他是文化智者,也是童心永驻的快乐“老顽童”。

他是“没头脑”和“不高兴”之父。
他翻译了《夏洛的网》《安徒生童话》等世界儿童文学经典,总字数逾千万字。
他集翻译家、作家、诗人、编辑家、出版家于一身。
他是“中国儿童文学创作的先驱者”,他的翻译和创作对中国当代儿童学发展产生了巨大影响。
他是我国文坛一位德高望重、学贯中西的儿童文学大家。
他将儿童文学翻译和创作视为毕生事业,辛勤耕耘八十载。
他的作品影响了几代中国儿童的成长。
明天,将迎来他的百岁寿诞!
他就是中国儿童文学界泰斗——任溶溶先生!
任溶溶
任溶溶先生曾说:“与儿童文学结缘是我一生的幸运。
从1942年发表第一部翻译作品至今,八十年来,任溶溶先生全身心地投入儿童文学事业,他翻译了大量英语、俄语、日语、意大利语等多语种的世界儿童文学经典。与此同时,他的原创作品《没头脑和不高兴》《一个天才杂技演员》等也深受广大读者好评。任先生的作品童趣盎然,赢得了无数小读者的心,陪伴着一代又一代的少年儿童快乐健康成长。
左图:二十世纪八十年代,编《外国文艺》杂志的任溶溶
右图:《没头脑和不高兴》1958年11月第一版封面
任溶溶先生的翻译作品语种多,数量大,最重要的是,他以高质量的翻译为当代儿童文学提供了众多经典译本。其译文通俗易读,亲切幽默,富有感染力。任先生曾如此表达初衷:“我翻译许多国家的儿童文学作品,只希望我国小朋友能读到世界优秀的儿童文学作品,只希望我国小朋友能和世界小朋友一道得到快乐,享受好的艺术作品。
凭借文质兼美的翻译和创作,任溶溶先生恰如其分做到了“紧贴儿童的心”“让娃娃们觉得快活”,他把一个个妙趣横生的儿童文学人物带到中国孩子面前,为孩子们打造一个五彩斑斓的文学世界。
由于任溶溶先生对中国儿童文学发展做出的卓越贡献,他曾多次获得重要奖项。
浙江师范大学教授方卫平十分敬仰任溶溶先生,他曾饱含深情地说:“任溶溶先生的儿童文学生涯,广涉创作、翻译、编辑等领域。他在每一个领域的成就和贡献,都是一座令人仰望的丰碑……生活中的寻常物事,在任先生那里可以变得‘有趣’‘好玩’,儿童文学这份职业,更是他一生痴迷、乐此不疲的一桩美差。在天性上,他无疑是最接近童年,最接近儿童文学的——他是一个天生的儿童文学家。”
《文学报》总编辑、著名作家陆梅在谈到任溶溶先生的创作时说:“他是一座移动的图书馆,他也是一座灯塔,他为数众多的作品照亮了一代代孩子的童年。”
著名儿童文学作家殷健灵多年来深受任溶溶先生作品的启发与激励,创作了大量优秀的儿童文学作品,并与任先生结成深厚的“忘年交”,她曾坦言:“中国拥有任溶溶,是中国儿童之幸,也是中国儿童文学写作者之幸。”
上海译文出版社精心打磨并出版了多部任溶溶先生的儿童文学译作,这些享誉世界的儿童文学经典作品大受欢迎,深入人心、经年不衰。
“夏洛书屋·美绘版”收录的部分任溶溶先生译作
“百岁任老犹如一部浩瀚大书”——2021年4月,上海译文出版社正式推出《任溶溶译文集》(全二十卷),这是任溶溶先生译著迄今最大规模的一次汇集和出版。全套文集共收录任溶溶先生翻译的全球近四十位知名作家的八十余部作品,总字数近千万字,编辑出版共耗时三年多,填补了国内该领域之空白。该项目入选国家新闻出版署发布的《“十四五”国家重点出版物规划》,并于2021年荣获上海市第十六届图书奖评选一等奖。
左右滑动查看更多
任溶溶先生虽至期颐之年,却依然笔耕不辍、新作连连,读者朋友们仍可时不时地读到他的新作。上海市作家协会副主席、著名作家、诗人赵丽宏一直在关注任溶溶先生发表在《新民晚报》上的新作:“我每次都很仔细阅读……他这种对于生活的爱、对文学的爱、对他的事业的爱,就是一种回报,我想他种下了爱的‘因’,回报的就是他到100岁还能写作的这样一个‘果’。祝他能够一直这样健康地活着,为孩子们创作更多的作品!”
左右滑动查看更多
著名作家、诗人高洪波盛赞任溶溶先生是“不老的儿童文学福音”,“任溶溶先生向我们展示了什么才是真正的、不老的童话,他用自己的生理年龄证明儿童文学工作者社会年龄和心理年龄,乃至事业年龄拥有两个非凡的字——年轻”!
正如任溶溶先生的多年好友,著名作家、评论家束沛德所祝愿的:“愿任溶溶先生的优秀译著,走进更广大的读者中去,在他们心灵深处开花,祝愿任先生对外国儿童文学的卓越贡献得以载入史册,永远熠熠生辉,传之久远。”
愿每个孩子都能在任先生用文字打造的五彩斑斓的文学世界中自由翱翔、快活自在!
让我们用下面这段小视频,代表万千热爱任溶溶先生的大朋友和小朋友,为快乐的任先生献上最衷心的祝福,祝“任伯伯”“任爷爷”福如东海、寿比南山!
另外,还有一位名叫王筱然的5岁小朋友是任老的“铁粉”,通过社交媒体发来视频,送上对任老的生日祝福:
(注:视频封面是王筱然小朋友手绘的生日贺卡,小朋友按照周岁计算任老的年龄,故写作“99岁生日”)
感谢这位小朋友对任老的关心和祝福!
《任溶溶译文集》
任溶溶 译

上海译文出版社
继续阅读
阅读原文