2022年12月18日,香港作家西西离世,享年 85 岁。陪伴西西走到最后的作家好友何福仁,在《西西,精彩的一生》中谈到西西的文学与香港的关系,以及西西本人的文学观、人生观,他表示“西西首先是非常非常好的人,然后是作家中的作家。”
西西原名张彦,生于上海,1950年定居香港。西西的作品跨文类、时空与边界,作品具实验性与创新性,重视形式与内容的结合。直至晚年西西仍不辍笔耕,八十岁时开始创作长篇小说《钦天监》,她说:“这种形式和题材之前都没有人写过,我就喜欢这样的。因为写来写去都没有特别之处,但文学重创新,有创新就好。”
今天,活字君与书友们分享何福仁先生的这篇怀念文章《西西,精彩的一生》。他说,西西不在乎名气。可是,香港文学界、文化界都认识她,相信往后仍然是一样。
西西,精彩的一生
撰文/ 何福仁
本文原刊《明报》副刊 2022年12月25日
那么就再见了呵。再见白日再见,再见草地。
──《我城》结语

西西与何福仁的合影(何福仁提供)
十多年前痖弦给我的信,谈到西西,他说:“西西的文学成就超过了张爱玲,早已超过了”,我以为这是大编辑的客气话,并不示人,信也随便夹进书本里。直至最近我看他的回忆录,讲述自己十七岁离开故乡,离开父母,从内地到台湾,从此和亲人隔绝,许多年后老了,才得以重访旧地,父母早已不在,种种辛酸悲苦,他娓娓细说,毋宁是他那一辈人乱离的写照。其中有一段提及香港,提到西西,他说:
西西在香港是地下文学,一般人都不知道有西西这只野而又野的凤凰,有香港人还以为西西是台湾作家呢。西西听了很高兴,说:“不要改了,我就是台湾作家!”西西是小说大家。我认为她的小说的多样性和现代性超过张爱玲。
痖弦给何福仁的信(何福仁提供)
我这才相信,这是他诚意的真心话。两张,西西也本姓张,文学上的表现不同,这关乎文学观以至人生观,但各有所好,无需分轩轾。要补贴的是,当年,1989年,港府编印的《香港年鉴》,的确称西西为台湾作家,那是某些读一点书可又不加细究的写手,把张冠误戴。其实痖弦当年写信给西西,把西西的“美利大厦”写成“美丽大厦”,信仍然收到,这美丽的错误,或竟是刻意的也未可知,同样地,也就“不要改了”。西西并且转化,写出长篇《美丽大厦》。从中国学生周报、快报、星岛、大拇指周报,到素叶文学,等等,在许多报章、周刊写过无数专栏,六十多年来,只有临近八十岁才停止,集中心力写《钦天监》。香港文学界、文化界,是认识西西的。她绝对不是出口转内销。 
点击上图,即可购买
《钦天监》作者:西西,版本:活字文化 策划 广西师范大学出版社 出版 2021年
痖弦拿张爱玲跟西西比较,应是有感于张爱玲的盛名,加上她自己的传奇身世,小说也得改编电影及其他媒体之助,张爱玲认为“出名要趁早呀!来得太晚的话,快乐也不那么痛快。”她做到了,然后可能发觉,像她写的,繁华之后,是苍凉。西西呢,对此早就并不在乎。杨千嬅的电影《天生一对》说是根据西西原著逐一发表于1989年的《哀悼乳房》(1992年成书),内容与题旨实全无关系。《哀》写于自己手术后做化疗期间,那是哀叹人类生命力的颓丧,用一种随笔实录,郑树森所云:“文类的综合”,可以从不同的角度阅读,可以自行组合,并提示读者可以跳读。有人说这手法来自科塔萨尔(Julio Cortázar)的《跳房子》(Hopscotch),是只见其同,不见其异,科塔萨尔的小说叫人跳到书中某一页去,那原来是故事更多的支线。《哀》根本就叫人倘读闷了就终止,转到其他篇章,化解那种文学不可实用的迷思。这方面,陈丽芬有一篇很精彩的分析:《天真本色──从西西〈哀悼乳房〉看一种女性文体》,收于《西西研究资料》。
《西西研究资料》内容详实,由樊善标、赵晓彤、陈燕遐、何福仁、甘玉贞及王家琪六人编委会编成。
