作者 | Michael Zhang 麦教授
一个工作玩耍两不误(work hard, play harder)的教授
清华大学经管学院Irwin and Joan Jacobs讲席教授
前香港中文大学商学院讲席教授,副院长,香港深圳联合金融研究中心主任
超量子量化私募基金创始人

麻省理工学院(MIT)博士

清华大学文学学士、工学学士、管理学硕士
最近几个月,AI绘画在艺术界和社交网络刷足了存在感(点击查看:AI绘画,创造力,NFT:技术还是艺术?)。
前几天,在美国科罗拉多州举办的绘画比赛上,一组色彩绚烂、光影细腻、笔触复古的数字绘画获得了比赛评委们的青睐,其中一幅则是直接拿到了该赛道的第一名。
△获奖的作品《Théâtre D’opéra Spatial》
而这幅打败了一众艺术家的作品,就是由人工智能Midjourney生成的。
尽管参赛的专业画家们愤怒地指责该组绘画的作者“作弊”,但由于主办方事先并未声明禁止使用AI,所以这幅作品还是获得了该比赛的荣誉和奖励。
无论是Disco diffusion、Midjourney,还是Google的Imagen,OpenAI的Dall-E2,AI绘画都向人们展示了其强大的图像生成能力以及无限的“想象力”。
于是,网友和艺术家们脑洞大开,纷纷尝试用AI绘画进行各种天马行空的创作。
有艺术家用AI重新制作了一些知名电影的海报,还有的根据原著用AI重新绘制了《哈利波特》、《指环王》等影视作品中的经典角色出来的结果也是五花八门,千奇百怪……
△(《Spider-Man: Homecoming左:AI海报,右:版海报)
△(《The Dark Knight左:AI海报,右:原版海报
△(《The Lord of the Rings: The Return of the King左:AI海报,右:原版海报)
不过,用AI重新制作电影海报与根据原著生成角色略有不同。
AI版电影海报是艺术家根据电影标题以及自己的理解,在AI绘画工具中输入描述语句二次创作的结果,而AI版角色则完全是按照原著中对人物的描写生成的结果。

通常情况下,影视作品的选角与原作或多或少都会有一定的出入。而已经成功影视化并且珠玉在前的作品,在翻拍或是出续集的时候,其选角也会引发争议。
比如最近《权力的游戏》衍生前传剧《龙之家族》和亚马逊出品的剧版《指环王》,都有因为选角问题被各种吐槽。
那么,AI完全根据原著描述生成的人物形象,是否更加贴合原著,并且符合观众和读者对于角色的想象呢?
先来看Dall-E2重新绘制的《哈利波特》部分角色形象。

哈利·波特(Harry Potter)

书中描述:A boy with thin face, black hair and bright-green eyes. He wore round glasses. very thin scar on forehead.
一个脸庞瘦削的男孩,黑发,眼睛呈亮绿色。戴着圆框眼镜,额头上有很细的疤痕。
△Dall-E2人像生成界面
书中描述的哈利有一头不羁的黑发,而电影中哈利的发色要浅得多。这可能是因为演员Daniel Radcliffe是天生金发的缘故。
另外,书里的哈利是绿眼睛,而在电影中,他的眼睛是蓝色的。
还有一个区别是,书中描述的哈利相当瘦弱,没什么肌肉,跟电影中也不太一样。
图中右边是Dall-E2按照原文描述生成的(其中一个)哈利(下面统称为AI版),绿色的眼睛大而空洞,细看还有点假,表情也有些呆滞。

赫敏·格兰杰 (Hermione Granger)

书中描述:A girl with a bossy sort of voice, lots of bushy brown hair and rather large front teeth.
一个声音强势专横的女孩,有着一头浓密的棕发和大门牙。
Emma Watson扮演的赫敏基本符合书中的描述。
如果说上面AI版哈利只是看起来有些不自然,那么AI版的赫敏则是有些吓人了。
AI版赫敏与Emma版赫敏精致的外表完全不同,略带诡异的笑容和神情,看起来更像是反派人物。

罗恩·韦斯莱(Ron Weasley)

书中描述:A boy that is Tall, thin, gangling, freckles, big hands and feet, and a long nose.
一个高瘦的男孩,有雀斑,大手大脚,长鼻子。
根据书里的描述,罗恩高高瘦瘦,手和脚都很大,脸上有雀斑,一头明亮的红发总是有点凌乱。
电影版罗恩比书中的罗恩更矮更壮,头发更像是金棕色,而不是书中描述的鲜红色,脸上也没有雀斑。
AI版的罗恩看上去比较瘦弱,长相和身形给人一种不太健康的怪异感。

德拉科·马尔福(Draco Malfoy)

