高质量英语演讲&专访视频哪里看?
请您点击上方“精彩英语演讲”,并“设为星标
全网最新的英语演讲&专访第一时间为您奉上
当地时间5月17日,美国哥伦比亚大学举行2023年毕业典礼。哥伦比亚大学校长李·卡罗尔·布林格(Lee Carroll Bollinger)发表毕业演说。
现年73岁的布林格于2002年开始担任哥伦比亚大学校长,迄今已经20余年,即将离任。这是他最后一次以哥伦比亚大学校长的身份发表毕业演讲。
在此次演讲中,布林格没有涉及“宏大叙事”的话题,而是围绕如何成为一个立足于当今世界的人,以及培养和发展什么样的个人品质展开。在演讲中,他给所有毕业生提供了10条非常实用的人生建议。
他重点讲到,人类的本性并不是与生俱来的开放。即使专家,对自己和我们的世界也是所知甚少。要认识到自己巨大的无知,看到很多问题的复杂性,并保持个人的开放性!
哥大校长2023年毕业演讲
↓↓↓ 上下滑动,查看双语演讲稿 ↓↓↓
It is my very great honor, indeed privilege and joy, to welcome you all here on this very special morning, in this glorious academic setting, to this magnificent occasion. I am especially sentimental today as this will be my last Commencement speech after serving more than two decades as president of Columbia University. I like to think that we are graduating together. I am sure that you and I both will hold this moment in our hearts for the rest of our lives.
On a personal note, I’m pleased to say I have a job. I now return to the life of a law professor, a career I began at more or less your age in 1973, two years after graduating from our Law School. I have loved being president of this great academic institution. By any measure I can think of, it has been a worthy way to spend my life and, most importantly, a transformative education in itself. 
This transition for me is somewhat complicated (a word you will hear me say a lot this morning). I feel some elements of sadness as I leave behind colleagues, every one a dear friend, and adjust to a world in which I am increasingly unneeded. But, certainly, I am delighted to have more space and time in life for other things — perhaps the way your families felt when you went off to school. However, endings are a part of life, as this occasion so poignantly symbolizes, and I couldn’t be happier that Minouche Shafik will become our next President. 
So let me say, personally and on behalf of the faculty, staff, and administration, how thankful we are to each and every one of you for enriching our lives, and this appreciation extends to all who have supported you throughout your academic journey. Please take a moment to thank them as well. 
I like to think that we are graduating together. I am sure that you and I both will hold this moment in our hearts for the rest of our lives.
I thought a lot about what to say to you on this occasion. One naturally feels an expectation to offer thoughts as profound as this moment is in your lives. Given all that is happening in the world, you might well expect me to talk about big issues and, in particular, big threats to democracy. But it strikes me that you are already well-versed in civilization-scale problems that your generation has been tasked with solving.
What I can do, and I hope to do, is to sum up a little part of what I have learned over time contributes to a good life. I am interested in the seemingly simple matter of how to be a person in the world and what qualities to nurture and develop. I don’t have a precise name for what I’m going to talk about, but, in general, it’s about developing a certain disposition of openness — something frequently commented on, but little appreciated in how hard it is to achieve and sustain.
Being open-minded, whether as a society or as an individual, has many models. The place we typically start in thinking about the subject is the First Amendment and the sacred principle of freedom of speech. That is something I happen to know a little about.
But I am not turning to the First Amendment for the reason you might think — as some kind of article of faith that we all should strive to live by — in fact, quite the opposite in many respects. I understand why, in this current age, some of you may feel the First Amendment protects too many bad things, giving oxygen to the toxic forces that divide us. To that I would say, that’s a legitimate debate and always has been and always will. Rather, I want to use the First Amendment as a point of reference as we set about the far more complex task of creating our own, our own personal “free speech,” as it were. 
This is where we decide for ourselves how to think, learn, tolerate or not, engage with others or not, including those with whom we are closest. I propose that we see life as having different ways, or layers, of trying to achieve the same thing and compare them and look at how they intersect. I see the First Amendment as a point of departure, not a destination, as it were. We are letting ourselves off the hook when we expect society to conform to standards that we know from our own lives are too unyielding to accommodate life’s infinite subtleties.
But we begin with free speech and the First Amendment.
What I can do, and I hope to do, is to sum up a little part of what I have learned over time contributes to a good life.
In the United States, we proudly have decided — primarily through Supreme Court cases over the last century — that the government, or the “State,” should not “censor” speech except in extreme situations (for example, when it poses a serious and imminent risk of violence). This means that we must withhold imposing sanctions on speech that is racist, or antisemitic, or materially and dangerously false. We exercise this self-restraint only towards behavior we classify as “speech” (a puzzle in itself) and we embed it as a fundamental principle in the Constitution. To the questions why and to what ends we say the following:
First, we recognize that human nature is not naturally open to other beliefs and ideas.  We are made for intolerance, not tolerance. 
Justice Oliver Wendell Holmes, Jr., expressed this premise explicitly and succinctly, in 1920, as he initiated the cascade of jurisprudence we live by today. He acknowledged:  “Persecution for the expression of opinions seems to me perfectly logical. If you have no doubt of your premises or your power and want a result with all your heart you naturally express your wishes in law and sweep away the opposition. To allow opposition by speech seems to indicate that you think the speech impotent, . . . or that you do not care whole-heartedly for the result, or that you doubt either your power or your premises.”
