3月中旬,译文社全体员工居家办公;3月下旬,上海地区书店陆续暂停营业;4月1日,上海译文出版社旗舰店暂停发货。
与此同时,印刷、物流、仓储等生产环节不同程度地受到影响。
在变化与不确定性一同到来的时刻,我们该怎么办?
疫情也许会阻断印刷、物流、仓储、销售,但是它无法阻断知识与信息的流通,也不能阻碍思想与情感的表达。
今天,上海译文出版社推出米兰·昆德拉作品的全新版本(第一批),并决定让它以“数字先行”的方式上市,这是中文版米兰·昆德拉作品首次以电子书、有声书的形式与各位读者见面
电子书、有声书先于纸质书上市,不仅是为了更好、更快地满足读者的阅读需求,也是为了让全国各地的读者,尤其是年轻读者在电子书、有声书中与米兰·昆德拉“相遇”。
我们期待看到米兰·昆德拉关于人如何在变化的世界中“存在”、如何对抗未知、遗忘与不确定性的深刻思考,能够激发更多讨论与分享。

米兰·昆德拉
米兰·昆德拉是当今世界最具声名、最畅销的作家之一,曾获耶路撒冷文学奖、欧洲文学奖、赫尔德文学奖、捷克国家文学奖、卡夫卡文学奖,以及多次诺贝尔文学奖提名。
1984年,米兰·昆德拉的代表作《不能承受的生命之轻》出版,风靡世界,先后在30多个国家及地区出版,成为全球畅销书。
《纽约时报》评价说:“米兰·昆德拉借此奠定了他作为世界上最伟大的在世作家的地位。”
2003年,上海译文出版社正式引进出版了简体中文版,法语翻译家许钧翻译,是影响了几代中国⽂学青年的精神之书。
米兰·昆德拉现已将其作品的数字出版权利(包括电子书和有声书)授予上海译文出版社。
2022年5月10日起,《不能承受的生命之轻》《玩笑》《无知》《慢》《小说的艺术》将作为首批上架的代表作登陆电子书平台Kindle、得到、微信读书、掌阅、QQ阅读、知乎、起点读书。
其最负盛名的作品《不能承受的生命之轻》有声版将登陆喜马拉雅、微信读书、三联中读、懒人畅听以及小鹅通“译文有声”店铺。
《不能承受的生命之轻》有声版由人气演播王明军进行朗读演绎,邀请复旦大学人文学者、作家、旅行摄影师梁永安教授担任译文社“首席知识官”,对这部作品进行分析讲解。
名家演绎、名家解读,只为呈现一个更贴近当下生活方式与阅读习惯的《不能承受的生命之轻》有声版。
《不能承受的生命之轻》
米兰·昆德拉 著

许钧 译

上海译文出版社
《无知》
米兰·昆德拉 著

许钧 译

上海译文出版社
《慢》
米兰·昆德拉 著

马振骋 译

上海译文出版社
《小说的艺术》
米兰·昆德拉 著

董强 译

上海译文出版社
《玩笑》

米兰·昆德拉 著

蔡若明 译

上海译文出版社
5月下旬,上海译文出版社将推出上述作品的纸质书版本,并推出昆德拉“人生拼图”式图文传记《寻找米兰·昆德拉》。敬请期待!
继续阅读
阅读原文