版权所有·禁止转载
《美语宝典》
第797期
周一到周五发布
pull a rabbit out of the hat
从魔术帽拎出一只兔子(就跟变戏法似的、突施妙计)
►定义:
do something unexpected but ingeniously effective in response to a problem.
做一些出乎意料但巧妙有效的事情来应对问题。
►例句:
My mother really pulled a rabbit out of the hat by preparing a full table of dishes within 20 minutes. 
我妈妈20分钟内就准备了一大桌子菜,就跟变戏法似的。
►对话:
A:  We'll be bankrupt.
我们肯定要破产了。
B: Unless somebody pulls a rabbit out of the hat by next week.
除非某人下周能突施妙计。
►额外收获:
1.ingeniously: adv.巧妙地
2.bankrupt: adj.破产的
3.unless: conj.除非
►今日作业:
1.请记牢今天的短语。
2.请背诵上面的例句。
3.请找一个小伙伴(或者跟自己)演练上面这则口语对话。
4.请任用上面“额外收获”中的一个短语或单词进行造句,可以分享在下面"打卡日记"中。
点击
阅读原文
进入侃哥的口语课!🔥
继续阅读
阅读原文