So, intolerance, or “persecution,” towards other beliefs and opinions is “perfectly logical.” But that’s not the end of the story, Holmes says famously. We need to reject these natural impulses and aim for something higher, namely “truth.”  For when we realize “that time has upset many fighting faiths,” then we “come to believe . . . that the ultimate good desired is better reached by free trade in ideas — that the best test of truth is the power of the thought to get itself accepted in the competition of the market, and that truth is the only ground upon which their wishes safely can be carried out.” 
This, as it were, has become the American creed.
And it is a wonderful and really glorious thing. But, given the equally problematic premise and the ideal, it is no wonder that each new generation must work to understand and live by this faith. And it’s also odd, more intricate than this, because we do not live by this faith throughout society and, certainly not, in our own lives, even when we have the same goals in mind. Take where we are right this minute. 
My focus today is how we build within ourselves a disposition to be open-minded that is authentic, lasting, and ultimately a force for positive change. 
In the academic world, a very different framework applies in the search for truth. Here the quest is bounded by strict norms of objectivity, reason, civility, peer review, full attribution and constant skepticism applied to one’s own ideas. In this realm, what I like to refer to as the Scholarly Temperament prevails, and for those who abridge the norms, the penalties (the “censorship,” as it were, by another name) are severe — non-promotion, and even exclusion. As with the First Amendment commitment to free speech, the Scholarly Temperament does not come easily.  It is only achieved by “education” and mental discipline.    
Here, then, are two worlds I — and you — know well.  They are very different in character, very different in the precepts about the permissible intellectual traits, yet both are dedicated to the discovery of truth. One is like a wilderness, and the other a manicured garden. I won’t here go into how to square the two worlds in a society such as ours, nor whether they even need to be squared. My main point takes a different path. 
What I want to get to is our own lives, the ones that each of us constructs day-after-day. None of us would choose personally to live according to the dictates of the First Amendment or the Scholarly Temperament. They may well be appropriate for their respective spheres, and they may be each in their own way models to turn to for guidance as we create our own. But they will not work for ordinary life, even for the same goal. 
Here is where my recommendations come in. Let me say first, however, that I am not trying to solve the larger questions each of us confronts about who we will be, or what beliefs we will hold, or with what degrees of intensity and conviction. We need courage to fight for justice.That is another topic. My focus today is how we build within ourselves a disposition to be open-minded that is authentic, lasting, and ultimately a force for positive change. 
So, here are some ideas I have turned to for help. I have found them useful in building my own understanding and knowledge, in feeling freer and happier, and for nurturing relationships with others. There are ten.  (I say under my breath.)
We need to see that our natural inclination is to be closed-minded, not open-minded. We are not born believing in free speech or openness. We have to learn to be this other way.
The first, and in many ways the most important, recommendation is to be constantly alert to our natural impulses that lead us astray. Here you need to start where the First Amendment starts. Holmes was right — we will have our beliefs and the more strongly we hold them the more we will want to protect them from contradiction and rejection. But our impulse is even more dangerous than Holmes suggested. Not only do we want to “persecute” opposition, we also want to join with others in feeling fortified and righteous in doing so. We want to agree to agree. In other words, we need to see that our natural inclination is to be closed-minded, not open-minded. We are not born believing in free speech or openness. We have to learn to be this other way. 
From there I think it’s helpful to develop a conscious awareness of how little we — even experts — actually know about ourselves and our world. Human knowledge is vast, and stupendous, as this University attests, as a repository of human knowledge. But our ignorance is far greater. I love and have enormous respect for expertise, but you have to be careful not to let it be intimidating. And the best way to do that is to peer into our shared ignorance, for that is where we find our sense of shared humanity and where old and new things await our discovery. 
Next, for those things we do and can know, we must always work on seeing their complexity as deeply as we can. The mind naturally simplifies things, and looks for and assumes there are answers. Sometimes there are, but more often there are choices to be made. I always tell my students to try to make the problems we study as complex as possible. And I suggest you follow the tried-and-true method of academics to ready their minds, by beginning every response by saying: “Well, it’s complicated, . . .” and then go on from there. 
Next, once you see the centrifugal forces against openness, and you see the path ahead, you realize this is something that happens only by continuous practice; by habit. You have to make it part of who you are, and do it over and over again. Just saying to people, “Be open” is like saying to someone, “Go play the piano.” You have to work at it, build your capacities, gain agility and strength — that’s why pianists do scales, and these are scales for open-mindedness. 
Now, when you are in conversations with people, which is a great way to learn, you should always ask more questions than give answers. Everyone has something to teach us, something of unique interest, and your task is always to find that. Keep the proportion of questions to answers at least at 80%. Given human nature, I predict you will have no problems succeeding in this (unless you run into someone who was at this Commencement, who actually listened to what I’m saying, and who was persuaded—a vanishingly small pool of people, I realize). 
Finally, know that aging makes it all much easier. The older you grow the less certain you are and the more you appreciate what humans have done with curiosity.
Then try this: When you encounter a problem, an issue on which reasonable people disagree, imagine all the arguments you would make, until the point where no alternative seems possible. Then start all over again, imagine you are the other person and make their arguments to the same end in your mind. And THEN try to hold both arguments in your head at once. This is very hard to do. 
