——  银河剧本杀 第21期  ——
书中自有黄金屋,书中自有颜如玉。他携颜如玉自黄金屋中来,更将二者融会贯通于自己的作品中,虽说略微改动了些许,但依旧跳脱不开有“借鉴”之嫌。当他人带着审视的目光来询问时,他嚣张且不屑一顾,并美其名曰:“你因我而得名,即使你先于我,谁是IP或许还不一定呢。”
即便如此说辞很是隐晦,但依旧能从此人桀骜不驯的字里行间中读出他想要表达的意思——即使你在我之前,那我也是真正的IP。
有些玩家怀着好奇心询问,为何不将“借鉴”来的原小说《往复书简:初恋与不伦》的作者坂元裕二放在封面,而他却觉得玩家们是咸操萝卜淡操心多此一举,日本出版社都不有过如此要求,你们这些玩家们又有什么资格来质疑这些呢。
他表示自己的这部作品早已得到了授权,并且在组织者手册里已经标注了关于授权的说明,但是这种直接照抄照搬原作的创作方式仍旧令很多玩家怀疑——难道是自己给自己授权吗?
果不其然,到底是属于“借鉴”还是授权,最终得到了证实。
图片来自公众号推理源
他在前面提及到IP,但从话语来看,又不得不让人怀疑可能对于IP的理解只知其一不知其二。

IP是“Intellectual property”的缩写,直接点说就是知识产权。但如今的社会正在快速发展,IP的定义也因此得到延展和伸长。IP可以是人也可以是物,但作为IP的前提得是正面的、充满正能量的。因抄袭而得名,如何算的上是真正的IP。
他说这是可以使两类作品相融并连成一片的契机,用角色扮演的方式将他自己经过“融会贯通”后的作品做出来,因此他对于这种所谓的“借鉴”有着与常人大相径庭的看法。
或许是为了开脱,他为他准备这个作品提供了一个看似很说得过去的理由——为了让玩家能更好地体验和共情角色的情绪。
他用漫画和动漫、电影和小说以及环球影城再现电影来举例,乍一听可能会觉得很有理,然而却禁不住反复推敲,细细想来把这几者放在一起做比较,怎么看怎么别扭。若是在得到授权的情况下,这么说倒是没什么问题,可重点在于可能没有得到授权。
在如今的社会,无论是法律还是群众,对于没有版权的电影或动漫都是零容忍的态度,但凡没版权的作品,面临的处理结果都是下架。环球影城就不要提了,那是人家自己的主题乐园,人家想怎么再现就怎么再现,外人也挑不出理。如此敢说,可能倚仗的是剧本杀在这方面的法律并不完善。
怎么说呢,相比剧本杀作者,雄辩家这个职业可能会更适合一点,毕竟没理也能辩三分。
肯定会有人好奇,说了这么多,究竟是哪里“借鉴”了原作。看着下面这些内容,不能说完全一样,但也差的八九不离十,二者最大的区别可能就是人名和地名。
以上图片均来自公众号推理源
说实话,凡是涉及到文学创作,总会出现融梗现象。在如今的剧本杀里,融梗的现象更是严重,从之前的《九霄》或是《玻璃屋》到后来的《千秋赋》,无一不陷入融梗风波。但为何屡见不鲜?一是由于在这方面并没有对应法律进行监督,如何才算是融梗,融多少才算是融梗,这些问题也都没有非常明确的界定。
二是因为
每个人对于剧本杀的体验都很私人,若是玩家对于这个剧本的体验很棒,即使是明知道剧本涉及融梗,那玩家也有可能仍旧会选择置若罔闻。
所以即便是有大量融梗的本,也会很有市场。

而且由于剧本杀在近两年里的井喷式发展,也吸引了大批的新作者和发行涌入这个行业。抄袭这一问题随着从业人员的猛涨也开始逐渐浮出水面,外加对于剧本杀内容的监管不到位,这就导致了剧本杀“跨界融会贯通”的现象很难根除。
靠着融梗这种创作方式是无法走远的,也没有办法成为剧本杀这个行业的未来。涉及文学内容创作的行业只有真正的原创才能让行业的发展越来越好。
庆幸的是,这个行业依旧有很多人在坚守着本心,不让自己随波逐流,旨在创作出能让真正能让玩家喜爱的原创作品,而不是踩着他人的肩膀一步登天。
策划/文字-寒糖
设计-寒糖
排版-寒糖
带你寻找好玩的剧本杀
一起探索剧本杀的魅力
继续阅读
阅读原文