十多年前第一次看完这个电影时,影片展现的无数拥抱的场景吸引了我,这使我若干年内每次孤独的时候,都想通过重温这部电影来获得一种替代的拥抱的温暖。这是中国传统文化所缺失的,但不是其它英文电影所缺失的。
  影片曾经吸引我的另一个原因是,似乎所有人都在主动表达自己的情感,“大声说出爱”。但后来我发现,这个说法再次犯了“将‘人’等同为‘男人’”的错误——电影里的男性角色个个通过自己的方式表达出了爱,而女人则只是在坐等着男人们的情感施舍。这不符合真实世界爱情故事的正常模式,也会对观众形成误导。
  更有误导性的是,这里所有爱情故事的女主角几乎都是没有正经工作的:Judy是注定干不长久的替身演员,Juliet的工作未被谈起,Karen是家庭主妇,Mia的文秘工作几乎只是在为家庭主妇做准备而已,Natalie做的是服务性工作,Sarah看起来是唯一拥有一份正经工作的,但她竟然有时间总是接起有精神障碍的弟弟的电话,要么说明这个企业人人都清闲,要么说明,Sarah选了一个更有利她照顾弟弟的岗位,代价是自己的职业发展……
  一言以蔽之,女人们要么已为主妇,要么正在准备做主妇。婚礼的尽头是厨房与无尽的琐事,没有一个人说起“女人可以活得更有创造性、更自我”,无人提及女人与女人的爱情,反过来,Bill与他的经理人则可以大龄不婚且不被指摘,甚至还可以“内部解决”。
  这电影将扶北魔Sarah与情感暴力受害人Karen设为女性的标杆,这在事实上影响了许多身为姐妹与妻子的女人们的决策,让她们在“损己利人”的路上越走越远,问题是,在这种不对等的人际关系之下,个体能够牺牲的东西终究是有限的,随着Sarah与Karen们的世界被经营得越来越小,她们为家人所能提供的关怀也将越来越少,最终Harry们还是会出轨,甚至逼迫Karen们净身出户,最终还不忘踩一脚:“除了能做点儿家务带带小孩,你还有什么用?!”
  先聊一聊剧情。

厌女的细节

1.无处不在的性骚扰

00:05:59 底层打工仔Colin为客户送早餐外卖,在分发的过程中,针对不同的女孩说了一系列性骚扰的话,其中一句是“要试试我的蛋蛋吗?”(Try my lovely nuts? ‘nuts’有‘坚果’与‘睾丸’两个意思),之后又对老板的情人Mia说她是自己“未来的妻子”,Mia明显感到了极大的不适,但也只是起身走开,并没有回怼他一句——所有的女人都这样默默承受着性骚扰,即使这种暴力是来自最底层男性,依然无人为自己或身边的女同胞出头。
00:23:18 如果说来自Colin的骚扰还有还手的余地,来自首相的骚扰就真的让人无法招架了。首相的核心团队开会,一群黑西装中只有三个女人(体现了职场性别歧视),不管怎么说,既然存在,她们就是需要被尊重的,结果这个没脑子的首相为了喝茶说了句“我要跟谁上床才能搞到茶点?”(Who do you have to screw round here to get a cup of tea and a biscuit?)我知道男人们在小圈子里喜欢开黄腔以增进感情,我认为这种玩笑即使在全男性场合也是非常不合适的,因为这会传播并巩固当前社会已经根深蒂固的厌女情绪,同时,在场有女人,而且是与这些男人地位不差多少的平等的女人!对这些人以及对Natalie来说,这句话都妥妥地属于性骚扰。

2.职场性别歧视

00:08:13 Annie向首相David介绍管家团队,做事实的Natalie与做杂务的Pat都是女性,但主管是男性。女性那么缺乏管理能力么?这个主管到底在管啥?
另外,这种“女人只能做底层工作来服务男性”的暗示事实上也是规训女性、在精神上对全体女性观众实施暴力的一种方式。

