来源:继民财经汇(ID:jimincaijing)
拜登的噩梦......
拜登总统就喀布尔国际机场恐怖袭击事件发表讲话
美国总统乔·拜登星期四(8月26日)保证,将追捕对喀布尔机场外的致命袭击负责的恐怖分子,据怀疑他们是“伊斯兰国”的自杀炸弹手和枪手。事件发生时,成千上万的人聚集在喀布尔机场,希望逃离这个被塔利班控制的国家。
在拜登发表讲话的几小时前,自杀炸弹手袭击了哈米德·卡尔扎伊国际机场周边靠近艾比门和附近一家酒店外的两处地点。
据美国和阿富汗官员说,至少有60名阿富汗人和12名美国士兵丧生。美联社报道说,至少还有143名阿富汗人受伤。美国中央司令部司令弗兰克·麦肯锡上将在五角大楼的一次记者会上说,11名海军陆战队员和一名海军医务兵遇难,还有15名军人受伤。他说,爆炸发生后发生了枪战。

星期四晚些时候,“伊斯兰国”的通讯社在其Telegram频道上报道说,该组织宣称对袭击负责。联合国和北约谴责了这次袭击,塔利班发言人扎比胡拉·穆贾希德也表示谴责。
拜登在讲话中誓言要完成撤离工作,并追捕策划袭击的人。
“那些发动这次袭击的人,以及所有想要伤害美国的人,你们要知道,我们不会饶恕,我们不会放弃,我们会追捕你们,让你们付出代价,”他在白宫东厅说。


拜登表示,撤离行动将继续进行。


他说:“我们会让那些想要离开的美国人离开。”


麦肯锡将军的话也与总统的说法类似。


“我们继续执行我们的头号使命,那就是让尽可能多的被撤离人员和公民离开阿富汗,”麦肯锡将军在记者会上说。
“‘伊斯兰国’不会遏阻我们完成这项使命,”麦肯锡将军说。美国计划遵守它在8月31日之前撤出所有军人的最后期限。
麦肯锡表示,军方认为袭击是由一个与在阿富汗的“伊斯兰国”组织有关联的叫做“伊斯兰国-呼罗珊”(ISIS-K)的武装分子实施的。他还表示,预计还会有更多的袭击图谋。


拜登在讲话中说:“我们不会受到恐怖分子吓倒,我不会让他们阻止我们的使命。我们会继续撤离任务。我已命令指挥官们制定行动计划,袭击‘伊斯兰国-呼罗珊’组织的资产、首领和设施。我们会在我们选择的时间、地点,在我们选择的那一刻予以有力和精确的回击。”
他说,到目前为止,没有证据表明塔利班和“伊斯兰国”勾结实施了这次袭击。
这次机场外的袭击发生在塔利班8月15日控制喀布尔以来数千人聚集的地段。拜登在讲话中说,已有10万多人乘坐撤离航班离开了阿富汗。


星期四早些时候,五角大楼发言人约翰·科比说,发生在喀布尔机场艾比门的爆炸事件是“一次复杂的袭击的结果,导致一些美方人员和平民受伤”。
科比说,第二次爆炸发生在离艾比门不远的拜伦酒店或酒店附近。
以下是拜登的讲话全文(中文翻译仅供参考,英文原文为准)

Remarks by President Biden on the Terror Attack at Hamid Karzai International Airport

拜登总统就喀布尔国际机场恐怖袭击事件发表讲话

2021 年八月二十六日
演辞
白宫东厅
美国东部时间下午 5 点 24 分

总统:今天是艰难的一天。你们都知道,今天晚上在喀布尔,恐怖分子袭击了——我们一直在谈论和担心的恐怖分子,情报界已经评估【已经】进行了袭击——一个被称为 IS IS - K 的团体发动了袭击,夺去了在机场站岗的美国军人的生命,并使其他几人重伤。他们还打伤了一些平民,平民也被打死。
我整天都在与华盛顿、五角大楼、阿富汗和多哈的军事指挥官保持联系。我在华盛顿和战场上的指挥官们已经非常详细地讨论了这个问题,到目前为止,你们已经有机会和一些人进行了交谈。
当地局势仍在演变,我也在不断更新。
这些牺牲了自己生命的美国军人——这是一个被滥用的词,但它完全是恰当的他们是英雄。英雄们一直在从事一个危险的,无私的使命,以拯救他人的生命。
他们是空运的一部分,这是一次史无前例的撤离行动,在过去的 11 天里,超过 10 万名美国公民、美国合作伙伴、帮助我们的阿富汗人和其他人被带到了安全的地方。就在过去的 12 个小时里又有 7000 人逃了出来。

