置顶
最有❤️英语社区
每月学一部英文电影  让你的英语从此开挂
口译精听
company和firm都表示"公司",有什么区别吗?98%的人不知道
1.先想一想标题这个问题
2.用原版电影片段磨耳朵
3.学习Jonathan的语音并完成翻译作业 
语音讲解
重点笔记
We need the heir of a major corporation to dissolve his father's empire.
我们要让一个大公司的继承人决定瓦解他父亲的企业帝国。
heir 继承人
corporation 公司
dissolve 消除/瓦解
empire 帝国/集团
发音纠正
Cobb:We need the heir of a major corporation to dissolve^his father's^empire.
^ 连读
— 吞音
举一反三
公司的company/firm/corporation有什么区别?有些场景下可以替换使用,但是有一些差异。
1. company泛指所有的公司
I'm leaving the company.
我要离开这家公司了。
Jake worked for a big company in New York.
Jake曾经在纽约一家大公司工作。
2. firm相当于small company
常见于比较小型的公司/商行,律师事务所/财务公司等
accounting firm/law firm等
The law firm is looking for partnership.
这家律所在找合伙人。
3. corporation相当于big company
跨国大公司/大企业
Peter is the new CEO of the corporation.
Peter是这家大公司的新CEO。
corporation前面也经常加major/big
Should I work for a big corporation or a startup?
我应该去大公司还是创业公司呢?
翻译作业
Sally很有钱。她有一家大公司。
1.复制中文到底部评论处并翻译成英文
2.去公众号后台回复:20230704
3.获得参考答案和Jonathan的朗读示范
你的点赞转发是我的动力❤️
Thank you!↘️
继续阅读
阅读原文