3.对非二元性别者及性工作者的歧视

00:07:00 新郎对伴郎说:“如果昨晚上单身Party上的那些Prostitute不是男人就好多了”(It would’ve been much better if they’d not turned out to be men),这句台词在男人的世界里是作为笑话出现的,但这种看似“无心”的“男式笑话”无意中却透露出了对于拥有一定女性气质的异装者与跨性别者的忽视与歧视,这些人被当作“非人”,只是因为不属于“异性恋顺性别男性精英”,这是不公平的。这些顺性别男性精英一方面享受着拥有各种身体特征与性别特征的性工作者带来的好处,另一方面又歧视这些人,但事实上,如果“性交易”或“与性相关的交易”真的有任何错处,这些错误应该被完完全全被归咎于买方,因为“没有购买,就没有伤害”。

4.物化女性,以及对“美女”的敌意

00:04:33 被出轨的作家Jamie在离家之前对患病的妻子所说的话是“就算你病得这么恶心,我还是爱你”(I love you even when you’re sick and look disgusting)。Jamie认为自己是在说“情话”。我也被说过这样的“情话”。
如果反过来,会是怎样?如果我的爱人黑着眼圈卧病在床,我会心疼ta,我会尽可能推掉外面的活动,陪伴ta,如果实在无法推辞,我至少会说“我好心疼你的黑眼圈,回来我要好好补偿你”之类的话。但这个奇葩男人的关注点竟然是“你生病的样子看着好恶心”,完全与我前夫一样。
“我依然爱你”根本不是重点,重点是,在妻子生病的时候,真爱她的男人会关心她的感受,会关心她疼不疼,而不是她是否有化妆、是否好看!
如果Jamie正是电影作者自身的投射,那么,可以想象,因为Jamie的爱无能以及其精英主义价值观,他本人在与妻子相处的过程中肯定不乏对妻子的忽视、打压与各式剥削,所以他妻子的出轨只是无可奈何的一种选择,出轨的真实经历也不可能像电影所展现的那么明目张胆、那么无耻——大概率是,作者借电影攻击了自己的前任,以及无数他想要征服却不愿意委身的女孩。
Jamie的下一段艳遇正体现了他对于“爱情”的无能——他爱上的竟然是完全无法与自己沟通的家政女工,产生这种爱意的原因是女孩愿意为了拯救他的插入奋不顾身。根据“同一男人的每一段恋爱都有其固定模式”这个常规来看,Jamie的前妻肯定也在家务及事业上为他做了巨大的牺牲,但其结果却是被这个男人贬损为“荡妇”(想象一下他在酒吧里会怎样与别人讨论自己的前妻吧!)。
另外,在救稿之后,Jamie与家政女工有一段基本语言不通的“各说各话”又恰巧很“默契”的对话,这种默契在现实生活中不可能存在,两性思维在事实上也是存在差异的,剧中却句句巧合,这只能说明,男人只能看到自己想象出来的作为附属物的女性的幻影,没有能力看见真实的作为“人”的女人。
另外,在整个剧中,这位前妻是没有名字的,11:35时Jamie与弟弟碰面,他用“The Lady of the House, lovely, obliging girl”提及自己的妻子,而非她的名字。这个词组形象地说明了Jamie眼中的女人存在的意义:“被束缚在房子里的家政女工,唯二的存在意义就是做‘可爱’的玩偶,以及‘顺从’的奴仆”。相对来说,Jamie不仅有名,37:48时我们甚至知道了他姓Bennett.
00:21:14,不靠谱但莫名很成功的歌手Bill在接受采访时先是信口开河说自己与Britney Spears有过风流往事,之后随口否认,为了挣回自己的颜面,他又踩上一脚说“She was rubbish”,这对于Britney来说完完全全可谓“无妄之灾”,这一灾祸的源头,则只是因为她是一个拥有美貌的女性公众人物。
00:25:39 底层的男人Colin说要去美国泡妞,这也是常用剧情,即,不管身处社会哪个层级的男人都视女性为猎物,玩物。恰如《应得的权利》所批判的那样,Colin不被女人青睐的原因是他在根本上没有将女人看成与自己平等的“人”,但到这电影里却变成了对所有“不愿意向我付出性服务的女人”的攻击,同时臆想美国的女人都异常饥渴。从某种意义上可以说,以这种方式鼓励底层男性出国寻找伴侣或许可以减少对本国女性的伤害,但这些底层男性如果真的出国,又会发现自己成了另一个更大谎言的受害人:“国外的女人”并不比自己身边的女人更愚蠢或是更愿意为男人付出,或是更愿意在无法饱腹的情况下去妆扮自己的外表来讨好一个只想伤害自己身体的男人。
00:33:19 首相自己求爱不成,转而攻击撒切尔夫人是“Saucy Minx”,这两个词语都极有攻击性。
00:35:55 是暗恋Juliet的艺术家Mark与Juliet的一段交流。表面上,Mark是碍于自己与“兄弟”的关系而不介入,但事实上,Mark在婚礼上一直拍摄Juliet的行为与跟踪狂没有任何差别。——我曾经接过一个跟踪狂的咨询,这些人都一样坚定地认为自己“深爱”自己偷窥的女孩,都让女孩感受到了严重的不安,但同时,在别人眼中又都是正常得不能再正常的“好公民”。——所以Juliet与丈夫感受到的那种敌意绝非源于爱,而是源于爱而不得的恨意。
00:36:58 Karen的丈夫在公司里表面上是问Sarah的恋爱进展,同时又与她做出打情骂俏的样子,这让Mia都起了妒忌之心。从这细节推理可以看出,Mia根本不是在这关系中主动的那一位,这个老板才是那个想要让下属所有女性都成为自己性玩物的人。电影对于Mia主动诱惑老板的行为是一种丑化,同时,一面像荡妇一样公然在办公室做不雅之事,同时又对老板极度忠贞,导致自己在圣诞之夜竟然是孤身度过,没有别的暧昧对象,也没有女性好友,这完全是对于“完美情人”的一厢情愿的想象。就像一些男性说的:“不主动,不拒绝,不负责”——事实上,这些男人确实不拒绝也不负责,同时用“我没主动”来证明自己的清白,但他们才是在这些恶劣的性别暴力事件中最先开始发动攻击的那一个,他们总是迅速发动攻势并快速推进关系,让受害者误以为这个男人深爱着自己,才会出于一种报答心理主动付出,看起来像是“女追男”,但这根本不是事情的真相。

