Name of Event: IP and Youth: Innovating for a Better Future 
活动名称:知识产权与青年人:创新创造更好的未来 
Date/Time: Thursday, May 12, 2022, 2:30 PM - 4:00 PM (Beijing Time)  
时间:2022年5月12日,周四下午2:30-4:00 
Location: U.S. Consulate General Guangzhou American Center 
地点:美国驻广州总领事馆美国中心 
Every year, governments, businesses, students, innovators, and creators come together to celebrate World IP Day and explore the centrality of intellectual property (IP) rights to our lives and economies. This year we recognize the innovative spirit of our young people and examine how IP rights can better support young innovators and creators. Come and join us to watch a video about how pre-existing media content can be fairly used to create new media and discuss with our panelists how IP protections can assist innovative and energetic minds in driving positive change.   
每年,政府、企业、学生、创新者和创造者都会齐聚一堂,庆祝世界知识产权日,并探讨知识产权 (IP) 在我们的生活和经济中的核心地位。如今,我们认可当代青年人的创新精神,并研究知识产权保护如何更好地支持年轻的创新者和内容创作者。欢迎大家加入我们,观看一段关于如何用现有的媒体资源合理地来创作新内容的视频短片,并与我们的嘉宾组成员讨论知识产权保护如何帮助这些创新、充满活力和创造性的人们推动积极的变革。 
This event will be conducted in English. In order to maintain social distancing guidelines, the Guangzhou American Center will seat 40 visitors for this event. The event is first come, first served, and we will close when the event is full. Reservation does not guarantee entry. Thank you for your cooperation. 
活动将用英文进行。为了保持“社交距离”,本次活动广州美国中心只能容纳40位观众,先到先得,满员后则不再允许入场,成功报名活动不代表一定入场,感谢您的配合。 
Additional Special Notices: 
特别说明: 
Attendees will need to show their ID/passport and a current mobile health app. code to be admitted into the Consulate. No cameras or laptops will be allowed. 
进入领事馆时,请携带身份证或护照原件、出示手机上的健康码。请勿携带相机或手提电脑。 
If you have any symptoms of physical discomfort, please do not attend. We will take all possible measures to maintain a safe environment for public events. Our facilities have state-of-the-art air filtration systems, specifically designed to prevent the spread of bacteria and viruses in the building. Strict sanitary measures will be taken at the venue and hand sanitizer will be provided. The number of attendees at each event will be limited per current public health guidelines, and all attendees should wear face masks for the duration of the event. 
如有身体不适症状者,请勿出席。我们将采取一切可能的措施来维护公共活动的安全环境。活动场所配备的先进新风过滤系统经过专门设计,可防止细菌和病毒在建筑物中传播。会场将采取严格的卫生措施,提供洗手液。每次活动的参加人数将根据当前的公共卫生准则进行限制,所有与会者在活动期间应佩戴口罩。 
Please note that the U.S. Consulate may record photographs and video during the event. While photos and video may be released in future online and printed publications, all efforts are made to not include recognizable images of event attendees without their explicit consent. Content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you for your cooperation.  
请留意,美国领事馆可能会在活动期间拍摄照片和视频。虽然照片和视频可能会用于网络和印刷品,但在未经明确同意的情况下,我们会尽力排除活动参与者的任何可识别图像。所有的内容(图片、音频或观点)不会用于商业目的。谢谢合作。
继续阅读
阅读原文