Seven, always remember that the problems of life may be different in consequences, but are more or less equal in complexity. As your parents will no doubt agree, deciding which school to send your child to can be just as vexing as any matter of American foreign policy. Do not be dismissive of any opportunity to bear witness to the difficulties of making the “right” call under any circumstances.   
Remember, too, that being open is not only a way to truth and understanding but also helps build relationships. I learned a long time ago that in marriage, family life, and friendship there is no such thing as a contract. “But we agreed” does not work when feelings change. Empathy is a branch of openness, and empathy is crucial to any relationship at any level. 
Keep notes. Ask yourself, what have I learned, why didn’t I understand that, and how well did I follow my own principles. Everyone from researchers to wine experts knows that by writing down your impressions you understand your experience better and have a reference point for the future. 
And, finally, know that aging makes it all much easier. The older you grow the less certain you are and the more you appreciate what humans have done with curiosity. Age will help you out, making you more patient with yourself and others, and more willing to be open to the baffling but exhilarating mysteries of the world.
So, there are the ten ideas: know your bad impulses; feel our vast ignorance; work at seeing the complexity of things, not the answers; make it a habit; ask more questions than provide answers; imagine you are the person you disagree with; see complexity in ordinary life; be open and empathetic in relationships; keep notes; and let age help you out. 
I’ve been very fortunate to have my professional life correspond to my personal life:  freedom of speech, the great American university, and being a law professor and president of Columbia have all been interwoven. This has given me a mine of precious materials from which to draw, from the national to the quotidian. I love each, and I love them all together. I still do not understand all I need to, but as they intersect, I understand each better. I hope and expect you will find the same is true in your lives. 
Let me return to my opening remark that this is my last Commencement address. The “commencement speech” is one of the hardest in life to give. No remarks can live up to the meaning that this has for all of you. It is a bit of a trap because when you try to close the gap the risk is that you will end up with the cliché and the banal. Enough said on that. (I only ask that you give me credit for being self-aware.) But, for sure, the commencement speech focuses the mind. And, if you’re ever asked to give one, I strongly urge you to say — yes, and then get out of town as quickly as possible. 
My deepest congratulations to all of you, and especially to my fellow Graduates of 2023. 
Thank you.
在这个特别的早晨,我很荣幸欢迎各位来到这个特别的场合。
今天我特别伤感,因为这将是我担任哥伦比亚大学校长20多年的最后一次毕业典礼演讲。我想我们是一起毕业,我相信你和我都将在余生中把这一刻铭记在心。