5.没几个女人是靠“雌竞”上位的

00:57:41 首相问起黑人秘书Annie关于Natalie的事情,秘书首先说“是那个胖女孩吗?”又说她“屁股挺大”(I think there’s a pretty sizeable arse there, huge thighs),这是赤裸裸的男人想象的女人之间的“雌竞”,想要暗示观众“秘书是因为吃Natalie的醋才对自己的情敌这样品头论足的”,但首相秘书根本不是一个靠雌竞就能做得了的工作,她这样的女人也肯定有足够的认知与情绪能力,如果她真的吃醋,她不会在男人面前说这样低级而且下流的贬损(潜在)竞争对手的话。而且,只有男人才会首先用arse与thigh来评判一个女人,这种女人对女人的攻击完全出自自恋的水仙花男人的想象——略有成就的男人就以为身边的女人都想上自己的床,真相完全不是这样。
另外,在Annie进办公室时,David所说的“Annie, my darling, my dream, my boat”完完全全是性骚扰,就算Annie有过“做第一夫人”的想法,这也绝对是因为身处权力中心的这个男人传递了错误的信息。

6.对母职的歧视

00:08:28 首相对女管家说:“我应该比前任好对付,因为我没有尿布、烦人的孩子与吓死人的老婆的问题”(I should be a lot easy than the last lot, no nappies, no teenagers, no scary wife.),他说的时候都没有想到的是,女管家也是女人,在自己的家里也是个被他称为是“可怕的老婆”的人,在她面临尿布危机的时候,身边的男人应该理解、支持并伸出援手,而不是简单地将尿布看作一个负担。特别是,精英男人也曾是烦人的孩子,也会变老,也有需要使用成人尿不湿的那一天。而主妇们之所以被男人们说成“吓人”,原因是遭遇了来自丈夫的情感暴力(没有人会说Ruth Bader Ginsberg是个“吓人的疯老婆”,因为她的丈夫对她足够支持)。
00:27:47 Sam的继父Danial说“她过世真是太可惜了,我怕Sam的生活也跟着毁了。我不知道。”(It is just such a ridiculous waste. And now if it is going to ruin Sam's life as well. I just don't know.”
这展现的是《看不见的女人:家庭事务社会学》、《第二性》与《女性的奥秘》等无数书籍讨论的话题:男人将女性承担家务视为理所应当,当家里一切安好的时候,男人根本不知道自己的母亲与妻子付出了多大的牺牲,根本没有好好地做过家务,等失去了这个重要照顾者,他才发现自己错过了什么,但这并不等于男人会因此学会感恩——男人更可能感到悲伤、愤怒,觉得作为工具的母亲与妻子的消亡是自己的一种损失(Waste),是类似于“一个挺称手的家具坏了”的丧失感,但他并不是真的思念妻子,他也从未真正爱过自己的亡妻,因为真正的爱意味着倾听、理解、共情与共同分担压力。而在这之前他自己也说,以前当儿子出问题的时候,妻子都会与儿子交流,然后一切都会好起来。男人将妻子的这种魔法般的能力视为理所应当,既不想学习,也从未有过感恩——事实上,继父子的关系更可能是像俄狄甫斯与父亲那样的“情敌”关系,在润滑二人关系的那个重要的女人消亡之后,二人更可能爆发战火,而非互相抚慰。电影严重美化了男人,同时严重贬低、丑化了女人。
