根据魁北克法语办公室 (OQLF) 的数据,四分之三的企业在魁北克省的公共标牌上不遵守法语书写标准。

法语办公室周二公布了一项研究结果指出,在大多数情况下,虽然大多数企业法语书写有错误,但错误不会影响对交流的整体理解。
研究集中于 2021 年写在公司标牌上的 10,000 多条“信息”,分布在四个主要地区:蒙特利尔、魁北克城、Sherbrooke和加蒂诺。
调查发现,四分之一的企业 (26%) 的户外公共标牌符合标准,但 74% 的企业没有符合标准。
蒙特利尔岛内标牌的错误率高于其他地方。
错误种类包括拼写错误、语法错误、句法错误等。还包括累赘、引号、不适当的添加或遗漏字母。
发现的错误中有三分之一是印刷错误,“例如,与使用大、小写字母有关,或者电话号码、时间、日期或价格的书写格式不符合标准,例如 
Banque de dépannage linguistique、Grand Dictionnaire terminologique、Antidote software这类小错误。
百分之一的错误会事实上降低信息的清晰度。
Depanneur、熟食店、超市、娱乐和制造等行业的出错数量更高;服装店出错率很低。
由于2021年魁省正值新冠疫情,在所分析的信息中,有 9% 的信息与现有的卫生措施有关,防疫有关信息出错率很高,在所有错误中,占比高于 17%。
为什么防疫信息的法语书写错误率这么高呢?
魁北克法语办公室对此解释说,许多临时的消息通常不会经过企业一级一级审核,因此出错率比较高。

不过乐活君觉得,魁北克法语办公室的这项调查,真无聊。。。
你们觉得呢?法语办公室关于企业标牌的调查,有意义吗?
继续阅读
阅读原文