这是 不正常留学实验室 第 441 吐槽世界

某天,我在星巴克打完电话,对面老美搭讪问我:Are you from East Coast?
我说:I'm from China, why?
老美说:
Only East Coast people give lectures over the phone.
我笑了笑,没好意思说:This is a Beijing thing too.
这让我想起一位波士顿人,在北京住了7年,普通比我还标准,总喜欢把“doi”挂在嘴边,每三句话必说一句:爱doi!
我听了半天不知道为什么他老想doi,是北京的妹妹太顶了吗?
后来我才知道,
人家说的是——
除了用中文说脱口秀以外,Jesse Appell(抖音:@美国脱口秀演员艾杰西)曾拜师丁广泉老师学习相声,他甚至给我表演了一段“小贯口”,口音比我准,语速我也跟不上。
“我是上了《欢乐喜剧人》之后才开始做抖音的,此前一直都不爱做线上,”艾杰西说,“因为线下演出的快乐,是任何线上表演都给不了的。
看过《脱口秀大会》的观众应该知道,这是每一个喜剧人从线下转到线上的阵痛。
“因为,剧场观众直接的笑声,永远比评论区的‘哈哈哈哈哈’来得更有成就感。”短短一句话,解答了做公众号的人一直得不到满足的根本原因。
于是就有了两个跨文化创作者的一些碎碎念——



哪有什么岁月静好,只是内容因违规无法查看。
采访结束后,艾杰西提到了一个在外媒工作的中国朋友,这位中国朋友经常被国内的朋友质疑:为什么要去外媒工作?你也要成为外媒的走狗了吗?
艾杰西对此表示不同意。“如果它们连一个中国记者都没有,又如何打破所谓外媒的揣测,产出公正的报道呢?”Jesse说,“而且外媒之间都打得不可开交了,更不用说有什么‘统一的西方口径’了。”
言下之意,反之亦然,艾杰西希望通过喜剧,将真实的西方人想法通过喜剧传递给中国人,平等交流。
只是,
当下的时代背景留给跨文化交流的空间越来越小,
新闻也是,喜剧亦然。

大山老师登上春晚那年,大家都说:这是中外跨文化喜剧的开端。
2022年,跨文化交流还存在吗?
- End -
我是LJJ
一个住尔湾的95后中年人
以前在北加州留学过
还有很多好玩的故事要讲
我是插画师大卫
不忙
你说
我在听
往期文章精选
(点击标题进入阅读)
不正常留学实验室
ID: LABUNIQUE
你有7.3%的共同好友关注了不正常留学实验室
欢迎找到根据地
继续阅读
阅读原文