00:28:00 从整个电影来看,Karen是一个共情能力非常高的人,根本不可能说出“振作起来,人们不喜欢娘娘腔”(Get a grip, people hate sissies)这样事实上很伤人的言论,她更可能给身处困境的兄弟一个拥抱。后面说“你这样哭鼻子是没有女人愿意与你上床的”(No one’s ever gonna shag you if you cry all the time)更是明显的只有男人才说得出来的话了——作为一个满溢着母性的女人,真实世界中的Karen知道男人的眼泪意味着什么——就像中文歌曲《婴儿》所展现的那样,当一个男人在女人面前示弱,女人的母性会被激发,并因此可能答应男人的一切要求(当然,我这样说也是想提醒无数与我一样母爱满溢的女性朋友们:如果一个男人并没有对你付出足够的爱意,却想要用眼泪骗取你的身体或任何其它财富,那么,请无论如何要在内心亮起红灯:这可能只一个对女性使用情感暴力的惯犯用熟了的小伎俩而已,这些男人的眼泪完全不代表悲伤,而只是欺骗女性的工具。I was there.
另外,“人们不喜欢娘娘腔”在许多情况下是符合事实的,但这只能说明我们现在身处的世界很糟糕。电影以这样的方式去教育观众以这样的方式去劝说身处困境的人是错的,这不是情感抚慰,而是伤口上撒盐。而且从整个电影来看,Daniel本身并没有什么女性气质。
所以作者从来都不理解Karen的力量所在,他误以为Karen这样的女人被无数人信任的原因只是“脾气好而已”,认为Karen只会使用温和的语气说出与男人一样的话。真相是,Karen的美好、温柔与坚韧绝不只体现在“不生气”、“能忍”,更是在于,在需要安抚别人时,她们有能力真的理解、共情到对方。

7.对未成年人的歧视与误解

00:29:15 当Daniel得知小Sam正在为恋爱而烦恼时,第一反应并不是共情或追问细节,而是先给了一句嘲讽:“你这年纪是不是太早了”(Aren’t you a bit young to be in love?)在多数情况下,一旦大人说出这样的话,小孩子往往会缄默并从此对成人锁上心门。继父(或者说作者)明显忘记自己的童年了。但如果有人还记得,我们就应该知道,恋爱是一生的功课,从我们知道“恋爱”这个概念起,我们就会陷入对形形色色的人的恋爱幻想之中,这不仅是正常、正当的事情,而且可以在事实上给人以成长的力量。
为什么作者在这里会讲出这样一句否定了所有未成年人的主体性的台词呢?因为在这些既得利益者看来,任何不属于“顺性别异性恋男性精英”的人,都是“非人”,甚至“非存在”,都是只可能作为性的客体而非爱的主体存在的。
00:29:33 Sam对继父说“还有什么比坠入爱河更痛苦的事情了吗?”(Worse than the totally agony of being in love?)这句话更可能是成年的、爱无能的男性所说的话,不太可能是女性或儿童或是拥有爱的能力的男人说的话。
儿童以及许多未失掉儿童期美好心灵的人的世界非常简单:爱一个人就去付出,就将自己一切美好的东西呈现给那个人看。
所以在真实世界中,初次喜欢上一个姑娘的Sam会自然地想方设法地讨这个女孩的欢心,让女孩完全看见自己,如果运气好,那就是美好的童年爱情故事,如果运气不好,男孩用了错误的方式,女孩给了负反馈,那时候男孩会感到痛苦,但那痛苦并不是“坠入爱河之痛”,而是“不小心伤害了自己心爱的女孩、导致两人关系无法弥合”的悔恨之痛。到那种时候,大概率只有女性成人才有可能给到男孩更好的指引,继父更可能帮倒忙。

