称男性同事为“秃子”不是无伤大雅的玩笑话,而是性骚扰。
这是英国就业法庭的结论,该法庭裁定,使用这个词可能“与性有内在联系”,并构成一种歧视形式。
电工Tony Finn起诉了一家在约克郡的小型家族企业,指控其不公平解僱和性骚扰。他指责一位同事称他为“胖秃子”。Finn先前在这家公司工作了近24年。
由三名男性组成的仲裁小组一致认为,Finn不是在抱怨工作场所上的“脏话”,而是抱怨与他的年龄和头发有关的绰号。
判决书称,说出这些话的目的是“侵犯权利请求人的尊严,并为他创造一个恐吓、敌对、有辱人格、羞辱或冒犯的环境”。
Finn有关不公平解雇的主张也获胜。
撰文/Katharine Gemmell 编辑:吴妍洁
可点击下方图片订阅最新杂志!
继续阅读
阅读原文