高质量英语演讲&专访视频哪里看?
请您点击上方“精彩英语演讲”,选择“设为星标
全网最新鲜,热门的英语演讲第一时间为您奉上!
根据美国约翰·霍普金斯大学公布的数据,截至当地时间26日,全美已累计报告新冠肺炎确诊病例超8100万,近7天日均增长53000多例,死亡人数近百万。但最新的研究结果显示,这一数字与美国真正的新冠感染人数相去甚远。美国疾控中心(CDC)当地时间26日发布的报告称,美国已有约58%的人口具有因感染过新冠病毒而产生的抗体——如果以美国约3.3亿的人口来计算,该国已有超过1.9亿人感染过新冠病毒。
当地时间4月27日,美国白宫首席医疗顾问福奇博士表示,新冠疫情在美国得到了很好的控制,但大流行并没有结束,接下来的挑战是如何继续改善这一状况。
福奇在接受美联社采访时说:"我们正处于大流行的不同时刻。在经历了残酷的冬季激增之后,我们现在已经减速并过渡到更加可控的阶段。但这绝不意味着大流行已经结束。”
他还告诉《华盛顿邮报》,美国终于"走出了全面暴发的大流行阶段"。

福奇的言论反映了美国卫生当局如何应对大流行的下一阶段,即如何使新冠肺炎病例和住院病例保持在可控的范围内,并学会与仍然在变异和不可预测的新冠病毒共存。
福奇说,美国似乎已经走出了新冠大流行最猛烈的阶段,现在已经不再有每日新增90万感染、成千上万住院和死亡病例的景象。
他说:"我们比一年前要好得多。但我们的脚还不能离开刹车踏板。我们仍然可能会发现新的变异毒株,这可能将导致新一波潜在激增。”
另据CNN报道,最新数据显示,尽管全美新增病例走低,但当前的数值仍然显著高于去年夏天。另外,包括纽约州在内,一些地区的疫情又呈抬头趋势。而在死亡病例方面,虽然当前数据同样低于疫情的绝大多数时候,但仍然比疫情暴发前每年流感的死亡人数要多得多。
Dr. Fauci on why the U.S. 
is ‘out of the pandemic phase’
↓↓↓ 上下滑动,查看对话稿 ↓↓↓
JUDY WOODRUFF: Let's look now at the latest news on COVID and what is needed now. 
I spoke earlier today with President Biden's chief medical adviser, Dr. Anthony Fauci,  as part of the upcoming Crosscut Festival for KCTS 9. That is the PBS station in Seattle. 
Our full discussion can be seen during the festival, which runs May 3 to the 7th. 
Dr. Fauci, thank you very much for joining us. So much to talk about. 
But I want to start with new data that we are learning about how many Americans have been  infected with the COVID virus. Among all Americans -- and I think this dates back to  February -- 60 percent, almost, had been infected, and among children, 75 percent had been infected. 
First of all, were you surprised by these numbers? And, second of all,  does this, in your mind, change the way there should be an official response to the virus?  DR. ANTHONY FAUCI, Chief Medical Adviser to President Biden: Well, I wasn't terribly  surprised, Judy, because we have been having this virus around now for almost two-and-a-half years. 
So the idea that, if you look at the serology, which is the antibody test in the blood which  determines whether you have been infected or not, it's not surprising  that you have that proportion of the population. 
I think it's important for people to realize that, because, although immunity  following infection and recovery does not last indefinitely, it does give a degree,  variable degrees of protection against severe disease if you get reinfected. 
So, if you add up the people who've been infected, plus the people who've  been vaccinated and hopefully boosted, you have a rather substantial proportion  of the United States population that has some degree of immunity that's residual,  either residual from prior infection, or hopefully people who are getting vaccinated and boosted. 
We know we have 66 percent  of the total population has been vaccinated, and about half of them have been boosted. 
JUDY WOODRUFF: In connection with all this, Dr. Fauci, we live in the Northeast  of the United States. We are hearing about more cases here, including prominent members  of the public, including lawmakers, the vice president of the United States. 
Many of them are having mild or no symptoms at all. What does that  tell us about how many more Americans, who aren't getting tested as regularly  as these individuals are, who may just be walking around with COVID, but not aware of it?  DR. ANTHONY FAUCI: I think he just hit the nail on the head there, Judy, because I am  virtually certain that we are undercounting the number of infections, just for the same reason. 
