点击蓝字,关注我们
Platinum Jubilee
白金千禧
On 6th February this year Her Majesty The Queen became the first British Monarch to celebrate a Platinum Jubilee, marking 70 years of service to the people of the United Kingdom, the Realms and the Commonwealth.
今年2月6日,女王陛下成为第一个庆祝白金庆典的英国君主,标志着她为英国人民、各王国和英联邦服务了70年。
The Platinum Jubilee of Elizabeth II is being celebrated in 2022 in the Commonwealth to mark the 70th anniversary of the accession of Queen Elizabeth II on 6 February 1952.
伊丽莎白二世的白金庆典将于2022年在英联邦国家举行,以纪念女王伊丽莎白二世于1952年2月6日在位70周年
To celebrate this unprecedented anniversary, events and initiatives will take place throughout the year, culminating in a four day UK bank holiday weekend from Thursday 2nd to Sunday 5th June. 
为了庆祝这一史无前例的周年纪念,各种活动和举措将贯穿全年,最终将在6月2日星期四至5日星期日的四天英国假期中达到高潮。
The four days of celebrations will include public events and community activities, as well as national moments of reflection on The Queen’s 70 years of service. 
这四天的庆祝活动将包括公共活动和社区活动,以及对女王70年服务的全国性反映时刻。
A history of Jubilees
禧年的历史
Royal Jubilees are an occasion to celebrate the life and reign of a monarch, and are significant events which are celebrated around the world. Though the concept of the jubilee began in biblical times, today the term is most closely associated with the Royal Family, and the ceremony and spectacle which the term symbolises.
皇家禧年是一个庆祝君主生活和统治的场合,也是世界各地庆祝的重大事件。虽然禧年的概念始于圣经时代,但今天这个词与皇室以及这个词所象征的仪式和景象有着最密切的联系。
origins
起源
In the Old Testament, a jubilee was marked every seven years. Initially jubilees simply provided a practical structure for land management as every seventh year, land was left to lie fallow. Over time though, jubilees took on a greater significance, with the belief that the jubilee year was a special one when God would be particularly bountiful.  
在《旧约》中,每七年就有一次禧年。最初,禧年只是为土地管理提供了一个实用的结构,因为每隔七年,土地就会休耕。但随着时间的推移,禧年有了更大的意义,人们相信禧年是一个特殊的年份。
In the Roman Catholic Church, jubilees began to be celebrated formally in 1300 AD and were seen as years of forgiveness of sins and reconciliation. Today, they are celebrated every 25 years. The most recent year of jubilee was 2000.
在罗马天主教会,公元1300年开始正式庆祝禧年,并被视为赦免罪孽与和解的年份。今天,他们每25年庆祝一次。最近的一个禧年是2000年。
The celebration of the Sovereign's jubilee years really began in the long reign of King George III. The beginning of the fiftieth year of his reign, on 25 October 1809, was marked both in Britain and the Colonies. 
庆祝君主的禧年真正开始于国王乔治三世的长期统治。1809年10月25日,他在位50年的开始,在英国和殖民地都有纪念活动。
The King and other members of the Royal Family attended a private service in Windsor and a grand fete and firework display at Frogmore. In London the Lord Mayor processed to St Paul's Cathedral for a service of thanksgiving before holding a dinner at the Mansion House. 
国王和其他皇室成员出席了在温莎举行的私人仪式,以及在弗洛格莫尔举行的盛大庆典和烟火表演。在伦敦,市长在圣保罗大教堂举行了感恩仪式,然后在豪宅举行了晚宴。
Queen Victoria's Golden Jubilee
维多利亚女王的金禧纪念日
The longest-reigning British monarch until The current Queen surpassed her in 2015, Queen Victoria celebrated Golden and Diamond Jubilees marking 50 and 60 years of her reign.
在现任女王于2015年超越她之前,维多利亚女王是在位时间最长的英国君主,她庆祝了黄金和钻石庆典,标志着她在位的50和60周年。
Queen Victoria's Golden Jubilee was celebrated on 20 and 21 June 1887. On 20 June the day began quietly with breakfast under the trees at Frogmore, the resting place of her beloved late husband, Prince Albert.
维多利亚女王的金禧纪念日是在1887年6月20日和21日举行的。6月20日,这一天安静地开始,她在弗罗格莫尔的树下吃早餐,这里是她心爱的已故丈夫阿尔伯特王子的安息地。
Jubilee souvenirs
   禧年纪念品
Commemorative souvenirs have been a popular way of marking Royal events such as Jubilees for the last three centuries. The earliest known English commemorative items date from the Restoration of Charles II as king in 1660, followed by his Coronation in 1661 and wedding in 1662. 
在过去的三个世纪里,纪念品一直是纪念皇家活动的一种流行方式,如禧年纪念品。最早的英国纪念品可以追溯到1660年查理二世复辟为国王,接着是1661年的加冕仪式和1662年的婚礼。
The arrival of new manufacturing methods in the last 250 years made such items more affordable by the general public.
在过去的250年里,新的制造方法的到来使这些物品更容易被大众所接受。
Popular items which have been used to commemorate Jubilees past and present include coins, stamps and ceramics.
过去和现在用于纪念大庆的流行物品包括硬币、邮票和陶器。
To mark The Queen’s Platinum Jubilee, a special commemorative medal will be awarded to serving frontline members of the police, fire, emergency services, prison services and the Armed Forces.
为了纪念伊丽莎白二世的白金庆典女王的白金庆典,将向警察、消防、紧急服务、监狱服务和武装部队的现役前线成员颁发特别纪念奖章。
Acting as a token of the nation’s thanks, the Platinum Jubilee Medal follows a long history of awarding medals to mark Royal Jubilees, with the first one awarded to mark the 50th anniversary of Queen Victoria’s reign in 1887.
作为国家感谢的象征,白金庆典奖章沿袭了为纪念皇家庆典而颁发奖章的悠久历史,第一枚奖章是在1887年为纪念维多利亚女王统治50周年而颁发。
Thursday 2nd June
 Events and Ceremonies 
 Thursday 2nd June(6月2日)
Trooping the Colour
        阅兵仪式
More than 1200 officers and soldiers from the Household Division will put on a display of military pageantry on Horse Guards Parade, together with hundreds of Army musicians and around 240 horses. This annual event has now marked the official birthday of the British Sovereign for over 260 years. During the parade a Royal Gun Salute will be fired.
1200多名军官和士兵将在马场大游行中展示军事盛况,还有数百名陆军音乐家和大约240匹马。这个一年一度的活动现在已经标志着英国君主的官方生日超过了260年。在阅兵式上,将鸣放皇家礼炮。
Once the parade has ended and the Royal Procession has returned to Buckingham Palace, the Royal Family’s balcony appearance will happen as in previous years.There will be an impressive Flypast to coincide with the Royal Family’s balcony appearance. 
一旦游行结束,皇家队伍回到白金汉宫,皇室成员将像往年一样在阳台上亮相。在皇室成员出现在阳台上的同时,将有一场令人印象深刻的飞行表演。
Timings(时间安排):
The Parade will begin at 10am.
早上十点开始
 Friday 3rd June(6月3日)
Service of Thanksgiving
感恩仪式
A Service of Thanksgiving for The Queen’s reign will be held at St Paul’s Cathedral. Great Paul, the largest church bell in the country, will be rung for the Service. It was made in 1882, but fell silent in the 1970s due to a broken mechanism. It was restored in 2021 and has been rung on 8 occasions since, but this is the 1st royal occasion it will be rung. 
为女王的统治举行的感恩仪式将在圣保罗大教堂举行。全国最大的教堂大钟 "大保罗 "将在仪式上被敲响。它制作于1882年,但在20世纪70年代由于机械故障而陷入沉寂。它在2021年被修复,并在此后的8个场合被敲响,但这是它第一次在皇家场合被敲响。
Timings(时间安排):
Members of the Royal Family will arrive from approximately 11am. 
皇室成员将从上午11点左右到达
Saturday 4th June(6月4日) 
Platinum Party at the Palace
皇宫里的白金派对
The celebration will see famous faces from the world of entertainment brought together to perform for a night of musical tributes to celebrate The Queen's 70-year reign. 22,000 people will attend the event including 10,000 allocated in a public ballot and 5,000 tickets for key workers. 

