高质量英语演讲&专访视频哪里看?
请您点击上方“精彩英语演讲”,并“设为星标
全网最新的英语演讲&专访第一时间为您奉上
被好莱坞抵制了几年的金球奖,近日刷屏了朋友圈。60岁杨紫琼霸气的“封后宣言”,让我们看到了资深亚裔女演员扬眉吐气的一天。
除了杨紫琼,另外一个喜提了限定剧最佳女配角奖的Jennifer Coolidge,演了20多年不起眼的小角色,才终于在61岁凭借《白莲花》摘下金球奖最佳女配角,她就是值得所有最好赞美的戏精——Jennifer Coolidge。
她走上舞台并发表4分钟获奖演讲,这让贝弗利希尔顿酒店和家里的听众激动不已。
别人获奖都恨不得把奖杯紧握在手,Jennifer刚开始发表演讲则是把奖杯放在地上……理由是:有点沉,老娘不健身所以拎不动。这一句话让全场为其幽默而鼓掌。
Jennifer继续说道,感谢“五个人让我在这些小工作中坚持了 20 年”。
“瑞安墨菲,你是其中之一,”她说。“就像你,瑞安,让我们看看,我们还有谁?只有你,瑞安。”
Jennifer开玩笑说挤奶美国派特许经营权时,她得到了额外的笑声,她在其中扮演著名的斯蒂夫勒的妈妈:“我仍然想要六七岁!无论他们想要什么。”
最后,Jennifer当晚非常感谢《白莲花》的创作者迈克·怀特。“我只想让你们都知道,作为一个年轻人,我有如此远大的梦想和期望,但结果是他们被生活冲昏了头脑,”她在贝弗利希尔顿酒店对人群说,“我想我会成为摩纳哥的女王,即使是别人做的。”
而且,正如Jennifer所说,怀特再次给了她希望。“你给了我一个新的开始,”她继续说道。“即使这就是结局,因为你确实杀了我,你以百万种不同的方式改变了我的生活。我的邻居正在跟我说话——诸如此类的事情!”
Thank you, thank you so much, wow, and thank you, Hollywood Foreign Press. It really means a lot. Thank you. Wow. I can put this down, right? I don’t work out, you know what I mean — I can’t hold it that long. But, you know, this is such a great night. I’m so glad to be here and be in the company of all of you. Hollywood Foreign Press, thank you. I just want to say, some of the people in this room, there were like five people that kept me going for, you know, 20 years with these little jobs. And Ryan Murphy, you were one of them. It’s these little jobs that kept me going, it was like five — it was like you, Ryan, and, let’s see, we got — who else was there. It was … just you, Ryan.
谢谢你,非常感谢你,哇,也谢谢你,好莱坞外国媒体。这真的意味着很多。谢谢你。哇。我可以把这个放下,对吗?我不工作了,你知道我的意思--我不能坚持那么久。但是,你知道,这是这样一个伟大的夜晚。我很高兴来到这里,与你们所有人在一起。好莱坞外国媒体,谢谢你们。我只想说,这个房间里的一些人,好像有五个人让我坚持了20年,你知道,这些小工作。而瑞安-墨菲,你是其中之一。正是这些小工作让我坚持了下来,就像五个人--就像你,瑞安,还有,让我们看看,我们还有谁在那里。那是......只有你,瑞安。
No, but, I mean — I didn’t know anybody, and it just was sort of this thing that wasn’t going anywhere. Then there were these people who would give me these cute little jobs and it would just be enough to get to the next one. Michael Patrick King, you kept me going for a long time, and Reese [Witherspoon], you got me in Legally Blonde. And then the Weiss brothers would keep me going because some of these would go like five different episodes, and five different sequels of American Pie. I’ve milked that to death. I’m still going for six or seven, whatever they want.
没有,但是,我的意思是--我不认识任何人,而且这只是一种没有进展的事情。然后有这些人给我这些可爱的小工作,这就足以让我去做下一个工作。迈克尔-帕特里克-金,你让我坚持了很长时间,瑞茜-威瑟斯彭,你让我参加了《金发碧眼》。然后韦斯兄弟会让我继续下去,因为其中一些会有五个不同的剧集,以及五个不同的《美国派》续集。我已经把它榨干了。我仍然要拍六部或七部,不管他们想要什么。
But I just want to say, I hope my agent at UTA and Tiffany [Kuzon], you all forgive me because the hook came out at the last thing I got an award at, this giant hook, and I thought it left when vaudeville ended, and this hook came and took me off the stage at the Emmys. And I didn’t get to say what I really wanted to say at the Emmys, which is Mike White … I just — truly, I just want you all to know that I had such big dreams and expectations as a younger person, but what happened is they get sort of fizzled by life and whatever. I thought I was going to be Queen of Monaco even though someone else did it. [Laughter] But I had these giant ideas. And then you get older and, oh, shit’s going to happen. And, Mike White, you have given me hope. You’ve given me a new beginning. Even if this is the end, because you did kill me off, but even if this is the end, you changed my life in a million different ways. My neighbors are speaking to me and things like that. I was never invited to one party on my hill, and now everyone’s inviting me! I just — you know, it’s to you, Mike White.