但是就我个人而言,我很高兴地说我找到了一份工作,我将回到哥伦比亚大学法学院继续教书——这是我1973年开始的职业生涯,我从哥伦比亚大学法学院毕业两年后,就开始从事法学教育的职业,那时我和你们差不多大。
我很喜欢担任这所伟大的大学的校长。无论从哪方面来看,这都是我度过一生的一种值得的方式,最重要的是,这本身就是一场改变我个人的教育。
离任校长重新当老师对我来说有点复杂。当我离开同事们,去适应一个我个人不再那么重要的世界时,我感到有些悲伤。
但是,我也很高兴在生活中有更多的空间和时间来做其他事情——这也许就像你去上学时你的家人的感受一样。然而,结束也是生活的一部分,我非常高兴米努什·沙菲克将成为我们的下一任校长!
因此,请允许我以个人名义,并代表全体教职员工和管理人员,对你们每一位丰富了我们生活的人表示感谢,并向所有在你们的学术生涯中支持过你们的人表示感谢!
我想了很多关于今天演讲的话题,很多人会期待我能够提供以一些深刻的想法。你很可能期望我谈论重大问题。但令我惊讶的是,你们已经精通你们这一代人肩负的解决文明问题的任务。
我能做的,也是我希望做的,就是总结我多年来所学到的对美好生活有帮助的一小部分体会。我感兴趣的是如何成为一个立足于当今世界的人,以及培养和发展什么样的个人品质。
这个话题这似乎很简单,我没有一个确切的主题来形容我将要谈论的东西,但是,总的来说,它是关于发展某种开放性的倾向——这是经常被评论的,但很少有人意识到,实现和维持这种开放性是多么困难。
无论是作为社会还是作为个人,开放有很多模式。我们通常从美国宪法关于言论自由的《第一修正案》思考这个问题,碰巧我对这个有点研究。(注:哥大校长布林格是研究《第一修正案》领域的法学专家)
我引用《第一修正案》的原因,你可能会认为它是我们所有人都应该努力遵循的一种信仰,事实上,在很多方面恰恰相反。
在今天这个时代,你们中的一些人可能会觉得《第一修正案》保护了太多不好的东西,给分裂我们的有毒力量提供了氧气。
相反,我则想把《第一修正案》作为一个参照点,开启我们着手创造我们个人的“言论自由”这一更为复杂的任务。
这是我们自己决定如何思考、学习、容忍或不容忍、与他人交往或不交往——包括与我们最亲密的人的基本点。
我们认识到,人类的本性并不自然地对其他信仰和思想开放。我们生来就不宽容,而不是宽容。
因此,我今天要讲的重点是,我们如何在自己的内心建立一种开放的心态,这种心态是真实的、持久的,最终是一种积极改变的力量。
在学术界,一个特殊的框架适用于寻求真理。在这个框架下,这种追求受到客观、理性、文明、同行评议、完全归因和对自己的想法始终持怀疑态度的严格规范的限制。
我喜欢称之为“学者气质”(Scholarly Temperament)的东西占主导地位。对于那些不准守规范的人来说,惩罚是严厉的——他们无法得到晋升,甚至被排斥。就像《第一修正案》对言论自由的承诺一样,学者气质来之不易,它只能通过“教育”和精神纪律来实现。
但是,我们每个人日复一日构建自己的生活。没有人会选择按照宪法第一修正案或学者气质的规定来生活。
因此,以下是我寻求帮助的一些想法。我发现它们对我建立自己的理解和知识,感觉更自由、更快乐,以及培养与他人的关系都很有用。
第一个建议,就是要时刻警惕那些把我们引入歧途的自然冲动。我们会有自己的信仰,我们越是坚定地持有信仰,我们就越想保护它们免受矛盾和拒绝。但我们的冲动是危险,我们不仅想要“反对”持反对意见者,我们还想和其他人一起感到这样做的正确性。“我们只会同意我们所同意的。”
换句话说,我们需要看到,我们的自然倾向是思想封闭,而不是开放。我们并非生来就相信言论自由或公开。我们必须学会改变这种状态。
第二,我认识到我们——即使是专家——实际上对自己和我们的世界所知甚少。正如这所大学作为人类知识宝库所证明的那样,人类的知识是浩瀚而惊人的,但我们的无知要大得多。
我喜欢并非常尊重专业知识,但你必须小心,不要让它吓到你。做到这一点的最好方法是探索我们共同的未知事物,因为这是我们发现共同人性的地方,也是新旧事物等待我们发现的地方。
第三,对于那些我们所做和能够知道的事情,我们必须始终尽可能深入地了解它们的复杂性。
大脑会自然而然地简化事物,寻找并假设有答案。我总是告诉我的学生,要把我们学习的问题尽可能地复杂化。我建议你遵循学术界行之有效的方法,让他们的头脑做好准备,在每次回应开始时说:“嗯,这很复杂,……”然后从那里开始。
第四,如果你看到了反对开放的离心力,看到了前方的道路,你就会意识到这是只有通过持续的练习才会发生的事情——这是一种习惯。你必须让这种习惯成为你的一部分,一遍又一遍地做。说“保持开放”,就像对别人说“去弹钢琴吧”一样常见。你必须努力学习,培养你的能力,获得敏捷和力量——这就是钢琴家学习音阶的原因,这些音阶代表着思想的开放。
第五,当你与别人交谈时,这其实是一个很好的学习方式,你应该总是问更多的问题而不是回答。
每个人都能教给我们一些东西,一些独特的东西,你的任务就是找到它。问题与答案的比例至少保持在80%。考虑到人的本性,我预测你们在这方面不会有任何问题(除非你们遇到参加过这次毕业典礼的人,他真正听了我说的话,并且被说服了——我知道,这是很少的一部分人)。
第六,试着这样做:当你遇到一个问题——一个理智的人不同意的问题时,想象你会提出的所有论点,直到没有其他更好选择的地步。然后从头再来,想象你是另一个人,在你的脑海里把他们的论点都列出来。然后试着在你的头脑中同时记住这两个论点。这是很难做到的。
第七,永远记住,生活中的问题可能结局不同,但其复杂性或多或少是相同的。你的父母无疑会同意,决定送孩子去哪所学校可能和美国外交政策的任何问题一样令人烦恼。在任何情况下,都不要忽视做出“正确”决定的困难。
第八,请记住,敞开心扉不仅是通往真相和理解的途径,还有助于建立关系。我很久以前就知道,在婚姻、家庭生活和友谊中,没有所谓的契约。当感情发生变化时,"但我们说好了"是没用的。同理心是开放的一个分支,同理心对任何层次的关系都是至关重要的。
第九,记录。问问你自己,我学到了什么,为什么我不明白,我在多大程度上遵循了自己的原则。从研究人员到葡萄酒专家,每个人都知道,通过写下你的感受,你可以更好地理解你的体验,并为未来提供一个参考点。
最后,要知道年龄的增长会让这一切变得更容易。年龄越大,你就越不确定,你就越感激人类出于好奇心所做的一切。年龄会帮助你走出困境,让你对自己和他人更有耐心,更愿意接受这个世界上令人困惑但又令人兴奋的奥秘。
所以,这里总结这十个建议:
1、了解自己不好的冲动;2、感受我们巨大的无知;3、关注事物的复杂性,而不是问题的答案;4、让开放成为一种习惯;5、问更多的问题而不是提供答案;6、想象你是你不同意的那个人;7、看到平凡生活中的复杂性;8、在人际关系中保持开放和同理心;9、记录;10、让年龄来帮助你。
我非常幸运,我的职业生涯与我的个人生活相呼应:言论自由、伟大的美国大学、作为一名法学教授和哥伦比亚大学校长,这一切都交织在一起。

这给了我一座宝贵的材料库,从国家到日常生活,我都可以从中挖掘。今天,我仍然不能理解我需要理解的所有问题,但随着它们的交融,我对每一个问题都有了更好的理解。我希望并期待你们会发现在你们的生活中也是如此。
我向你们所有人致以最深切的祝贺,尤其是我的2023届毕业生们。
谢谢!