庆祝活动将看到来自娱乐界的著名面孔聚集在一起,为庆祝女王70年的统治而进行的音乐致敬之夜。22,000人将参加这次活动,包括10,000张公开投票分配的门票和5,000张给关键工作人员的门票。
Timings(时间安排):
Members of the Royal Family will arrive from approximately 7.40pm. The concert will be broadcast live on BBC1 from 8pm to 10.30pm.
皇室成员将从晚上7点40分左右到达。音乐会将于晚上8点至10点30分在BBC1频道直播。
Sunday 5th June (6月5日)
The Big Jubilee Lunch
白金周年庆典午餐
Over 60k people have registered to host Big Jubilee Lunches on the Platinum celebration weekend, with events ranging from world record attempts for the longest street party to back garden BBQ’s and everything in between. 
超过6万人已经注册在白金庆祝周末举办大庆午餐会,活动范围包括尝试最长的街头派对的世界纪录。
Over ten million people across the UK are expected to be joining the celebrations to share friendship, food and fun at Big Jubilee Lunches as part of this nationwide act of community friendship. 
预计全英国有超过一千万人将参加庆祝活动,在大庆午餐会上分享友谊、食物和乐趣,作为这一全国性社区友谊行动的一部分。
来源:royal.uk,图片来源于网络,如侵删。

记者:田江含

监制:李璨

责任编辑:杨冬妮
扫描二维码
关注
【留学事务所】
微信公众平台
点击下方图片,了解留学杂志↓↓↓

联系我们
读者热线:400-803-1977
商务合作WeChat:13716319877
关注留学行业最新消息
客观深入报道行业事件
提供有价值的优质服务
想你所想 为你而来
入驻光明网、网易、腾讯、今日头条、一点资讯等各大平台
继续阅读
阅读原文