There are many people, people who I know myself, friends and others, who get infected,  who do an antigen test, don't get many symptoms, but don't report it to anyone. 
So, the fact is, there are infections that are not getting centrally reported. 
So I do believe that there's an undercount. We should do better than that. We should probably  be able to track them much better. But the good news is the one that you mentioned,  and you're absolutely correct. The relationship or ratio between hospitalizations and infections is  such that we're not seeing a comparable increase proportionately of hospitalizations, unlike what  was happening with Delta when, as the cases went way up, the hospitalizations also went way up. 
JUDY WOODRUFF: Should we have stricter reporting requirements, though, so that  the country can just keep better track of how many cases there are?  DR. ANTHONY FAUCI: Yes, I would like to see that, I would like to see a way where, when you get an  antigen test, somehow or other, you can put it in an app and just get some way of recording it. 
It would give us a much better feel and a bunch of better understanding of the scope of any rebound. 
Even though it's a mild rebound, you really like to know what the accurate counting of cases is. 
JUDY WOODRUFF: Well, for those who are having symptoms now, Dr. Fauci there's  been a fair amount of discussion lately about a treatment, a drug called Paxlovid. 
And I know there are generic names for it as well, a fair amount of confusion about who should be  taking it, who shouldn't. There's a sense that it's not available to many people who need it. 
It does require a doctor's prescription. 
We're told that it is available, but it's not reaching everyone who needs it. 
What should we know about this drug?  DR. ANTHONY FAUCI: We are under utilizing what is a highly effective therapy. 
In clinical trials, when you looked at the proportion of individuals who were protected  from getting on and progressing to hospitalizations, it was close to 90 percent. 
So we need to do more. There are a lot of doses available. We have sites where you can,  as we say, test to treat, which means you can come into a place, get tested,  and, if you are tested, immediately get put on therapy, if they're eligible. 
We have ordered tens of thousands more of these of these drugs, namely Paxlovid. And we're having  sites where there are now -- we started off with 20,000 sites have Paxlovid available. We're  increasing that to 30,000, with the aim of going to 40,000, essentially doubling the number of  sites where you can get it. And I mean pharmacies and clinics and places like that, as well as  something that's important that you alluded to is educating the public and the health care providers  that this is something that is available and that should be much more widely used. 
JUDY WOODRUFF: Dr. Fauci, let me broaden this out and ask you. 
Here we are. It's the end of April. It's the  spring of 2022. How close are we to the end of this pandemic?  DR. ANTHONY FAUCI: Well, that's an unanswerable question, for the following reason. And I don't  want to be evasive about it, but let me tell you why I'm giving you that answer, Judy. 
We are certainly right now in this country out of the pandemic phase. Namely, we don't have  900,000 new infections a day and tens and tens and tens of  thousands of hospitalizations and thousands of deaths. We are at a low level right now. 
So, if you're saying, are we out of the pandemic phase in this country,  we are. What we hope to do, I don't believe -- and I have spoken about this widely -- we're  not going to eradicate this virus. If we can keep that level very low,  and intermittently vaccinate people -- and I don't know how often that would have to be, Judy. 
That might be every year, that might be longer, in order to keep that level low. 
But, right now, we are not in the pandemic phase in this country. Pandemic means a widespread,  throughout the world, infection that spreads rapidly among people. 
So, if you look at the global situation, there's no doubt this pandemic is still ongoing. 
JUDY WOODRUFF: Dr. Anthony Fauci, thank you very much. 
DR. ANTHONY FAUCI: Thank you, Judy. Good to be with you.
