询问对方是否清楚你的意思
有的人会用Do you understand
“你明白了吗?”
但其实这是不礼貌的!
为什么不能用“Do you understand”?因为“Do you understand? ”语气太直接了,有些严厉,像上级对下级的质问。
那正确的表达该怎么说?
01
Do you know what I mean?
回答这个问题表示“我知道了”也不要直接说“I know”!这有种"我(早就)知道了", 言外之意"不必你来告诉我"的意思。
口语中你可以使用“I see”、“I got it”、“Get/Got it”
如果是否定回答,可以用 “I'm not sure what you mean.”或“I don't get it.” 告诉对方你没有听明白。
02
Does that make sense to you?
表示“这么说你能理解吗?”。Make sense意思是“有意义;讲得通”。
例句:
You look a little confused. Does that make sense to you?
你看起来有点困惑。你有理解吗?
03
Did I make myself clear enough?
我都说明白了吗?/我讲得清楚吗?/你清楚了吗?
回答“I'm clear”也不对。
可以说“It's clear to me”。意思是“我明白、理解了它的意思”,而“I'm clear”的意思其实是“我清楚地表达了我的观点”。
04
You got it?
你都懂了吗?
例句:
You got it, that's exactly what I mean.
我就是这个意思,你明白了。
05
Are we on the same page?
我们在一个节奏上么?
问“你和我在同一页上吗?”,就是问“你听懂了吗,跟上我的节奏了吗?”
例句:
Are we on the same page? Just let me know if you have any question.
你有理解我的意思吗?有什么疑问可以随时提出来哦。
你学会了吗?
厦门日报社微信矩阵


厦门日报社新媒体中心出品
综合:每日学英语
编辑:严琦 值班首编:张薇薇
继续阅读
阅读原文