Eco-friendly是一个在环保话题中的高频表达,它意思类似于environmentally friendly,即“环保的”。有读者提到了一个问题:应该说more eco-friendly还是eco-friendlier?
这里涉及到形容词比较级的一个知识。单音节形容词一般在词尾加-er,比如tall的比较级为taller。以字母e结尾的词则在词尾直接加-r,比如nice比较级为nicer
对于有两个音节且以y结尾的形容词,其比较级要将-y变为-i,并且再加上-er。比如rainy的比较级是rainier,ugly的比较级是uglier。具体变化规则可以参考下表:
而friendly也符合“有两个音节且以y结尾”这一标准(注意friendly是形容词,而不是副词),因此其比较级是friendlier。比如:This software is much friendlier than the previous version. 这个软件比之前的版本好用得多。
但是eco-friendly是一个特例,理论上应该说eco-friendlier,但在实际使用中更主流的说法是more eco-friendly。从Google Ngram的搜索结果就可以发现两者使用频率的巨大区别。
在外媒新闻中也可以发现不少more eco-friendly的用法。比如英国《卫报》的标题:How are you making your Christmas celebrations more eco-friendly?
同样的道理,more environmentally friendly以及more user-friendly也都是更为流行的用法,推荐使用。
除了friendly之外,英语中还存在几个形容词比较级的特例情况。比如simple,这是一个双音节形容词,标准的比较级形式是simpler。但是实际使用中有不少more simple的例子。《牛津词典》也指出,simpler或者more simple都是可以接受的形式。
又比如narrow/clever,其比较级可以说narrower/cleverer,也可以说more narrow, more clever。不过从语料库的统计情况来看,narrower/cleverer的使用频率要更高,建议口语和写作中使用该用法。

外刊看中国第二期”已经开放报名了,我将会在社群里面带领各位同学精读14篇外刊文章,实现听说读写能力的全面提升。关于社群的介绍可见:外刊看中国第二期
欢迎点击下面名片关注“英文悦读
继续阅读
阅读原文