置顶
最有❤️英语社区
每月学一部英文电影  让你的英语从此开挂
口译精听
注意:老鼠不是mouse?!
1.先想一想标题这个问题
2.用原版电影片段磨耳朵
3.学习Jonathan的语音并完成翻译作业 
语音讲解
重点笔记
-Remy: This is me. I think it's apparent I need to rethink my life a little bit. What's my problem? First of all, I'm a rat.
-Remy: 这就是我!显然我要重新审视自己的生活。我的问题在哪呢?首先,我是只老鼠
apparent adj. 显然的
rethink v. 重新审视/重新思考
rat n. 老鼠/耗子
发音纠正
-Remy: This is me. I think^it's^apparent I need to rethink my life^a little bit. What's my problem? First^of^all, I'm^a rat.
^ 连读
— 吞音
// 弱读
举一反三
1. mouse vs rat
mouse在西方文化中比较正面比如Mikey Mouse米老鼠。
rat有点类似人见人打的耗子/老鼠,泛指那些让人讨厌的老鼠。
A small mouse disappeared into the field.
一只小老鼠消失在田野里。
Mikey Mouse is my favorite Disney character.
米老鼠是我最喜欢的迪士尼角色。
Oh my god, there's a rat.
天呐,有一只老鼠。
中国的生效鼠,一般都直接用rat。
I was born in the Year of the Rat.
我鼠年出生/我属鼠。
I'm a rat.(谈论生肖的语境中说)
我属鼠。
2. hamster n. 仓鼠
I keep three hamsters at home.
我在家里养了3只仓鼠做宠物。
I hope my mom would buy me a hamster for a pet.
我好希望妈妈能给我买一只仓鼠当宠物。
翻译作业
我最怕在卧室里看见老鼠。
1.复制中文到底部评论处并翻译成英文
2.去公众号后台回复:20230731
3.获得参考答案和Jonathan的朗读示范
你的点赞转发是我的动力❤️
Thank you!↘️
继续阅读
阅读原文