疫情当下的上海,
很多商场还没有恢复“堂食”,
很多人不得已都是打包带走,

来到一个空旷的地方,或者小公园里面吃,
这样的场景在当前的上海随处可见。
那么你知道我们心心念念的“堂食”用英语怎么说?
大家来和精华一起来学习下吧。
01. “堂食”英文怎么说?
在国外的餐厅,点餐后服务员经常会问:“For here or to go?” 
或者是“Eat in or take away”,
这两句话的意思都是“在这吃还是带走?”
这时候如果你选择在餐厅里面吃,
也就是堂食可以地道的表达为:dine in 或 eat in 或 for here
举个例子
Never will I dine in that restaurant again. 
从今以后我不会再到这家餐厅用餐。
02. “外卖”英文怎么说?
关于“外卖”的表达方式,可细分为两种:
一种是在店里点菜,可以打包带走吃的那种,
叫takeout,再补充一点:“takeout”是美式英语;
“takeaway”是英式英语,两种写法都可以。
举个例子
Some other students can cook some simple foods or buy takeout. 
其他有一些学生会做一些简单的食物,
或者干脆买外卖来吃。
另一种是不需要到店,直接网上预约或电话订购的那种,
即某团那种要求指定时间送到指定地点那种叫delivery,
而且这个词的标准含义其实是递送物,
所以不仅代表外卖,也可指代信件,
快递包裹等。由此,外卖小哥就叫“delivery guy”。 
举个例子
The new delivery service has taken off in a big way. 
新的递送服务迅速走红。
03. “下馆子”英文怎么说?
“下馆子”的正确表述是:eat out或dine out。
来看下英文释义:eat at a restaurant or at somebody else s home.
举个例子
Shall we eat out or stay in? It's up to you. 
咱们是到外面吃饭还是待在家里?你决定吧。
靠谱英语——助你知世界,学英语!
给你带来最新双语国际趣闻时讯
出国必备英语知识和学习技巧
&育儿心得和留学移民资讯
请长按二维码关注我们!
继续阅读
阅读原文