精读丨当《纽约时报》也进「淄」赶烤
当《纽约时报》进「淄」赶考
课程导读
▸ 如何用英语表达“小饼小葱加小炉”?
▸ 淄博烧烤如何之火?淄博火的原因有哪三条?
▸ 为什么说火的猝不及防反倒是淄博能大火的原因?
本节付费课完整音频约 46 分钟,这里辑录了其中的 11 分钟。有兴趣花一杯咖啡钱听整节课的朋友,可滑至文末扫码购买单节。
Inside the Barbecue City That Is China's Hottest Tourist Destination
Zibo has become a social media star for its distinctive barbecue style. Now the city is overrun with visitors.
The question of why, exactly, this ordinary place took off has absorbed seemingly all of China, with officials in other cities even sending research teams to Zibo to try and emulate its success. Most explanations attribute the craze's origins to college students, some of whom posted on social media about the joys of the local barbecue style. Diners grill their own skewers on tabletop charcoal stoves, which lends the meal a D.I.Y. feel, and wrap them in a local specialty of tortilla-like shells, alongside a sprig of raw green onion and a smear of hot sauce.
来源:The New York Times
参考译文
“淄博烧烤”缘何成为网红
淄博以其鲜明的烧烤风格成为社交媒体上的明星。现在这座城市挤满了游客。
这个普通的地方究竟为何突然大受欢迎,这个问题似乎吸引了整个中国,为了复制该市的成功,其他城市的官员甚至派调研组前往淄博实地考察。大多数的解释将这种疯狂的起源归因于大学生,一些学生在社交媒体上发帖,介绍当地烧烤风格的乐趣。要吃烧烤的话,得用餐桌上的木炭炉自己动手烤,然后将烤好的食物裹在与墨西哥薄饼类似的当地特色薄饼里,配上一小根生葱和一抹辣酱,给吃烧烤增添了一份 DIY 的感觉。
重点词汇
overrun /ˌəʊvəˈrʌn/ v. 挤满,塞满
○ (especially of sth. bad or not wanted) to fill or spread over an area quickly, especially in large numbers
○ e.g. The house was completely overrun with mice. 这房子简直成了老鼠的天下。
take off 突然成功,某人或事物迅速获得成功或受欢迎
○ (of an idea, a product, etc.) to become successful or popular very quickly or suddenly
○ e.g. The new magazine has really taken off. 这份新杂志真是大受欢迎。
emulate /ˈemjuleɪt/ v. 仿效,模仿,努力赶上
○ (formal) to try to do sth. as well as sb. else because you admire them
○ e.g. She hopes to emulate her sister's sporting achievements. 她希望在运动成绩方面赶上她姐姐。
charcoal /ˈtʃɑːkəʊl/ n. 木炭,炭笔
○ a black substance made by burning wood slowly in an oven with little air. Charcoal is used as a fuel or for drawing.
○ e.g. charcoal-grilled steaks 用木炭烤制的牛排
tortilla /tɔːˈtiːə/ n. 玉米粉薄烙饼,玉米粉圆饼
○ (from Spanish) a thin Mexican pancake made with corn flour or wheat flour, usually eaten hot and filled with meat, cheese, etc.
sprig /sprɪɡ/ n.(尤指烹饪或装饰用的)带叶小枝
○ a small stem with leaves on it from a plant or bush, used in cooking or as a decoration
○ e.g. a sprig of parsley 一小根欧芹
本期内容节选自虎课外刊精读2023/05/26课程:
林伯虎丨当《纽约时报》进「淄」赶考
讲师介绍
扫描下方课程二维码
购买本节完整音频+配套PDF讲义
包含完整外刊原文/参考译文/重点词汇/背景拓展/习题测试等
2023 VIP 和普卡用户可以免费收听~
原价 19.9 元,添加客服小珠珠⇩⇩⇩ 领取 5 元优惠券
扫码 ⇧ 订购 2023 林伯虎外刊精读
推荐阅读
关键词
n.
v.
本节
参考译文
完整音频
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。