书中描述:A boy with platinum blond hair and a pale, pointed sneering face.
一个有着白金色头发的男孩,面色苍白,脸上挂着一抹尖锐的冷笑。
演员Tom Felton饰演的马尔福,在外形方面与书中对这个角色的描述非常相似,但很多人都认为原著中的马尔福很丑,而电影把这个角色拍帅了。
尽管如此,电影版的马尔福还是收获了一众的喜爱,也成为很多人心中的经典角色之一。
AI版的马尔福同样是一头白金色的头发,表情看上去也更凶狠一些。如果说电影版的马尔福被拍帅了,不知道AI版的马尔福是否更符合一些人对于原著人物的想象。

阿不思·邓布利多(Albus Dumbledore)

书中描述:A tall man, thin, and very old, judging by the silver of his hair and beard, which were both long enough to tuck into his belt… His blue eyes were light, bright, and sparkling behind half-moon spectacles and his nose was very long and crooked, as though it had been broken at least twice.
一个高个子男人,很瘦,很老,他那银白色的头发和胡须长到可以塞进腰带里......半月形眼镜后面有一双炯炯有神的淡蓝色眼睛,鼻子又歪又长,好像至少被打断过两次。
电影版的邓布利多有两个演员饰演。第一、二部的扮演者Richard Harris(右)去世后,他的好友Michael Gambon(左)接替了这个角色。
从外形上看,两位演员除了鼻子以外都比较符合原著的描述。Michael Gambon的精彩演绎也让邓布利多成为《哈利波特》系列电影中的一个经典。
AI版的邓布利多看上去更老一些,鼻子没有歪,胡子也没有那么长,眼睛不仅不像书中描述的一样炯炯有神,还有些病态。

斯内普教授(Professor Snape)

书中描述:A thin professor man with sallow skin, a large hooked nose, yellow teeth, greasy black hair down to his shoulders and black eyes.
一个瘦削的教授,皮肤蜡黄,鹰钩鼻,黄牙,油腻的黑发垂到肩上,黑眼睛。
Alan Rickman的角色造型跟书中的描述出入不大,但并不像书中的斯内普那样不健康(面容憔悴,皮肤蜡黄)。
相比之下,AI版的斯内普教授贴合了面容憔悴、皮肤蜡黄,但眼睛不是黑色的,头发也不是垂到肩上的黑发。

麦格教授(Professor McGonagall)

书中描述:A woman professor, Tall, severe-looking, with dark hair tied up in a bun.
一位女教授,身材高大,面容严肃,黑发束起,发髻高耸。
电影版麦格教授的形象还原度还是很高的,但年纪看起来比书中的要大一些。书中应该只有56岁,电影中的麦格教授看起来像70岁。
AI版的麦格教授外表看起来还算正常,年纪也与书中的相仿,面容严肃,给人一种阴郁的感觉。
下面再来看Dall-E2对《指环王》中部分角色的重塑。

弗罗多·巴金斯(Frodo Baggins)

书中描述:Stout fellow with red cheeks, taller than some, and fairer than most. He is also said to have a cleft chin and bright hopeful eyes. 50 Years old.
50岁的壮汉,身材魁梧,脸颊红润,眼睛炯炯有神,比一些人高,比大多数人白,下巴有道裂缝。

山姆卫斯·詹吉(Samwise Gamgee)

书中描述:Shorter and rounder than most hobbits with curly brown hair and worn hands from working in his garden.
比大多数霍比特人更矮更圆,有着一头棕色的卷发,以及一双在花园里工作时被磨破的手。

白袍甘道夫(Gandalf The White)

书中描述:Strongly built, but somewhat shorter than mortal men, considering his stooped back. His hair was long and white, with a silver beard to match.
体格健壮,但由于弯着腰,所以比一般人要矮一些。他的头发又长又白,留着与之相配的银色胡须。

阿拉贡(Aragorn)

书中描述:Lean and tall, with dark shaggy hair speckled with gray strands. His eyes match that of these strands, piercingly silver.
身材瘦高,深色蓬松的头发上点缀着几缕灰发。他的眼睛在这几缕头发的映衬下闪着银光。

莱戈拉斯( Legolas)

书中描述:Elf-like lithe, immensely strong, able swiftly to draw a great war bow. Legolas’ tall thin figure was offset by his speed and lightness.
精灵般轻盈,无比强壮,能够迅速拉开巨大的战弓。高大瘦削的身材被他的速度和轻盈所弥补。
总的来说,AI生成的人物眼神都有些空洞,缺乏生动性故事感。面部表情要么僵硬要么诡异,所以就算外形大致符合原著描述,也不太容易让人产生代入感。
此外,已经成功影视化的作品,一些饰演者对角色的演绎和诠释也已经深入人心。所以相比之下,AI版角色身上的不同之处与怪异感就更加突出了。
又或许是由于恐怖谷效应,在知道这些人物是AI生成的之后,他们身上那些非人类的特征和细节总会变得格外显眼,甚至令人毛骨悚然。
不过,AI绘画的能力还在不断提升和改进,未来或许可以尝试用于生成尚未被影视化的人物。说不定还可以通过输入人物设定和情节,然后由AI合成一部影视化作品。
相关推荐
来自130亿年前的光
几幅名画背后的秘密
继续阅读
阅读原文