8.错误的教育

00:59:26 Daniel在听Sam说自己的爱情已经无可挽回时,带Sam看了Titanic中男女主人公在海上假装飞翔的画面,之后与Sam模仿这个场景,说“你信我吗?(Do you trust me?)”继子郑重地说“我相信你(I trust you)”,没想到,Daniel立马开始使坏,咯吱小男孩,说“笨蛋(Fool)。”因为后面的画面似乎和谐,我们很难意识到这个看似“玩笑”的行为事实上属于霸凌,并在小男孩脑中植入了一个念头:
如果相信别人,你就是笨蛋。
小Sam开始时还是相信有纯粹的爱情的。他相信Titanic中的Jack一生只爱Rose一个,相信Daniel一生只爱自己的母亲,也相信自己一辈子只爱Joanna。就算未来事实发生了变化,至少在相信真爱的那些年,男孩会幸福快乐,感受到幸福的人不会像首相那样伤害别人。

名为“爱情”的性别暴力——几对“恋人”的关系分析

1.Aurelia与Jamie
Jamie的故事正是体现了那个经典范式:男人为了获取免费家务、免费性资源、免费的情感支持与免费的生育资源,打着“爱”的幌子将收费保姆变成了免费的全能女佣。
在跳水救稿后的49:27时,Aurelia说“你可以将书的利润50%分给我”,这儿有个暗含前提是,两人已经颇有暧昧,如果两人结婚,女人理应获得丈夫一半的收入;随即Jamie说“我可以给你5%的利润”,这句话直接表明了Aurelia以及Jamie的所有前任们在Jamie心目中的分量的上限,一旦结婚,女人分得的只会更少——可以想象,在前妻出轨被抓后,她不可能在离婚时得到任何属于那个自称“受害者”的男人的财产。
同样是出轨,Jamie的前妻被极尽丑化,作者引导观众几乎是一致地认为“这个女人活该”,但在Harry出轨Mia这个事情上,男方的主动性被刻意修饰,性场面也完全未加表达,这便给人一种“都怪坏女人勾引好男人”的错觉,与真实生活可谓相去甚远——在Jamie与房东的第一次交流中,我们发现,Jamie不止一次与女性快速进入一段亲密关系又快速分开,所以被污名为“出轨”的那个女人其实只是一个普通的与Aurelia、Karen一样的性别不公导致的隐性暴力的受害者,而Mia则是职场性暴力的受害者。但就如Chanel在《知晓我姓名》中说的那样,“受害者是‘不被信任’的同义词”。
2.Bill与Joe
这电影首先是歧视女性与彩虹群体的,但架不住人们又喜欢看,所以别别扭扭地设置了Bill与其经纪人Joe的不清不白的关系。但又不说两个人之间的“爱”到底是什么,给人一种莫名其妙的感觉,不仅是“恋人未满”,甚至是否算“友达”都是个问题——Bill这辈子都没有跟任何人好好说过什么话,前脚对Joe表白,后脚又提议共同做些厌女的事情,这简直是在给自己以及所有同性恋者挖坑,因为一直以来,最支持彩虹群体的人就是女人,Bill这样缺乏基本生活能力的单身老人未来也少不了需要女性护工的关照。
3.Carla与Tony
Carla是在02:08:26才出场的,她是Colin在美国之行之后“买一送一”带给自己的黑人朋友Tony的“女朋友”,认真想来,这故事与其说是Carla“饥不择食”,倒不如将此视为跨国的人口买卖更有说服力一些。
4.Harriet与Colin
Colin本来应该是作为反面角色出现的:他像是陷入了某种无法停止发情的病理状态,眼里只存在两种人:(1)潜在的性客体(2)其它。他自己身处社会最底层,反而因此毫不顾忌两性关系的“对等”,用事实上属于性骚扰的方式去“搭讪”目之所及的每一位适龄女性,结果是把自己小圈子中不同年龄与社会身份的女性得罪了个遍(没有落得一身伤痕是很奇怪的事情),之后又幻想美国泡吧的女孩有可能与自己一样饥渴——这完全是一个写给社交障碍的宅男的童话故事。