美国疾控中心(CDC)周二发布的一项研究显示,从疫情爆发到今年2月,美国有近60%的人口至少曾感染过一次新冠病毒,其中包括逾75%的儿童。
根据这项全美范围内的血液调查,在2021年12月至今年2月,美国人中拥有可检测到的感染诱发抗体的占比从34%升至58%,这反映出奥密克戎变体病毒上个冬季在美国肆虐造成的影响。
数据显示,奥密克戎使每个年龄组的感染人数都出现了大幅上升,但儿童和青少年的感染率最高,该群组中许多人尚未接种疫苗;65岁及以上的人感染率最低,该群组的疫苗接种率很高。
去年12月至2月期间,11岁及以下的儿童中,75.2%拥有感染相关抗体,高于此前三个月时的44.2%。在12岁至17岁的青少年中,74.2%的人携带感染相关抗体,高于此前三个月时的45.6%。
与此同时,65岁及以上人群中拥有此类抗体的占比从19%上升至33%;50岁到65岁的人群中拥有此类抗体比例从29%上升到50%,18岁到49岁的人群则从37%上升至64%。
CDC负责该项研究的克拉克(Kristie Clarke)称,上述占比还有可能是被低估的,因为数据显示,接种疫苗后再感染新冠病毒的人,不太可能被检测到感染诱发的抗体;而且测试也无法检测出第二次感染。
在冬季奥密克戎感染高峰期,美国的7天平均每日新增病例数一度超过了80万例,为有记录以来的最高水平。而且由于家庭自测的增加,以及许多人缺乏检测机会等因素,或许有更多病例未被计算在内。
部分由于感染人数众多,奥密克戎感染也成为美国数轮疫情中最致命的阶段之一。约翰斯·霍普金斯大学的疫情追踪数据显示,2月初,美国7天移动平均每日死亡人数超过了2500人。
克拉克指出,虽然感染两年后依然可以在血液中检测到此前感染产生的抗体,但这并不一定意味着具有这种抗体的人完全可以免受再次感染。
目前美国的新冠感染数再次攀升。CDC主任瓦伦斯基(Rochelle Walensky)在简报会上表示,过去一周该国新增感染病例增加了22.7%,至平均每日4.4万例。此外,住院人数连续第二周上升,升幅6.6%,这主要是受奥密克戎子变体的影响。
虽然上周死亡人数下降了13.2%,但美国的新冠总死亡人数正快速接近100万人。
瓦伦斯基称,引发上一波奥密克戎疫情的BA.1变体现在仅占美国新增病例的3%,而在纽约州北部首次被发现的BA.2.121子变体目前正在迅速传播,已占到美国新增病例的近30%。而且相比具有高传染性的BA.2子变体,新变体的传染性还要高出25%。
CDC继续建议在乘坐封闭式公共交通工具时佩戴口罩,并强调疫苗接种仍然是预防新冠并发症的最安全策略。联邦政府数据显示,超过66%的美国人口完全接种了疫苗,近46%的人接种了加强针。
总统拜登的首席医疗顾问福奇周三称,尽管从全球整体来看,新冠疫情依然属于大流行,但是美国已不再处于大流行的阶段了。
“我们现在没有每天感染90万例,没有成千上万的人住院,也没有数千人死亡,我们现在处于一个低水平的状态,”福奇说道,“所以如果你问我,美国是否已经摆脱了新冠疫情大流行阶段,答案是肯定的。”
但他同时也警告,这种病毒无法根除,也不会被消灭,因此还需持续努力,比如定期让民众接种新冠疫苗等。
防止再次失联,请立即关注备用号
— 往期精彩英语演讲集 —
95岁英国女王新冠阳性,感染前打过三剂新冠疫苗!首相约翰逊发文表达关切和问候!(附视频&解说稿)
英国首相正式宣布:疫情达到顶峰,下周取消大部分新冠限制措施!
又双叒叕口误!拜登2022年度首次新冠疫情讲话:美国人要对“2020”充满希望!(附视频&演讲稿)
罕见夸赞!拜登表扬特朗普接种新冠加强针,这是我和他少有的共识之一!(附视频&演讲稿)
为总统邀功?白宫发言人将新冠疫苗冠名为“特朗普疫苗” ,该词冲上推特热搜!(附视频&演讲稿)
大合集!盘点特朗普的“嘴瓢”时刻,懂王有时说话“特不靠谱”?
以假乱真!爱因斯坦70年前就预言新冠爆发?这段合成视频火了…
想第一时间观看高质量英语演讲&采访视频?把“精彩英语演讲”设置为星标就对了!操作办法就是:进入公众号——点击右上角的●●●——找到“设为星标”点击即可。
快分享
要收藏
点了赞
点在看
继续阅读
阅读原文