我在微信公众号“英文悦读”上曾经连载过“外刊好词好句”系列文章,该系列从《经济学人》、《卫报》、《纽约时报》、《华尔街日报》以及《每日邮报》等知名刊物中选取分析适合应用在议论文中的句型,并说明选取这些句型的逻辑,这些文章也得到了很多同学的热烈欢迎。基于此,我决定对这一系列进行拓展和完善,编写成一本实用的英语写作句型图书。
最近这本书已经由上海交通大学出版社出版,书名为《
英语写作必备小红书
》:

下面我介绍一下这本书的主要编写理念:

在英文写作中,如何提升遣词造句能力是很多读者关心的一个问题。对此,一个好的解决方法是模仿学习地道的英文表达。语言能力的提升并非靠学习理论知识,而是通过大量的练习和模仿。无论是中文还是英文写作,一开始都离不开大量的阅读与模仿。通过对经典句式的模仿,我们能够将其内化,并在写作时做到融会贯通。
句型模仿训练的前提是寻找优秀的材料,并提取出相应的句型进行训练,通过大量的模仿将这些优秀的句型变成我们表达的一部分,而英语外刊就是一种非常合适的材料。通过研读外刊,我们不仅可以了解英语国家的文化,增长见识,更重要的是还可以学习和积累以英语为母语者的常用词汇、短语和句型,这对我们写出地道的英文大有裨益。同时,外刊文章大多属于议论文,这与大学英语四六级以及托福雅思等考场英语作文的要求是相契合的。
这也是这本书的创作理念——通过提供地道的外刊句型来帮助各位同学提升遣词造句水平。
这本书一共包含300个句型,分为“原因-结果”、“比较”、“解决方案”、“举例”以及“优缺点”等七个类别。每个句型都给出了原始外刊语境、翻译以及解析。为了方便各位学习,我还为每个句型都撰写了适用于考场作文的例句。举个例子,在举例论证时最常见的一个说法是for example/for instance,有没有更好的表达呢?《经济学人》去年一篇文章里面出现了这么一个句子:
The sight of ever more people crammed into dinghies irks voters, who can be generous towards immigrants when a crisis is in the news—witness their enthusiasm for welcoming Ukrainians.
这个句子中witness是一个外刊中常见的举例用法,意思相当于“看看……就知道;……便是明证”,比如:The programme aroused strong feelings - witness the number of letters received. 这个节目激起了强烈的反响——来信的数量便是明证。我们可以使用该用法来代替for example这一常规举例表达。比如在考场写作中可以说:The city's worsening air quality has taken a toll on people's health—witness the high incidence of respiratory disease among the local population.
可以看到,使用外刊句型写出来的句子更为地道,在考场写作中更加容易给阅卷人留下深刻印象。书中类似上面这样的句型一共有300个,比如你可以在书中看到这样的句式:
这样的句式:
还有:
书中更多精彩外刊句型等待各位同学探索。为了达到最佳学习效果,建议各位在学完后针对每个短语和句型仿写一到两个句子。仿写的时候可以结合考场写作常见话题,比如环保、经济发展、教育、健康以及职场等,通过主动输出的方式来加深印象。也建议各位在平时多进行外刊精读训练,从地道英文材料中学习更多精彩表达,精进自身英语综合水平。
这本书适合具有高中英语及以上基础的读者学习,图书特别适合准备考研英语、四六级以及托福雅思考试的同学阅读
欢迎点击下面小程序购买图书
点击下面名片关注“英文悦读
继续阅读
阅读原文