张爱玲和西西的分别就在这里,张的作品有戏剧的故事性,从第一篇《第一炉香》开始,文字已然成熟,绝好,风格自始不变。要说现代主义,她才是典型。西西走的是迥异不同的路,在思考“说什么”的同时,更重视“怎么说”,于是一篇一貌,不断创新。西西曾自言:
写小说,一是新内容,一是新手法,两样都没有,我就不要写了。
内容和手法互为表里,而不是为新而新,那形式,是贴切内容的形式;内容,是形式实现了的内容(achieved content) 。所有后现代的写法,她都有所表现。讨论张爱玲的小说,大多发掘其“说什么”,讨论西西的,则非探究美学形式不可。
这当然不是张爱玲的错,更不是西西的。不过,两人对香港的意义来说,大大不同,张爱玲笔下的香港,是借来的地方,这是她成就其爱情故事的“他城”。半年前因许鞍华的电影《第一炉香》,曾和几位朋友聊到这小说。我觉得张爱玲的笔调是调侃的,对中西混杂的香港,并无好感。电影中仆人被逐,家人到来恳求,下等人家也说国语,化成影像反而突显小说的问题。无论原著与改编,都无视香港独特之处。众声复调,不是更恰当吗?语言,是我们栖居之所。对不起,这其实是我对张爱玲多年来的想法,四十七年前《大拇指周报》创刊之初,我编书话版,有一期请大家谈谈张爱玲,我大概写:我佩服,但不喜欢。
咖啡或茶,真的各有口味。那种异乡过客的角度,本无不妥,但对一个地方,外看与内看,原来并不一样。例如,我在此地出生、成长,就不会用这种角度。这本来是一个hybrid的城市,这是它的不好处,岂知同时是好处。这和什么“恋殖”无关。举一生活的实例,香港人的嫁娶,包括不少上流社会的有钱人,早上在教堂行礼,向父母辈跪拜奉茶,晚上在中式酒楼设宴,不会觉得古怪、尴尬。回归以前,有香港人讽剌这种中西合璧?有,绝少,反而觉得自然而然。例子还有许许多多。连载于1975年的《我城》(1979年出书),那些年轻人深爱这土地,说:“我喜欢这城市的天空/我喜欢这城市的海/我喜欢这城市的路”,归结为“天佑我城”。他们诚恳地生活,努力地工作。生活,从来没有既定的答案。
西西的纪录片《候鸟:我城的一位作家》 (2020) 导演:何福仁 / 黎秋華,编剧:何福仁
西西1950年十二岁来港,在香港成长,写作,她是从内里看出来,在英人治下,于是有身份的思考,有城籍的困惑,悲与喜,失落与期盼交集,不能简化,更不能一刀切。她一生也是诚恳地生活,努力地工作,低调,毫不张扬,为这城市塑造了一个丰富而鲜活的文学形象。最近有人告诉我,她是香港文学史第一人,我加上之一,因为第一太多了;而且,还要看谁写的文学史。
傅月庵在Facebook上贴出他的书架,西西与杨牧并列,“很长一段时间里,我靠读他们两人的诗跟小说,渡过长夜漫漫,青春徬徨的那几年。”
杨牧生前1998年曾写信给西西,他说:
当今,文学界能够创作新境界新思想,而有新结构新方法加以完成者,实已无多(或者根本没有),你的实验突破莫非是同辈朋友最大的希望、启示乎?我常对朋友说,西西为香港五十年的文化创造了一独特的气象。
作家西西(林良明摄)
是的,西西已经完成了,由其他人写下去。正如她的《我的乔治亚》2008年,那是只有香港人才能写的小说,更只有西西,因为她的确经营过这么一个乔治亚微型屋。这屋子如今由香港中文大学图书馆收藏,还包括她手作的毛熊。这小说其实是一则寓言。我们获得一个微型屋的框架,框架里的内容还需我们DIY。我们总是努力营建自己理想的家,理想不尽同,且受历史地理各种各样条件的制约,但不是说我们无需努力,也无能为力。而建设、创造是持续不断的过程,学习、认知、试错、修订,永远没有完成。这小说是开放式的,正在写,一直写,岂独西西一个人,其他香港人都参与了。
点击上图,即可购买
《我的乔治亚》作者:西西,版本:活字文化 策划 译林出版社 出版 2020年版
