高质量英语演讲&专访视频哪里看?
请您点击上方“精彩英语演讲”,并“设为星标
全网最新的英语演讲&专访第一时间为您奉上
当地时间12月29日,巴西圣保罗市阿尔伯特·爱因斯坦医院发布公告称,巴西知名运动员、“球王”贝利因结肠癌引发多器官衰竭,于当天15时27分去世,终年82岁。虽然一度和病魔抗争,但是贝利还是没有挺到2023年。贝利女儿凯丽·纳西门托在社交媒体发文:“我们的一切都归功于你,我们都爱你。”贝利的葬礼将在桑托斯市举行。
去年9月,贝利被诊断出患有癌症,此后一年多的时间内,他一直在与病魔作斗争。2022年12月初,有媒体透露称,贝利对化疗已经没有任何反应,转入了“临终姑息治疗病房”。
巴西球星贝利于1940年10月23日出生于巴西特雷斯科拉松伊斯,贝利本名埃德森·阿兰特斯·多·纳西门托,司职前锋,曾被国际足联授予“球王”称号。
1956年,贝利加盟桑托斯足球俱乐部,并很快成为球队的主力前锋。在效力桑托斯期间,贝利共出场1116场打进1091球,是队史最佳射手,11次获得圣保罗州联赛冠军,6次获得全国锦标赛冠军,2次解放者杯冠军,2次洲际杯冠军,1次洲际王中王杯,4次里约-圣保罗对抗赛冠军 ,20多个邀请赛冠军。
1957年,贝利首次入选巴西国家队,并逐渐成为球队不可或缺的一员。1958年世界杯,还未满18岁的贝利虽然有伤在身,但还是随队参加世界杯。在1/4决赛对阵威尔士的比赛中,贝利打进全场唯一进球,他也因此成为了世界杯历史上最年轻的进球者。半决赛对阵法国,贝利在23分钟内上演帽子戏法,帮助桑巴军团击败高卢雄鸡闯进世界杯决赛。在决赛对阵瑞典的比赛中,贝利完成梅开二度,桑巴军团成功捧杯。
此后,贝利又在1962年和1970年世界杯帮助巴西队夺冠,球队得以永久保留雷米特杯,他也成为了唯一一位曾三夺世界杯冠军的球员。1974年,贝利宣布退役,但第二年他选择在美国纽约的宇宙足球俱乐部复出。1977年,在帮助球队夺得总冠军之后,贝利再次宣布退役。此后,他被国际奥委会、国际足联等授予多项荣誉,并被列入《时代周刊》20世纪最具影响力的100个人物。贝利曾经被国际足联评选为20世纪最伟大的足球运动员,他还获得过劳伦斯终身成就奖,是最伟大的球王之一。
提起球王贝利的名字,可以说是无人不知,无人不晓,一定意义来说,贝利就是足球的代名词。
“他的魔力永存”
82岁“球王”贝利因病去世
↓↓↓ 上下滑动,查看演讲稿 ↓↓↓
-Brazilian soccer great Pelé,  whose career spanning three decades  earned him the nickname King of Soccer, has died. 
He was 82 years old. 
-I think that from the shoeshine box to now,  God gave me this opportunity to be an example for the children. 
From there, we can be a Pelé  and we will have many Pelés, if it's God's will, here in Brazil. 
-Born into poverty as Edson Arantes do Nascimento  in Brazil's Minas Gerais state in 1940,  Pelé first learned to play soccer from his father,  a minor league player. 
-My father used to say "Oh, men should be strong. 
Men doesn't cry."  Then I saw my father cry when Brazil lost the game. 
Then I told him, "Father, don't worry. 
I'm gonna win one World Cup for you. 
Don't worry." I was 9 years. 
-At 10, he got coaching from Waldemar de Brito,  a former player for Brazil's national team  and a friend of his father's. 
At 15, he began playing for professional club Santos. 