5.Joanna与Daniel
Sam的母亲Joanna从未直接出过镜,我们对她的一切都只能从别人的话语中知晓。从那些零星的交流中,我们知道Joanna是一个非常细腻、温柔、强大的女人,她把家务整理得井井有条,以至于Danial在失去妻子之后几乎丧失了生活能力;她非常擅长交流,所以在世时,她的新丈夫与儿子可以非常和谐的共处,从未有过任何障碍;她像小太阳一样温暖着自己的小世界,所以她的葬礼才会那样温暖地被微笑与幸福的泪水充盈。
那么,Daniel为她付出什么了呢?
这是个好问题。
6.小Joanna与Samuel
Samuel喜欢小Joanna的原因有两个(1)她非常酷(2)她的名字与已故母亲相同。在电影结束之前,两个孩子之间不曾有过任何交流。
这能算是爱情么?
在真实世界中,被许多人喜欢的Joanna拥有任何突然喜欢上小Sam的理由么?
这是个好问题。
7.Judy与Jack
这两人是在做替身演员时认识的短期同事。Judy在自我介绍时说“只是Judy而已”,这展现了强烈的自卑,但在平安夜送别时,Jack踌躇了半天还是什么都没说、没做,倒是Judy实在看不下去,主动亲吻、表白。看起来又像是“女追男”的模式,但很难说Judy的这个主动里有多少“同情”的成份——在日本电影《情书》快结尾时,渡边博子对新男友坦诚说,男藤井树并未对她主动表白甚至求婚,是自己“实在看不下去”,所以才主动说出“结婚”二字的。两个故事竟然如此相似。我们都知道男藤井树不爱渡边,我也找不到理由证明Jack爱Judy.
8.Juliet与Mark
Mark暗恋Juliet的现实基础:(1)Juliet非常好看而且极度善解人意(在52:36,Juliet低声下气地说:“I’m nice, I really am”),(2)Juliet是Mark最好的哥们儿的伴侣——侧面说明Mark从未与任何女性有过亲密交流。
男人们为Mark的不友善提出的辩解是,Mark不想伤害“哥们儿义气”,但问题是,这种用“故意保持距离”的方式来维持友情的方式只会置Peter于一个尴尬的地位,结果不明真相的Peter需要时时做选择题,要么减少与Mark的往来,要么就得做伤害Juliet的感受的事情,这对于努力想要讨好一切人的Juliet来说,无疑是情感暴力的源头。
换位思考一下,如果Juliet喜欢上自己闺蜜的丈夫,她会怎么做呢?无论如何,她不会在婚礼前夕的“单身派对”上为自己的闺蜜创造出轨的可能性,也不会对那个男人冷脸,反而,她会努力对这两人都更好,同时进退有度,不会让自己的闺蜜每天做选择题。
这就是有共情能力的人与“情感空心人”的重要区别。
9.Juliet与Peter
在36分钟左右Juliet、Mark与Peter的三人电话中,我们看到Mark是个艺术家,Peter是个办公室白领,Juliet似乎是个服装设计师,但她的工作场所被布置得非常凌乱,没有看到同事,完全像是一个小作坊,似乎随时就要为了怀孕育儿而关门的样子。
简直是一百年前的老故事:女人出门工作只是为了在工作中碰到个好男人嫁掉,然后辞职做主妇。
这不该是Juliet的命运。
10.Karen与Harry
