[口语] “甩脸子”,英语怎么说?
平均阅读时长为 24分钟
版权所有·禁止转载
《美语宝典》
第675期
周一到周五发布
mean-mug somebody
甩脸子
*mean: adj.刻薄的;mug: (slang) n.人脸
►含义:
to express hostility towards someone through a dirty look.
通过轻蔑的眼色对他人表达敌意
►例句:
Don't mean-mug me! I told you to plan ahead! If you had listened to me, you would have been able to catch the train! It's not my fault that you missed it!
别跟我甩脸子!我跟你说过要提前计划的!如果你听我的,就能赶上火车了!你没赶上,不是我的错!
►对话:
A:I know I got you wrong on this matter, but it was really not a big issue! Stop mean-mugging me and talk to me!
我知道我在这件事情上误会你了,但这真的不是什么大不了的事!别对我甩脸子了,跟我说话吧!
B: I'm afraid I can't accept your apologies.
我恐怕不能接受你的道歉。
►额外收获:
1.a dirty look: 轻蔑的眼色
2.plan ahead : 提前计划,提前安排
3.get somebody wrong:误会某人
►今日作业:
1. 请记牢今天的短语。
2. 请背诵上面的例句。
3. 请找一个小伙伴(或者跟自己)演练上面这则口语对话。
4. 请任用上面“额外收获”中的一个短语或单词进行造句,可以分享在下面"打卡日记"中。
►上期复习:[口语] “出师不利”,英语怎么说?
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。