哥大校长2022年毕业演讲
哥大校长2022年毕业演讲
↓↓↓ 上下滑动,查看演讲稿 ↓↓↓
On behalf of our Trustees, our faculty, our distinguished alumni, our families, and our many friends of Columbia University, it is my very, very great pleasure to welcome all of you gathered here today—and, notably, for the first IN PERSON commencement in three years. I am also delighted to welcome the tens of thousands of you who are joining us virtually, a way of being together we have come to know so intimately. We are all here to continue our 268-year tradition of celebrating the significant achievements of our graduates, representing seventeen schools, along with our affiliate institutions of Teachers College and Barnard.
So, I cannot imagine beginning my remarks to you in any other way than by acknowledging the extraordinary context, really the historical context, in which you have been students at Columbia and in which you have arrived at this remarkable milestone in your lives. This is always a magnificent ceremony—striking in this grand academic setting, in the parade of colors and in the joyful faces.Satisfying the requirements for a Columbia degree is never easy; the demands are as rigorous as any in the world. So, you should, indeed, be very proud. We, certainly, are of you. But, as much as we, your faculty, admire you and are proud of what you have achieved, nothing can compare to the pride of your family and friends who have supported you all along the way. Please take this opportunity to thank them.Under ordinary conditions, we justifiably celebrate the sheer labor and talents that have brought you to this point. But your Columbia journey has been nothing like any I have ever witnessed. I can barely begin to touch the surface of the times: A once-in-a-century pandemic; life-jarring climate-induced catastrophes jolting us into a state-of-emergency mindset; a world flirting dangerously with authoritarianism, repressing human rights and yielding naked aggression to a degree not seen since the era leading up to the Second World War; violent acts of racism that add still another horrible chapter in the struggles of Black Americans to overcome invidious discrimination, made worse by a refusal of many citizens even to acknowledge the historical and ongoing truths of this injustice; and of other innocent groups, suffering other injustices. Together these forces seem biblical, in scope and in gravity. As I recite these multiple and intersecting plagues of our time, I know each one of us is privately taking stock of how these events—singly or altogether—have affected our own lives and the lives of those close to us. Collectively, we can be certain that many among us have suffered deeply; and not one of us has been untouched. To all of you, therefore, in recognition of the many challenges you have had to endure and overcome, we say with more conviction and more respect than ever before, Congratulations to the Class of 2022.
We have, it seems, entered what we might call the Age of Disinformation.
My remarks to you this morning are about matters that are dear to my heart (and I hope dear to yours, as well)—as they involve free speech, deep knowledge and expertise, universities and their role in making a good society and the responsibilities we all bear, especially in these momentous times, to think clearly and to think well, no matter what we are doing. It is common for me on these occasions to speak about the glorious principles of freedom of expression and its offspring of academic freedom. But on this day what concerns me is a different problem—not of censorship, but instead of an over-abundance, an excess, an abuse of freely expressed but deeply misguided speech that threatens a moral, ethical, just, wise, and sane world. I’m concerned about the increasingly pervasive misuse of free speech.Let me start with what is clear and critically important to recognize—namely, that the modern phenomenon of systematic campaigns of disinformation is spawning and amplifying the very crises I noted at the outset. Denials of the effectiveness of vaccines, of climate science, of election integrity, of the past and ongoing effects of discrimination—these and so many other malicious efforts at misinformation are polluting our collective mind. We are all very much aware that the great advancement of our age, the Internet, is being used to augment the malign effectiveness of these campaigns, and probably to a degree never encountered before in human societies. Just a few decades ago a crackpot theory or idea had a lot of hard work ahead in order to break into the general population where it could use anger and paranoia to take root. Now it happens in seconds. We have, it seems, entered what we might call the Age of Disinformation.This is no small matter. From a First Amendment standpoint, I can tell you that this poses urgent questions. Over the course of the last century, and especially in the last half century, we have created the most speech-protective society in the world—indeed, in human history. At its core, there is a simple premise: Bad speech, including falsehoods and lies, is better remedied by opportunities for more speech rather than by government intervention. This means we live in a wilderness of human thoughts and ideas, with the hope that we might become more intellectually self-reliant and capable of tolerance.We know by nature we are not perfect. We know there is a natural human impulse to latch onto beliefs, to group with others who believe similarly and will provide mutual reinforcement of our rightness, which then manifests itself in a concerted drive to convert or stop those who disagree, thus producing a cycle of escalating intolerance. We are not born believing in the First Amendment. Indeed, openness of mind is counter-intuitive; it must be learned both in principle and in lived experience, and our worst impulses that we constantly have to live with mean it will always be in jeopardy. Which is why we had to create a hard-to-change constitutional freedom and then take it to an extreme, as a lesson in life in tolerance. But the profound question before us today is: Does this basic premise, does all of this still hold true?
Deliberate disinformation and propaganda also, and more importantly, undermine the very idea of deep knowledge and expertise itself.