Pelé was first called up to Brazil's national team  a year later and ended up making his World Cup debut at 17,  the youngest at that point to compete. 
He scored six goals for Brazil in that 1958 World Cup,  including two in the final in which Brazil beat the hosts,  Sweden, to win their first world title. 
In total, Pelé played in four World Cups, winning three. 
He was barely 20 when the president of Brazil  proclaimed him an official national treasure. 
Throughout his professional career,  he scored 1,281 goals in 1,363 games. 
He remains the country's all-time leading scorer  with 77 goals in 92 matches for the national team. 
After retiring from Brazilian soccer in 1974,  Pelé signed a three-year contract with  the New York Cosmos of the North American Soccer League,  igniting mainstream American interest in the sport. 
-That, and I have an opportunity to learn English,  to give opportunity to my family, my sons, my daughter  to study English,  then I move to the United States because of those,  you know, purposes. 
But not only because Cosmo pay me  a little bit more than Santos. 
-He scored in his first match,  a friendly game against the Dallas Tornado. 
In 1977, Pelé retired from the sport altogether,  serving instead as a worldwide ambassador for soccer. 
He became one of the world's first athletes  to recognize the power and riches of a personal brand. 
-What a magnificent ambassador this man has been  for not just football but for the world in general. 
So I would like to congratulate him not just on his football  but being such a great ambassador. 
-He made and lost fortunes as a pitch man  for an eponymous Atari soccer video game,  Louis Vuitton, Coca-Cola, Nokia, and Viagra,  among other products. 
In 1992, he was appointed a UN ambassador  for ecology and the environment. 
He was also tapped as Brazil's Minister of Sport  from 1995 to 1998. 
Over the years, Pelé wrote two autobiographies  in addition to dabbling in acting and composing. 
At 74, he signed a lifetime contract with Santos,  the Brazilian club that had given him his start. 
Pelé underwent surgery  to remove a tumor on his colon in September 2021. 
He was hospitalized for cancer treatment in November 2022  at a hospital in Sao Paulo. 
Pelé is survived by his wife and seven children.
三夺世界杯冠军
“球王”贝利的一生有多传奇?
↓↓↓ 上下滑动,查看解说稿 ↓↓↓
JUDY WOODRUFF: Soccer fans around the world are in mourning tonight over the news that the Brazilian soccer legend Pele died today.
He was the face of the global game for decades and helped to shape soccer into what's known as the beautiful game.
Laura Barron-Lopez has this look back at his legacy.
LAURA BARRON-LOPEZ: The paralleled athlete and only player to have ever won three World Cups died at a hospital in Sao Paulo with his family by his side.
His daughter recently shared this image on social media captioned: "Another night together," holding on to precious last moments with her father.
Pele had been hospitalized since the end of November, receiving care for colon cancer that doctors say had advanced in the last week, as well as a respiratory infection that stemmed from COVID-19.
In addition to the World Cups he won in 1958, 1962, and 1970, Pele will be remembered as the most prolific scorer the game has ever known.
He boasts two Guinness world records, including for his nearly 1,300 career goals.
And his 77 goals in just over 90 international matches is a record achievement for the Brazilian national team.
Above all, Pele will remain an indelible icon and perhaps the sport's greatest ambassador.
Outside the hospital and all across Brazil, legions of fans have gathered in the streets in solemn vigil in recent days to pay their respects.
And, at the latest World Cup, many more spoke of what he meant to Brazil, to the game, and to the world.
MAN: Pele represents what we are, where we came from.
Pele is our roots.
It's what we are today.
It's thanks to him.
LAURA BARRON-LOPEZ: Pele was 82 years old.
Some further perspective now on Pele and his impact.
J.J. Devaney is the co-host of the soccer podcast "Caught Offside." J.J., thanks for joining the "NewsHour." I wanted to ask you.
Pele is known as the king of soccer.
But, for contemporary fans, they may not always know his impact on the sport.
