏出了这本书!他也希望我能向他推荐一本中国当代文学作品,他会安排马耳他出版社翻译出版马耳他语版。作为官方机构,马耳他国家图书理事会将提供一定资金支持这样的文学互译项目,争取能让这个项目持续做下去。
马耳他出版的英文版《甜品店的女儿们》
听完介绍,我对卡主席笑称你可真是找对人了,因为我刚从2018年开始代理几位中国作家的翻译版权,他可以先从我代理的几本书里挑选,比如金宇澄的《繁花》、小白的《封锁》、双雪涛的《平原上的摩西》、殷健灵的《野芒坡》……
他说离开上海后,他还要去香港和一位能翻译中国文学的马耳他译者见面。于是我们分头评估。我看《甜品店的女儿们》,他找马耳他Faraxa出版社一起评估我发给他的几本中国小说。
《甜品店的女儿》作者是旅居澳大利亚的马耳他女作家卢·德罗菲尼科。小说写的是一个马耳他家族五代女性在一个世纪中的命运变迁,正是一部如今席卷全球的女性书写潮流中典型的女性家族史小说。
而卡主席那头,他们选中的也是女作家的书——上海儿童文学作家殷健灵的《野芒坡》。《野芒坡》取材于一百多年前欧洲天主教会在上海徐家汇地区办的土山湾孤儿院,中国现代艺术史上有好几位重要人物,都是在这里接受了艺术启蒙教育。殷健灵做了大量研究,把张充仁、徐咏青、徐宝庆等艺术家的部分特征,集中在一位虚构的少年主人公幼安身上。
《野芒坡》,天天出版社
就这样在邮件中来来回回,我们确定了这个中国-马耳他文学交流出版项目的框架。卡主席半开玩笑地提议,何不在这一年的法兰克福书展上举行具有特殊意义的“签约仪式”呢?
经过几年的劳作,马耳他文版《野芒坡》和中文版《甜品店的女儿们》如今终于相继出版,而当年的“始作俑者”卡主席,却已在疫情期间卸任,不知去哪里高就了。但愿以后还能有机会去参加马耳他图书节……
中文版《甜品店的女儿们》和马耳他文版《野芒坡》
2019年10月17日签约的“历史性时刻”
书籍简介
👉 点击购买纸质书
《甜品店的女儿们》
The Confectioner's Daughter
 [马耳他]卢·德罗菲尼科
王颖 译
群岛图书
 上海译文出版社
这是一本关于外婆的外婆的故事——一部女性家族史。一个马耳他家族五代女性逐一登场,时间横跨一个世纪,地点则跨越了马耳他、纽约、悉尼和墨尔本多地。她们在乱世中谋生,凭一己之力养育孩子,被命运一而再、再而三地捉弄,与无情的世界抗争,与自身的欲望缠斗,甜品店既是她们奋斗的地方,也庇护着所有人。
古迪㜓,利西娅,弗朗西丝,克莱尔,达芙妮。她们在不同的年代和国度遭遇着截然不同的磨难,但女性特有的品质让她们忍受、适应、生存和相互关怀。最终,最小的女孩重返马耳他,把曾经中断的故事继续讲下去,那里有马耳他特有的:连帽斗篷“法尔代塔”、公用烤炉“沙瓦”、 吊床摇篮“本涅娜”、黑色妖怪“巴巴妖”……
作者简介
卢·德罗菲尼科,出生于马耳他,现居住在澳大利亚维多利亚州。在澳大利亚接受教育,获得了教育学学士、硕士和博士学位。曾多年从事小学教育工作,担任过各种职位。
她的小说和短篇小说探讨了马耳他人的移民问题,特别是妇女移民、移民创伤、长期流亡以及对移居国家日益增长的热爱。她的小说在澳大利亚和马耳他均荣获多种奖项。
除了写作,卢对有机种植很有热情,她热爱自己的花园,在那里种植了各种花卉、水果和蔬菜。卢有四个子女和七个孙辈。
PS:带上《甜品店的女儿们》去甜品店吧!

欢迎在小红书、微博等平台po出照片哦~
微信公众号推送机制更新

为了确保能第一时间看到上海译文推送

点亮文末
“🌸在看”

或进入公众号主页将上海译文设为“⭐️星标”
更多资讯,点击关注
👇
继续阅读
阅读原文