“Do you understand?” 竟然有点凶!| 1 min learning English
询问对方是否清楚你的意思
有的人会用Do you understand?
“你明白了吗?”
但其实这是不礼貌的!
为什么不能用“Do you understand”?因为“Do you understand? ”语气太直接了,有些严厉,像上级对下级的质问。
回答这个问题表示“我知道了”也不要直接说“I know”!这有种"我(早就)知道了", 言外之意"不必你来告诉我"的意思。
口语中你可以使用“I see”、“I got it”、“Get/Got it”。
如果是否定回答,可以用 “I'm not sure what you mean.”或“I don't get it.” 告诉对方你没有听明白。
表示“这么说你能理解吗?”。Make sense意思是“有意义;讲得通”。
例句:
You look a little confused. Does that make sense to you?你看起来有点困惑。你有理解吗?
我都说明白了吗?/我讲得清楚吗?/你清楚了吗?
回答“I'm clear”也不对。
可以说“It's clear to me”。意思是“我明白、理解了它的意思”,而“I'm clear”的意思其实是“我清楚地表达了我的观点”。
你都懂了吗?
例句:
You got it, that's exactly what I mean.我就是这个意思,你明白了。
我们在一个节奏上么?
问“你和我在同一页上吗?”,就是问“你听懂了吗,跟上我的节奏了吗?”
例句:
Are we on the same page? Just let me know if you have any question.你有理解我的意思吗?有什么疑问可以随时提出来哦。
你学会了吗?
厦门日报社新媒体中心出品
综合:每日学英语
编辑:严琦 值班首编:张薇薇
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。