2022年12月15日西西入院,主诊医生断定她心脏衰竭,找来心脏专科医生看护。因呼吸困难,翌日在喉颈下开一孔,手术做完,她还有气力对医生说:多谢你。17日晚上,还可以放下氧气管,吃了两杯碎饭,印佣问她好吃吗,她会说:好吃,多谢;总是这样。她从不抱怨。年来她有点认知障碍,我早、午探她,进门就问她我是谁?她会说阿叔。这是多年来跟随后辈的称呼。她总认得我。一次她默然不语,我很难过。再追问,她说:我假扮唔认识你。
深夜3时多,医院突然来电,嘱我赶去,并要我急找她的亲属。我到医院时,西西已不能说话,两眼还是张开的,我告诉她一切放心,认识她是我一生最大的运气。我开始重温我们去过许多的地方,她总带著她小小的黄飞熊。又和朋友许多年来的欢聚。
西西手作黄飞熊(何福仁提供)
西西与其手作毛熊(何福仁提供)
延至18日早上8时15分,西西辞世,享年85岁(1937-2022)。到亲属到来,都住得较远,逐一跟她告别时,她已闭上眼睛,但她是听到的,我们相信。她过了精彩,愉快,有趣,又有意义的一生。
西西在活字
点击上图,即可购买
西西 著
活字文化 策划
广西师范大学出版社
2021年
一部凝视历史的颠覆巧构之作
一帧浩瀚星空之下的悲喜人间
小说把背景设定在康熙年间,刚刚经历改朝换代剧变的中国,同时迎来新思维的挑战。东方占星术、周易、史学,与西方天文学、几何、数学、地理学……中西思维方式的交流与碰撞,充满智性的趣味;史料、圣旨与奏折、明清笔记、传教士的日记和回忆录、文学家作品片断、历史公案……历史文献巧妙穿插其中,为小说创造了多维空间。作者以天真的语气探问世事、追究历史真相,叙述从容克制,于朴素中闪现智慧的光芒。
《钦天监》
点击上图,即可购买
西西 著
活字文化 策划
译林出版社
2022年
西西晚年代表作,简体中文版首度面世
台湾金蝶奖得主黄子钦装帧设计,特制缝纫线工艺,追寻逝去的手工年代。
《白发阿娥及其他》是西西一部短篇小说集,书中分为两卷。“白发阿娥”卷收入一九八〇年到二〇〇〇年、横跨二十年的八个短篇,温柔呈现城市老人的生活方式。“其他”卷收入西西晚年所写的风格多样、带有先锋气质的短篇、短章,是西西晚年仍坚持文学探索的精神闪光。
《白发阿娥及其他》
点击上图,即可购买
西西 著
活字文化 策划
译林出版社
2022年
肥土镇是一座美丽的海滨城镇。在这里,住着做荷兰水生意的花顺记花家、开酸枝铺的叶家、卖莲心茶的陈家二老、为街坊救火救灾的斧头党人,还有将尾巴伸进鱼缸里垂钓的猫咪。
有一天,花里巴巴住的阁楼上,一幅地毯的流苏好像风吹动树叶那样飘舞起来。啊,原来我竟拥有一幅古老的飞毡。花里巴巴惊喜极了。飞毡要常常放它出去飞翔,它心情才会好,才会健康。于是,子夜时分,花里巴巴牵着梦游的花艳颜,坐上飞毡,翩翩飞上了天。这么长的岁月,花里巴巴仍是数十年如一日般警醒,每个夜晚守护着花艳颜。在空中,他们宛若一片奇异的幽浮,俯瞰着肥土镇的万家灯火……
《飞毡》是香港作家西西的长篇小说代表作,以花氏家族的百年兴衰作线,将肥土镇的世俗生活娓娓道来。肥土镇曾寂寂于一隅,机缘巧合,它竟学会了飞翔。
《飞毡》
点击上图,即可购买
西西 著
活字文化 策划
译林出版社
2020年
“我经营我小小的房子,无论好歹,我是在重建自己的记忆。”
《我的乔治亚》是西西将纪实与虚构巧妙编织的一部别具一格的长篇小说。小说以作家西西亲手搭建一座十八世纪英国乔治亚时代的“娃娃屋”为线索,探索彼时英国的建筑、家具、摆设,展现那时的人物会话、家居日常,并扩及当年的风土人情、历史故事;同时,将自己的日常生活交织其间。如同一次历史重构,西西以她创新的艺术布局和叙述,在分享她的丰富知识、灵慧巧思和生活乐趣的过程中,让往昔回魂翻新。
《我的乔治亚》
点击上图,即可购买
西西 著
活字文化 策划
译林出版社
2020年
呦呦鹿鸣,哨以仿之
西西看画,敷衍一场乾隆木兰围猎的刺杀迷局
当图穷匕见之时,所谓清朝盛世早已不堪回首
西西以小说演绎的《木兰图》,简体中文本首次出版
《哨鹿》
END
活字文化
成就有生命力的思想

继续阅读
阅读原文