How can they see his legacy and potentially some of his signature moves on the field today? J.J. DEVANEY, Co-Host, "Caught Offside": Well, it's funny you mention that.
I was watching a TikTok today that compared Pele's signature moves and how he did a lot of what the modern players are doing right now way before they even did it.
So, he was an iconic player.
He was a player who brought this beautiful game to the masses, and particularly in the 1970 World Cup, which was the first World Cup with a big television scope across the globe.
And, I mean, you ask anybody who's a soccer fan, they will still know who Pele is, even if they never saw him play, people like me.
LAURA BARRON-LOPEZ: In all, Pele won three World Cups.
No other player has done that.
And detractors say that he -- the game was slower then.
You have said that it was actually rougher then.
So does that -- all of that taken together elevate him to be one of the greatest in the world? J.J. DEVANEY: Yes, it's very difficult to compare eras, and it's almost not fair.
But I would say, in terms of skill and the ability and the attacking prowess that he had, he could have played in any era.
And in the modern era, he would have had the benefits of tougher referees, a less brutal game.
I don't think it's fair to compare eras, but if you look at his skill during those iconic matches, his goal against Sweden as a 17-year-old in his first World Cup in 1958 was absolutely stunning in the final, where he flicks it over a player, goes around and scores on the far side.
Those are timeless, timeless moves, and something that inspired generations afterwards.
LAURA BARRON-LOPEZ: He also off the field was seen as this global ambassador of the game, something that he did for decades.
Can you talk about his appeal and how he helped spread soccer in the U.S. and elsewhere? J.J. DEVANEY: Well, yes, he -- I interviewed him in 2016.
And he told me about how he had retired from the game and he spoke to Henry Kissinger in Brazil, who persuaded him to come to the NASL, the North American Soccer League, to the New York Cosmos.
And that had a profound effect.
OK, it didn't have an effect on soccer becoming a major professional sport at that moment in the United States, but it inspired people who saw him throughout his time in the U.S.
And, also, he became almost a global ambassador for the game.
Wherever there was a World Cup, wherever there was a big game, you saw Pele promoting the game.
He was a regular visitor to the White House as well under three or four different administrations.
Pele was there promoting charities, but also promoting the game of soccer.
He became synonymous with soccer.
Whether you knew a little about the game, nothing about the game, or a lot about the game, Pele was the face of the World Cup and of soccer, not just Brazilian soccer.
LAURA BARRON-LOPEZ: And one unique thing about his career is that Pele didn't -- he did not go on to play in European clubs for more money.
And he toured with the Brazilian team in exhibition matches.
Why did he do this? Did it simply come down to the fact that he was deeply connected to Brazil? J.J. DEVANEY: That was part of it, but, also, the Brazilian government at the time, in the early '60s, seeing what an amazing player they had from the '58 World Cup, they decided that they would put almost a national treasure order on him, meaning he couldn't be taken abroad by other player -- by other clubs, other richer clubs, maybe in the European game.
He toured with Santos for years, and played a lot of games and exhibition matches.
So that kind of spread the profile -- spread his profile.
But when I spoke to him in 2016, he said there was a lot of interest from Juventus, from Real Madrid towards the end of his career, but he couldn't leave because the Brazilian government didn't want him to, but also because he didn't want to.
LAURA BARRON-LOPEZ: When you interviewed him in 2016, is there something that particularly stood out to you about his personality? J.J. DEVANEY: His warmth.
He took my hand at the start of the interview, because he knew I was a little bit overawed by his presence.
But he had a deep, warm voice.
He had a charisma.
He was at that point a granddad-style figure, but he still had an aura and a strength and a presence around him.
And as humble as he was, he also knew he was great.
And that struck me.
LAURA BARRON-LOPEZ: Can you also tell us about his relationship with Brazilian players and, in particular, Neymar, someone who as -- as you have said, it's difficult to compare eras, but how exactly did they bond when -- as Neymar has been playing? J.J. DEVANEY: Well, if you just look at contemporary players, like the great players we talk about today, Kylian Mbappe, about their -- the wonderful tributes that they paid, they recognize Pele as the first global soccer star, the -- a player who transcended all sports.