Harry与Karen是一对老夫妻,四十多岁,有两个孩子,Karen的亲弟弟David是首相,David曾对Natalie说过“如果你想报复前男友,我可以帮忙”这样的话,可以想象,这话他肯定也对姐姐说过许多次。再推理可以猜到,Harry之所以可以获得事业上的成功,除了Karen为他提供了家务、育儿与情感支持之外,妻弟应该也帮了他不少忙。在这种情况下,Harry竟然敢与秘书Mia光明正大地玩办公室恋情,同时他与Sarah做的许多事情也非常可疑——这不是说Sarah有任何问题,而是说,Harry就是这样一个“不主动、不拒绝、不负责”的到处玩暧昧的人,如果女方回应了他的调情,他会谎称“是这女人主动送上门”,如果哪个女人胆敢赏他一个巴掌,他会攻击对方说是“想太多、活该没人爱”。
Harry非常渣、非常善于诱惑女性为任何人牺牲的另一个证据是:当他发现Sarah与Karl相爱,他竟然完全没有想到让Karl去追求Sarah,而且反过来去让Sarah主动献身——结果是她失败了,从头到尾,她做了所有的努力,而Karl只是与Harry一样坐享其成。在这电影未展现出来的地方,Harry花了多大力气去鼓励Karl被动等待?细思恐极。
从客观来说,如果Karen还是一个正常的、内心强大的原先的自己,那么,在确认丈夫出轨的瞬间,她该做的事情就是立刻准备离婚并让Harry光着身子滚蛋,但是她竟然选择原谅,也只有男编剧才有可能写出让这两人未来和好如初的剧情——事实上这种情况下的出轨与普通家暴等同,只有零次与无数次的差别,不可能只有一次。那样的结果证明作者要么是在撒谎并美化Harry类型的男人,要么就是在展现另一个可怕的事情:Harry长期对妻子使用情感暴力,导致Karen失去了为自己夺取正义的能力。
与Karen的“伟大”相比,当小说家Jamie发现自己的妻子出轨了小叔子的时候,轻易就完成了离婚,并在两周之内爱上了另一个姑娘。我只能说,这个人从未爱过任何人。
另一个Karen是长期情感暴力受害者的证据:
01:17:34 Karen与Harry逛商场买圣诞礼物,Karen说,你先随便逛逛,“给妈妈们买东西这种无聊事我来做”(While I do the boring stuff for our mothers),这里她说的不是“我们各自给自己的妈妈买礼物好了”,而是(显然是借用Harry的话)将关爱两人的母亲这类事情说是“无聊事”,显然,Harry不仅认为自己的母亲是“无聊”的,也认为妻子的母亲、以及自己的妻子是无聊的。
Karen是有多么自卑才会说出这样的话?
如果Karen一开始就这样自卑,两人还有可能成为夫妻么?
Karen的弟弟是首相啊!所以事情的真相更可能是,Harry年轻时像《前妻俱乐部》中的Morty一样,只是一个小人物,凭自己的油嘴滑舌获得了颇有家底的Karen的爱情,两人一起创业,等到事业有成,Harry将Karen赶回家,自己则开始像普通凤凰男一样报复性出轨。Harry不爱任何人,因为他没有心,没有爱人的能力。
01:29:50的长镜头成了妻子们的教科书,我在被出轨时几乎照着Karen的样子做出了同样“体面”的表演,但这并没有挽回什么,只换来对方一波强于一波的情感暴力,好处是在那人的暴力释放完之后,我终于知道电影里的Karen错了,我们需要的是像《前妻俱乐部》那样创造属于自己的正义,顺带着为更多的人创造正义。
忍辱负重做一个“完美受害者”才不是体面。真正的体面是手里有钱,是付出后拥有应得的回报,是堂堂正正地做真实的自己,敢爱敢恨、能爱能恨,不需要表演,不用害怕别人听到自己的梦话,是看到自己的价值,让自己闪闪发光。
11.Mia与Harry
我也曾经身处Mia的位置,Mia付出那么多会是只为了一只项链么?圣诞节的晚上在陋室蜗居,光靠一只项链真的可以抚慰到她么?
