我经常见到这样的情况,可信度较低的人(学生)坚持要求可信度较高的人(老师)去体谅自己的想法,甚至在尚未听到老师表达的意见时,就企图证明为什么老师是错的。这有点弄反了。尽管理解学生的观点很有帮助,但一般会比较困难而且多耗费时间,导致把重点聚焦于学生的观点而非老师的意见。因此,我们的规定是,学生要首先做到开放。只有学生先消化理解老师的意见后,学生和老师才能更充分地梳理和研究学生的观点。以这种方式求取共识的效率会更高。
I have often seen less believable people (students) insist that the more believable people (teachers) understand their thinking and prove why the teacher is wrong before listening to what the teacher (the more believable party) has to say. That’s backward. While untangling the student’s thinking can be helpful, it is typically difficult and time-consuming and puts the emphasis on what the student sees instead of on what the teacher wants to convey. For that reason, our protocol is for the student to be open-minded first. Once the student has taken in what the teacher has to offer, both student and teacher will be better prepared to untangle and explore the student’s perspective. It is also more time-efficient to get in sync this way.
瑞·达利欧官方微信公众号: raydalio_
《每日原则》为瑞·达利欧(Ray Dalio) 原创,

《原则》团队翻译,欢迎分享,转载请注明出处。
继续阅读
阅读原文