I think his relationship with Brazilian soccer players, if Pele said something down the decades, it was listened to, and it carried great weight.
He spoke to me about Neymar in 2016, and he said that there was maybe only two or three really great players in the world, whereas, when he played, he thought there were many, many more.
So he had a high regard for Neymar.
If -- I think Pele liked to consider himself the best of the best, and that no Brazilian player, really, since he played came close.
LAURA BARRON-LOPEZ: Pele's career was truly transcendent.
J.J. Devaney, thank you for your time.
J.J. DEVANEY: Good to be with you, Laura.
贝利3次世界杯夺冠+5的纪录,后人难以打破。巴西被视为国宝,禁止前往欧洲。北京时间12月30日凌晨,巴西“球王”贝利因病离世,享年82岁。虽然贝利已经告别了我们,但他在足坛留下的神奇记录和经典永远不会被抹去。时间。
1940年出生的贝利,16岁就成为联赛最佳射手,一年后代表巴西队征战世界杯。1958年世界杯,贝利以17岁7个月27天成为世界杯迄今为止最年轻的进球者。
半决赛对阵法国,他上演帽子戏法,成为世界杯历史上戴帽子最年轻的球员。决赛中,贝利梅开二度帮助巴西夺冠,以17岁零249天成为参加世界杯决赛最年轻的球员。
贝利一生参加过4次世界杯,其中3次帮助巴西夺冠。他是足球界唯一可以做到的球员。1970年世界杯决赛对阵意大利,贝利头球破门后扑进杰津尼奥怀里的画面被认为是世界杯的标志性时刻之一。
在他的整个职业生涯中,贝利在92场比赛中为他的国家打进了77个进球。直到本届世界杯,他的“巴西历史最佳射手”称号才被内马尔取代。
在俱乐部领域,贝利职业生涯最大的遗憾就是因为巴西球迷的喜爱和政府的阻挠,他从未在欧洲高水平联赛中踢过球,大部分时间不得不效力于桑托斯。1961年,巴西政府宣布贝利为“官方国宝”,以阻止他出国踢球。
直到退役一年后,贝利才宣布复出,在巴西以外的美联打球。从1975年到1977年,他代表纽约宇宙队出场56次,打进31球,帮助球队夺得联赛冠军,随后结束了自己的职业生涯。据统计,贝利职业生涯共出战1363场正式比赛,打进1281球,是历史上有官方记录的最高纪录。贝利虽然离开了,但他辉煌的一生仍将是很多后来者的榜样。
防止再次失联,请立即关注备用号
— 往期精彩英语演讲集 —
C罗:从贫困区少年到足坛最吸金球员,他就是全球自律和励志的典范!(附视频&演讲稿)
男儿有泪不轻弹!C罗看父亲生前视频泪崩:我是世界第一,他却无法看到…(附视频&摘要稿)
23分钟特别纪录片,看看C罗的金球之路!
双语 | C罗的皇马告别信:我生命中最幸福的时光,感谢所有人!
33岁的C罗,23岁的身体,一人扛起整个葡萄牙国家队:英文好且自律的人究竟有多可怕(附视频)
C罗豪宅曝光:7个卧室,8个浴室,一个迷你足球场,还有4个娃!
六座金球奖到手!梅西足坛封王!10分钟双语短片为你揭秘,一个伟大的球员是如何练成的!(附视频&双语稿)
双语 | 那个打败梅西的19岁少年:梦想还是要有的,万一实现了呢?(附视频)
想第一时间观看高质量英语演讲&采访视频?把“精彩英语演讲”设置为星标就对了!操作办法就是:进入公众号——点击右上角的●●●——找到“设为星标”点击即可。
快分享
要收藏
点个赞
点在看
继续阅读
阅读原文