新疆旅游爆火,然而景区这一幕刺痛网友!
吸引着来自全国各地的游客
With effective prevention against COVID-19, Xinjiang has become one of the top choices for Chinese tourists recently, especially since the summer vacation started. From July 1 to 21, a total of 25.54 million tourists travelled to the Xinjiang region, up 15.7 percent year-on-year, China Central Television reported, citing a local official.
由于出行游客较多
等相关话题连续冲上热搜
的话题引发关注
Dubbed as "China's most beautiful highway," the Duku Highway opens only five months a year to travelers due to the weather conditions. With the Xinjiang region attracting tourists from all over the country, the Duku Highway recently became one of the hottest scenic spots. Trips to the highway have boomed with accommodations completely booked and the Duku Highway jammed with cars. However, the tourist boom also brought littering. Some netizens warned that the garbage could be eaten by animals and cause irreparable harm to them.
一位受访游客表示非常气愤:
更是让不少人向往
图源:极目新闻视频截图
据澎湃新闻
也发现了同样的问题
游客发现
7月24日
“请!不!要!让独库公路变成垃圾场”
"Please, do not turn the Duku Highway into a wasteyard," read a statement released by the regional tourism authorities on its official Wechat account.
综合来源:共青团中央,新华网,澎湃新闻,中国新闻网,极目新闻,Global Times
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。