乔·拜登总统在斋月之际发表声明
乔·拜登总统在斋月之际发表声明
2023年3月22日
今天,在美国和世界各地的穆斯林群体开始伊斯兰教神圣的斋月之际,吉尔和我向他们致以最美好的祝福。斋月是斋戒、更新、善举、敬拜和成长的一段时间。
在这个神圣的反思时刻,美国也重申我们对遭受苦难和破坏的穆斯林群体的支持。我们将继续与在最近破坏性地震中失去很多至爱亲朋的土耳其和叙利亚人民站在一起。我们同时与去年遭遇洪灾后正在重建其生活的巴基斯坦人民站在一起。尤其是在今天,我们铭记以和平与公开的方式践行、祈祷和传播我们的信仰的普世人权。美国与我们的伙伴一道,与那些持续面临压迫的穆斯林,包括中华人民共和国的维吾尔人、缅甸的罗兴亚人以及世界各地面临迫害的其他穆斯林社区团结站在一起。
在这个神圣的月份,我们还要向全国各地的穆斯林社区表达敬意。自从建国以来他们一直是美国故事的一部分。从科学和技术到艺术和学术,到法律和医学,到商业和政府,再到更广的领域,一代又一代穆斯林美国人在继续加强着我们国家的丰富多元。所以,今天,让我们跨越文化和信仰,一起再次重申我们致力于建设一个更平等、更公正、更包容和更富同情心的国家的决心。
谨在此向过斋月的美国同胞以及世界各地的穆斯林致以祝福:斋月吉祥。我们祝福各位斋月蒙福、平安。
Statement from President Joe Biden on the Occasion of Ramadan
MARCH 22, 2023
Today, Jill and I extend our best wishes to Muslim communities across the country and around the world as they begin the Islamic holy month of Ramadan—a time of fasting, renewal, charity, worship, and growth.
During this sacred time of reflection, the United States also reaffirms our support to Muslim communities suffering hardships and devastation. We will continue to stand with the people of Turkiye and Syria—who have lost many loved ones during the recent devastating earthquakes—and with the people of Pakistan, who are rebuilding their lives following last summer’s floods. Today especially, we remember the universal human right to practice, pray, and preach our faiths peacefully and openly. And together with our partners, the United States stands in solidarity with Muslims who continue to face oppression—including Uyghurs in the People’s Republic of China, Rohingya in Burma, and other Muslim communities facing persecution around the world.
During this holy month, we also honor Muslim communities across our nation that have been part of the American story since our founding. From science and technology, to arts and academia, to law and medicine, to business and government, and beyond—Muslim Americans continue to strengthen our nation’s diverse tapestry generation after generation. So today, let us join together across cultures and faiths and renew our commitment to creating a more equal, more just, more tolerant, and more compassionate nation.
To my fellow Americans observing Ramadan, and to Muslims around the world: Ramadan Kareem—we wish you a blessed and peaceful Ramadan.
###
阅读原文 最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。