现实生活中的剧情更可能是,Harry使用廉价的项链与大量空洞的谎言为Mia画了很大的饼,让Mia相信自己靠着外貌之外的人格魅力(比如活泼开朗、独立、不依靠男人)获得了Harry的钦佩与喜爱,Harry有很大概率说了自己妻子的许多坏话,诸如“虽然她很善良,但毕竟是个家庭主妇,实在说不到一块儿去”之类,使Mia产生了一种“如果我好好地做好助理这份工作,再考个会计的话,就可以完全替代Karen了”的错觉。
抚慰到Mia的绝不是项链,而是Harry虚伪的承诺。Mia终有一天会梦醒,看到这个表面光鲜的男人与《前妻俱乐部》中的Bill、Morty一样,完全是个靠女人上位的草包,一旦离开了女人们的支持,Harry们什么都不是,那种“成功男人的光环”也会自然消失。
By the way, 电影中Harry首次向Mia传达暧昧的方式是,在提到圣诞聚会是否带家属这事情是,他皱着眉头说:“你不会有个身高六尺、爱穿紧身T恤的讨人厌的男友吧?”(You Haven’t got some horrible six-foot, tight-T-Shirt-wearing boyfriend?)如果未来成功让Mia喜欢上自己,他会说“我那句含蓄的求爱太棒了!”如果Mia控诉他性骚扰,他又会拼命否认——他总有后路可退。
12.Natalie与David
在真实世界中,“每个成功男人背后都有一个女性或女性化的男性伴侣的支持”几乎是定律,但在这个故事中,年轻的David一无所长,他只是莫名其妙地当上了首相,他在未来与美国总统抗衡时的力量来源是妒忌,那么,他之前成为首相的力量来源又是什么?如果他的成功背后都与女人有关,那么,之前的女人是谁?
美国总统一看到Natalie的丰满身体便开始下半身充血并第一时间对无法反抗的Natalie实施性骚扰,这倒是很符合Cliton、Trump等美国总统的一贯无耻风格,没有什么失真的地方,但是,David在看到这一场景之后明明知道发生了什么,却还是迁怒于受害人Natalie并将之逐出首相府使之失业——正确的做法是花钱为她找心理援助才是正理。这种将人的伤口撕得更大甚至向受害人心脏上捅刀子的行为实在是不可饶恕。
另外,总统性侵的原因是因为Natalie的丰满身体,David自诩“喜欢”Natalie的原因亦是同样,从头到尾,他没有对于Natalie这个人的内心有过任何兴趣,甚至在结尾机场见面时与别人一样嘲讽她的“胖”。如果我们看到故事的续集,我们将看到,与Trump的无数受害者一样,Natalie不过也是看似软弱无能的David的无数受害者之一而已。
13.Sarah与Karl
这两人是同事。老板Harry声称Karl也是“爱”Sarah的,但是,Karl从未对Sarah的无穷无尽的电话有过任何兴趣,当两人脱衣上床,Sarah因为来自有精神障碍的弟弟的电话而向之道歉时,Karl竟然是勉强接受道歉然后冷漠地离开,从未考虑过Sarah的感受,也想都没想过“我愿意与我爱的人一起照顾小舅子”这样的问题。这只能证明,Karl从未爱过Sarah,最感兴趣的是“圣诞节得有个女人为我服务”而已,至于这个提供服务的女人到底是祖母、母亲、女友还是保姆,男人们是没有兴趣的。
这个Sarah的角色看起来比老板娘Karen似乎有一些差别:她的身世更惨,父母双亡、无依无靠、没有家室还有个时时刻刻索求她情绪价值的弟弟。但共性是:她们都是男人理想中的圣母,她们都是“抚弟魔”,都一生为弟弟提供情绪价值以及其它诸多价值,都对身边的人无偿付出,都长久地生活在妥协之中。
她本应获得对等的爱情的。

总的来说,这是一个典型的讨好父权、规训女性的电影,我认为对于“理想爱情”来说,算是非常典型的反面教材,不管对于男性还是女性,电影的情节都非常不适合模仿。

扫码与李慧敏交流更多你的感受:
继续阅读
阅读原文