Like any fundamental principle, however, the First Amendment is far more complex than this little précis presents, and we have allowed it to adjust to new circumstances in the past. It is worth noting that the last new technology of communication—namely, broadcast media—was regulated in the public interest precisely in order to deal with many of the very same dangers we now see with social media and related platforms on the Internet. This stands as a potential model for us now. And that is where the debate is taking place.But let’s return to understanding the problems we are facing and the gravity of the threats. There is more than simply the circulation of particular falsehoods. Deliberate disinformation and propaganda also, and more importantly, undermine the very idea of deep knowledge and expertise itself. Disinformation is now powering a particularly pungent form of populism in which experts are discredited, even ridiculed, and an arrogance of feeling one can believe whatever one wants to believe is settling in and becoming normal. This attitude is in direct conflict with universities, because we are society’s primary institutions for preserving and advancing what humanity has struggled to learn over the millennia. Over the past several years, our own faculty have been targets of this abuse.But the dangers are even worse: Attacking expertise is a common tool of fascism and authoritarian regimes. When we discredit a particular piece of knowledge, we make it harder to think well. We undermine the essential task of a self-determining society to draw on the vast body of information and thought painfully developed over centuries and held safely within our academic institutions and across our cultural institutions and professions. Falsehoods today are increasingly accompanied by a rejection of a necessary humility about the limits of our knowledge and of a basic trust in others who have devoted their lives and careers to understand deeply an important subject.So, the stakes are, indeed, very high, and we, universities, along with the democracy as a whole, are vulnerable to these campaigns and new conditions. The issue is then what comes next. Let us assume that the First Amendment will be rethought. It is time to ask: How can we think about all of this outside the First Amendment?
“Good thinking” is a critical goal of any individual or society. The rejection of “bad thinking”—however difficult it is to define precisely—is a necessary condition of that.
There is, of course, much to say about this, but I have two key points: One is not to let free speech stand in the way of condemning disinformation and doing all we can to stop it; the other is to think of universities as the models for society and how to think.It is increasingly dangerous to assume, as many long have, that the strong protections afforded falsehoods under the First Amendment necessarily implies that it is wrong to do what we can to stop falsehoods and disinformation generally. Is “free speech” an “absolute,” as some would have it, and should we, accordingly, refrain from doing anything to stop bad speech in ways beyond official censorship? My answer to that is: Not for a second should we think that way. That way lies madness and the loss of a well-educated society.“Good thinking” is a critical goal of any individual or society. The rejection of “bad thinking”—however difficult it is to define precisely—is a necessary condition of that.Indeed, this is what we call education—the development of the human capacity to think well—with reason from knowledge, and with respect for facts and a reasonable openness to relevant ideas and opinions. This is not easy, to be sure, which is why we devote so many years to arrive at where you are now.In fact, the very human impulses noted at the outset that lead us to improperly censor others also lead us to think badly by not rejecting what we should. Not to put too fine a point on it, but, if a student receives an F for a lazy paper filled with falsehoods, it will not do the student any good to proclaim that the paper should not be penalized because it was an exercise in freedom of speech. “Free speech” is not an end in itself but a thumb on the scale in a particular direction. It would make no sense to order our lives entirely in that direction. Keep it always in mind, of course, but do not allow it to take precedence over other principles we value—in the case of the failing paper, the importance of sharp thinking and quality writing.
Whenever I let my mind try to take in the full breadth of what happens here—in laboratories, in clinics, in libraries, in studies, in classrooms, and work all over the planet—I am exhilarated.
This brings me, lastly, to the importance of institutions in society—institutions such as universities, the press, and other civic institutions. We need to recognize that these institutions are designed to help organize our discussions, not just about politics but, really, about everything. Those of us here today have been incredibly fortunate to be part of this great university. Whenever I let my mind try to take in the full breadth of what happens here—in laboratories, in clinics, in libraries, in studies, in classrooms, and work all over the planet—I am exhilarated. But I am also filled with humility because I know so little of all that is known here, and at similar institutions. To come to a university such as Columbia is to learn to be humble; to realize how little you know and always will.I love being president (I recommend the job highly!), not least because I get to know just a little bit more of that amazing whole. In this time of our many trials and crises, as we reap the benefits of universities, we need to do all we can to protect them. They are not perfect, for sure. I feel strongly, for example, that we need to make the boundaries between us and the rest of the world more permeable and more connected in the betterment of human society and the world. This mission, which I call the Fourth Purpose of the University—in addition to teaching and research and service—might help people more broadly feel more respectful of what we have to offer.But another reason I love being president of Columbia is the opportunity to be in your midst. As students in our classrooms and laboratories, you are what makes academic life worth living. We may be daunted by this troubled moment in history, but I am most certainly convinced, to the core of my being, that every one of you in your own way will help to solve these problems and to heal the world. You have demonstrated that human capacity to think well, and I know you will deploy it in meaningful and inspiring ways. Most of all, you will have the proper degree of humility that a truly great education instills.On this day, we celebrate you, all that you have accomplished, and the institution that nurtures us, especially in this new historical era we have entered.Congratulations to you, Class of 2022.