但我只想说,我希望我在UTA的经纪人和Tiffany[Kuzon],你们都原谅我,因为在我最后一次获奖时,这个钩子出来了,这个巨大的钩子,我以为它在杂耍结束时就离开了,这个钩子来了,把我从艾美奖的舞台上带走了。我没能在艾美奖上说出我真正想说的话,那就是迈克-怀特......我只是--真的,我只是想让你们都知道,我在年轻时有如此大的梦想和期望,但发生的事情是,它们被生活和其他事情弄得有点晕头转向。我以为我将成为摩纳哥女王,尽管有人做到了。[笑]但我有这些巨大的想法。然后你变老了,哦,狗屎要发生了。而且,迈克-怀特,你给了我希望。你给了我一个新的开始。即使这是结束,因为你确实杀了我,但即使这是结束,你以无数种不同的方式改变了我的生活。我的邻居们在和我说话,还有类似的事情。我从来没有被邀请参加过我山上的一个聚会,而现在每个人都在邀请我!我只是--你知道,这是我的荣幸。我只是--你知道,这是给你的,迈克-怀特。
This is something all of you, if you don’t know Mike White, this is what you should know: He is worried about the world, he’s worried about people, he’s worried about friends of his that aren’t doing well, he’s always worried about people, you’re worried about animals, and he really is one of the greatest people I’ve ever … He gives me so much excitement to be — you make people want to live longer, and I didn’t. 
这是你们所有人的事,如果你们不了解迈克-怀特,这是你应该知道的事。他担心这个世界,他担心人们,他担心他的朋友做得不好,他总是担心人们,你担心动物,他真的是我所见过的最伟大的人之一......他给了我这么多兴奋的感觉--你让人们想活得更久,而我却没有。
So anyway, I just want to say, Mike White, I love you to death. I just want to say, this is a real fun night, thank you. Thank you!”
所以无论如何,我只想说,迈克-怀特,我爱死你了。我只想说,这是一个真正有趣的夜晚,谢谢你。谢谢你!
说起她的名字你可能不熟悉,但如果你听到她每次出场高喊的“Hi,everybody!”,你会恍然大悟,原来她是那个毒舌傲娇却心软真诚的苏菲。
她信口胡诌的波兰恐怖故事,不知给多少观众心中留下了阴影。可苏菲并不是她唯一出名的角色。38岁那年,她靠在《美国派》中饰演的一位风姿绰约的金发熟女而被观众熟知。
但在这之前,她已经演了无数个配角,被美媒赞是“有史以来最被低估的喜剧天才”。除了《破产姐妹》中的苏菲,你还能在很多经典的美剧中看到她的身影,《律政俏佳人》里的Paulette,《老友记》里的Amanda......
而去年10月份,61岁的她凭借《白莲花度假村》获得艾美奖限定剧最佳女主角,是她人生中第一个大奖。上台领奖时,掌声雷动。她说自己来之前特意洗了个薰衣草浴,皮都展开了,衣服都快被撑爆了,所以现在紧张的连话都说不利索。因为发表获奖感言超时,主办方直接放音乐催她赶紧说完下场,她抗议无果,谁知她竟然伴着音乐扭起来了,直到把音乐跳停。
可台下大半好莱坞明星非但不会对此不满,还被逗得笑不拢嘴。有人说这真的完全是苏菲会做的事,不按套路炸毁一切规则,简直是苏菲本菲。虽然至今很多观众依然记不清她的真名,但他们总能记得那个一出场就会给人带来快乐的苏菲。
防止再次失联,请立即关注备用号
— 往期精彩英语演讲集 —
又双叒叕全体起立鼓掌!泽连斯基在加拿大国会发表视频演讲:“你们能感受到我们每天被轰炸的感受吗?”(附视频&演讲稿)
泽连斯基英国演讲,引用丘吉尔名言:我们将奋战到底,绝不投降!
宋美龄再世?乌克兰第一夫人美国国会演讲,获全场议员起立鼓掌!(附视频&演讲稿)
翻译数次哽咽!乌克兰总统欧洲议会演讲:人民为自由生存而战!
世界上最成功的演员!从谐星到最高统帅,揭秘乌克兰最年轻总统的传奇人生!(附视频&解说稿)
同是斯拉夫民族,为什么俄罗斯和乌克兰却水火不容?
特朗普独立日总统山演讲:怒骂左翼要推翻美国,称自己只会向上帝下跪!(附视频&演讲稿)
再语出惊人!特朗普独立日讲话:“99%新冠病例完全无害”(附视频&演讲稿)
特朗普独立日讲话:我们将继续捍卫、保护美国式的生活方式(附视频&演讲稿)
振奋人心!《独立日》总统演讲,这应该是科幻电影里最经典的演讲
完整视频|特朗普独立日演讲:未来属于勇敢、强大、骄傲、自由的美国人(附双语演讲稿)
想第一时间观看高质量英语演讲&采访视频?把“精彩英语演讲”设置为星标就对了!操作办法就是:进入公众号——点击右上角的●●●——找到“设为星标”点击即可。
快分享
要收藏
点个赞
点在看
继续阅读
阅读原文