澳洲生活必备小课堂:洗衣护衣用品的英文,你都认识吗?有哪些区别?一文帮你解答
平均阅读时长为 64分钟
全网搜索澳洲种草姐澳洲好物种草一网打尽,联系合作微信xuchaomh
洗
衣
用
品
英文合集
~小讲堂~
出国这么多年,每次去超市遇到琳琅满目的洗衣用品,依然有时候分不清这么多产品之间到底有什么区别?为什么外观看着都这么类似?
日子还是不能稀里糊涂的过,洗衣护衣原来要用的东西这么多!
真的是有大门道!
今天就来好好讲解一下洗衣用品上密密麻麻的英文都是什么意思吧~
洗衣用品类
#1
英文:Laundry Detergent (Liquid)
中文:洗衣液
#2
英文:Laundry Detergent (Pods/pacs)
中文:洗衣凝珠/洗衣球
#3
英文:Laundry Detergent (Powder)
中文:洗衣粉
护衣柔顺消毒类
#4
英文:
Fabric Conditioner/Softener
中文:衣物柔顺剂
#5
英文:Laundry Sanitizer
中文:衣物消毒液
#6
英文:
Scented Booster Beads
中文:洗衣留香珠
#7
英文:Dryer sheets
中文:烘干纸
希望这些英文小知识能帮到大家更好的在超市里识别自己想买的洗衣用品~
小提醒⏰:买洗衣液时一定要注意上面是Detergent还是Conditioner,常常一个品牌的这两款都特别相似,不要混淆啦!
洗完烘完衣服后,香香的味道,总忍不住让人多闻两下呢!
太幸福了!
END
如为编译和转载文章,仅代表原出处或作者观点,仅供参考阅读,不代表本平台立场
🌿澳洲种草姐
公众微信 : grassaustralia
个人微信:grassau
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。