我谨代表哥伦比亚大学的校董、教员、校友、家人和朋友们,非常高兴地欢迎你们聚集在这里,迎来三年来首次的线下毕业典礼。我也很高兴地欢迎成千上万的观众们通过线上的方式加入我们。
此刻,我们在这里延续哥伦比亚大学268年的传统,庆祝17个学院和2个附属学院的毕业生取得重要成就。
我无法想象用其他方式开始我的演讲。你们在如此特殊的背景下,来到哥伦比亚大学求学,并且实现了生命中的这个非凡里程碑。
毕业典礼永远是一个盛大的仪式,在这宏伟的学术氛围里,到处是五彩的颜色和欢乐的笑脸。达到哥伦比亚大学的学位要求从不是一件易事。这里有着和世界上其他学府一样严格的要求。你应该为自己感到骄傲,我们也钦佩你们,为你们所取得的成绩感到自豪。
不过没有什么能与此刻你们家人、朋友心中的骄傲相比。他们支持着你们一路走到今天。
我们“习以为常”庆祝着你们的辛勤付出和才华,但你们在哥伦比亚大学的求学之旅与我所见过的全然不同。
当下时局诡谲,令人担忧:百年一遇的大流行病;气候问题引发的灾难冲击着我们的生活,使我们陷入紧急状态;一个危险地玩弄威权主义、压制人权、容忍赤裸裸侵略的世界,其程度是第二次世界大战以来从未遇见的;种族主义的暴行使美国黑人的反歧视斗争陷入了又一个可怕的篇章,许多公民甚至拒绝承认这个不公平的历史和真相,这些都使情况变得更糟。其他无辜的群体也遭受着不公正的待遇。这些力量加在一起,在范围和严重性上都无法小视。当我回溯这个时代多重交织的瘟疫时,我知道我们每个人都在私下评估这些事件如何影响了我们和我们身边的人。


我们可以确定,我们当中的许多人都深受影响。我们每个人都被触动了。因此,在明白你们必须忍受和克服的诸多挑战后,我们更坚定、更尊敬地对你们说,祝贺你们,2022届的毕业生们。
接下来我的演讲关乎我最关心的几个议题,我希望这些议题对你来说也同样重要:言论自由,深刻的学识和专业知识,大学及其在建设一个良好社会中的作用,以及我们在这段重要时期肩负的责任——如何清晰、全面地思考。
我常常在这样的场合谈论言论自由和因其衍生的学术自由的光辉。但今天,我担心的是另一个问题——不是审查制度,而是那些过度地滥用自由表达而产生的大量严重误导的言论,这些言论威胁着我们道德、伦理、公正、明智和理智的世界。我担心滥用言论自由的现象越来越普遍。首先,我们必须认识到一个明确的、至关重要的问题,如今系统的造谣行径正在滋生和放大我在开篇就指出的危机。否认疫苗的有效性、否认气候科学、否认选举的公正性、否认歧视对过去和现在造成的影响,这些以及如此多的其他恶意传播错误信息的行为正在侵害我们的思想。
我们都非常清楚,互联网作为我们这个时代巨大的进步,正在被用来扩大这些危害行径的影响,而且可能达到了人类社会从未遇到过的程度。就在几十年前,一个疯狂的理论或想法还需花费许多的精力才能走近普通群众并利用愤怒和偏执扎根。而如今,这件事只需要几秒钟就能完成。我们似乎进入了一个可以称之为虚假信息的时代。这不是小事。从第一修正案的角度来看,我可以告诉你,这提出了一系列紧迫的问题。
在过去的一个世纪里,特别是在过去的半个世纪里,我们创造了世界上甚至是人类历史上最能保护言论的社会。其核心是一个简单的前提——包括谎言和谬误在内的糟糕言论,通过更多的言论机会加以补救,而不是依靠政府的干预。这意味着我们生活在人类思想的荒野中,期望我们能在智力上更加自立、能力上更加宽容。我们天生就知道我们并不完美。我们知道,人类有一种自然的冲动就是抓住信仰,与有相似信仰的人聚集在一起,从而相互加强我们的正直,继而形成一致的动力去改变或阻止那些持不同意见的人,由此产生一个不断升级的不宽容循环。我们并非生来就相信第一修正案。事实上,思想的开放是违反直觉的。我们只有在规则和生活的经验中才能学会思想开放,而我们不得不与之共存的最坏的冲动也将变得岌岌可危,这就是为什么我们必须创建一个很难改变的宪法自由,把它发挥到极致。但今天摆在我们面前的深刻问题是,这个基本前提是否仍然成立。然而,就像任何其他的根本原则一样,第一修正案远比这些复杂得多,我们在过去已经允许它适应新的情况。值得注意的是,广播媒体作为上一代新兴通信技术,正是为了应对我们现在在社交媒体和互联网平台上看到的许多问题,才建立在公众利益的基础上进行监管的。这对我们来说是一个潜在的模式,也是争议开始的地方。
让我们回到我们正在面临的问题以及这些威胁的严重性。这不仅只是特定谎言的传播,蓄意的虚假信息和宣传煽动正在严重削弱深厚学问和专业知识本身的理念。虚假信息鼓吹起了强烈的民粹主义,这使得专家常常名誉扫地甚至被公然取笑,也让那种自以为然、刚愎自用的傲慢态度愈演愈烈并成为常态。这种态度与大学格格不入,因为我们是社会中保存和推进人类几千年来奋斗和学习成果的主要机构。在过去的几年里,我们的学院一直是虚假宣传滥用的目标。更危险的是,攻击专业人员、知识分子是法西斯主义和专制政权的常用手段。当我们诋毁某项特定知识时,仔细思考就变得更加困难。我们破坏了一个自决社会利用大量已知信息和思想进行决策的基本任务,这些信息和思想是数百年来历经艰难发展出来的,并安全地保存在我们的学术机构、文化机构和职业机构中。今天的谎言使人们对人类知识的局限性缺乏必要的谦逊,对那些终其一生钻研并深刻理解重要主题的专业人员缺乏基本信任。兹事体大,我们大学以及整个民主国家都容易受到这些行为和新情况的影响。问题是接下来会发生什么?让我们假设,第一修正案将被重新考虑。是时候去询问没有了第一修正案,我们该如何思考所有这些?这当然会引发很多想法,但我想提出两个关键点。
一是不要让言论自由阻止对虚假信息的谴责并尽我们所能阻止它。二是将大学视为社会以及思想的典范。越来越多的人认为,第一修正案为虚假信息提供了强有力的保护,即尽我们所能去阻止谎言和虚假信息是错误的,这种假设是非常危险的。一个人拥有绝对的言论自由吗?是否除了官方审查,我们不能采取任何措施来阻止不良言论?我的回答是绝对不应该这样想。如此发展,我们就会陷入疯狂并失去一个受到良好教育的社会。良好的思维至关重要,应该是任何个人或社会的目标。拒绝错误的想法,无论多么难以准确定义,都是拥有良好思维的必要条件。这就是我们所说的教育,即培养人类良好的思考能力,从知识中推理,尊重事实,对相关思想和观点保持合理的开放态度。这确实并不容易。这就是为什么我们花了这么多年培养你们到今天的水平。
事实上,我们在一开始就注意到,正是人性中的冲动让我们不能恰当的感知他人,也让我们因为无法拒绝我们应该做的事情而感到自责。举个例子,如果一个学生因为一篇充满谎言的懒惰论文被评为不合格,那么宣称该论文是一篇言论自由的练习因而不应该受到惩罚,对学生没有任何好处。言论自由本身并不是目的,而是特定方向上的一个评估原则,完全朝那个方向安排我们的生活是没有意义的,我们要牢记言论自由的原则,但不要让它超越我们重视的其他原则。在刚才那个失败论文的例子中,敏锐的思维和高质量的写作是更加重要的。
最后,我想谈一下机构在社会中的重要性。我们需要认识到,大学、新闻界和民间组织等机构的设立是为了帮助我们进行讨论,不仅关于政治,而是关于一切。今天在座的我们非常幸运能够成为这所伟大学府的一员。每当我尝试全面了解这里发生的一切——在实验室、临床、图书馆、教室——和全球各地的工作时,我都会感到振奋。但我也感到谦逊,因为我对这里及类似机构所知道的一切知之甚少。来到像哥伦比亚大学这样的机构,就是要学会谦虚,意识到你知道的其实很少。
我热爱校长这个职位,我也强烈推荐这份工作,尤其是因为我对这个优秀的集体能有更多的了解。在这个充满考验和危机的时刻,当我们从大学中获益时,我们需要尽我们所能来保护这些收获。它们肯定不是完美的。例如,我强烈认为,大学需要与世界更交汇,联系更紧密,从而进一步改善人类社会。我把它称之为大学除教学、研究和服务外的第四个使命,它会使人们更广泛地尊重我们所提供的知识。我喜欢担任哥大校长的另一个原因是我有机会走到你们中间,是你们让学术生活变得有价值。尽管我们可能因历史上这个令人不安的时刻感到信心不足,但我内心坚信,你们每个人都将以自己的方式帮助解决这些问题并治愈世界。你们已经展现了思考的能力,我知道你们会以有意义和鼓舞人心的方式去运用它。最重要的是,你将拥有真正伟大的教育所培养的适度谦逊。
今天,我们庆祝你们所取得的成就。在这个新的历史时代,我们也庆祝这所大学对我们的培养。
祝贺你们,2022届毕业生!
防止再次失联,请立即关注备用号
— 往期精彩英语演讲集 —
金句频出!Taylor Swift纽约大学毕业演讲:只要自己不拉胯,条条大路通罗马!(附视频&演讲稿)
罕见发怒!拜登在南卡罗来纳州立大学发表毕业演讲,谈到国会山暴乱时暴怒!(附视频&演讲稿)
真毒舌!影帝德尼罗纽约大学毕业演讲:不要浪费你的无知!
普林斯顿大学校长2018年毕业演讲:读书无用论是最大的谎言!
摩根大通CEO俄亥俄州立大学毕业演讲:如何应对失败,可能是你能否成功的最重要因素!(附视频&演讲稿)
普林斯顿大学校长2021年毕业演讲:六英尺,这是人与人之间的距离,也是生与死的距离!(附视频&演讲稿)
“传奇哥”2021年杜克大学毕业演讲:让爱成为指引方向的灯塔!(附视频&演讲稿)
“藤校”首位黑人女校长2021年哈佛毕业演讲:混乱时代,这才是大学真正的责任!(附视频&演讲稿)
想第一时间观看高质量英语演讲&采访视频?把“精彩英语演讲”设置为星标就对了!操作办法就是:进入公众号——点击右上角的●●●——找到“设为星标”点击即可。
快分享
要收藏
点个赞
点在看
继续阅读
阅读原文