他们是地球上最勇敢、最有能力、最无私的军队的一部分。它们只是我所谓的“美国的脊梁。”他们是美国的脊梁,是这个国家所能提供的最好的东西。
吉尔和我——我们的心在痛,我相信你们所有人也一样,为所有那些失去亲人的阿富汗家庭,包括年幼的孩子,或在这场恶性袭击中受伤。我们既愤怒又心碎。
作为一名陆军少校的父亲,他曾在伊拉克服役一年,在此之前,他在科索沃战争期间担任了六个月的大部分时间的美国检察官——在伊拉克待了一年后,当他回家时,他被诊断出患有致命的恶性脑癌,就像许多回家的人一样——我们失去了他。
和你们许多人一样,我们对这些勇敢的英雄的家人们今天的感受有一些感觉。你会有一种被吸入胸腔中间的黑洞的感觉;没有出路。我的心为你而痛。
但我知道这一点:我们对你们所有人——这些英雄的家人——负有持续的义务、神圣的义务。这项义务不是暂时的,而是永久的。
我们今天失去的生命是为自由、为安全、为他人、为美国献出的。
就像他们的战友兄弟姐妹一样,他们为捍卫我们的理想和价值观而牺牲,在今天的反恐斗争中牺牲,他们是伟大和崇高的美国英雄的一部分。

对那些发动这次袭击的人,以及任何希望美国受到伤害的人来说,要知道:我们不会原谅。我们不会忘记。我们会抓到你,让你付出代价我将尽我所能捍卫我们的利益和人民。
在过去的几周里——我知道你们——你们中的许多人可能已经厌倦了听我这样说——我们的情报机构已经了解到, IS IS - K ——塔利班的头号敌人,在这两所监狱开放时获释的人——一直在计划对美国人员和其他人发动一系列复杂的袭击。
这就是为什么,从一开始,我就反复说这个任务是非常危险的,也是为什么我如此坚定地限制这个任务的持续时间。
正如 McKenzie 将军所说,这就是我们的使命被设计的原因——这是它设计的运作方式:在严重的压力和攻击下操作。我们从一开始就知道了。
我一直在与我们的高级军事领导人保持联系——我的意思是持续的, 24 小时不间断的——还有我们的地面指挥官,他们明确表示,我们可以我们必须完成这个任务,我们会的这是我命令他们做的

我们不会被恐怖分子吓倒。我们不会让他们阻止我们的任务。我们会继续疏散。
我还命令我的指挥官制定作战计划,打击 IS IS - K 的资产、领导层和设施。在我们选择的时间、地点和时刻,我们将以有力和精确的方式作出回应。你需要知道的是:这些 ISIS 恐怖分子不会赢。我们会救出在那里的美国人。我们将把我们的阿富汗盟友救出来,我们的使命将继续下去。

美国不会被吓倒。我对我们勇敢的军人有最大的信心,他们继续以勇气和荣誉执行这项任务,拯救生命,让美国人、我们的伙伴和我们的阿富汗盟友撤出阿富汗。
每天当我和我们的指挥官交谈时,我问他们需要什么——他们还需要什么,如果有的话,完成这项工作。他们会告诉你,我答应了你所有的要求。
我今天三次向他们重申,他们应采取最大限度的必要步骤,保护我们在喀布尔实地的部队。
我还要感谢国防部长和五角大楼的军事领导层,以及所有的战地指挥官。每一位指挥官都完全一致同意这项任务的目标和实现这些目标的最佳方式。
历代军人都从以赛亚书中得到启示,当主说:“我可以差遣谁……谁可以为我们去呢?”而美国军方一直在回答:“我在这里,主啊。送我去吧。”“我来了送我去吧。”

我们武装部队中的每一位男女军人都继承了这种牺牲传统,他们自愿冒着一切危险——不是为了荣誉,不是为了利益,而是为了捍卫我们所爱的人和我们所热爱的人。
我请你们现在和我一起为所有的军人和非军人默哀,他们已经付出了最后的全部奉献。
(默哀片刻。)
谢谢你愿上帝保佑你们。愿上帝保佑这些军队和所有站在那里守望美国的人。我们有很多事要做。这是我们的能力范围之内的事。我们只需要保持坚定。坚定不移。
我们会完成任务的。在我们的军队撤出后,我们将继续寻找办法,确定任何希望离开阿富汗的美国人。我们会找到他们,把他们救出来。
女士们先生们他们给了我一份名单。我第一个接到通知要去找的人是 NBC 的凯利·奥唐纳。
问:总统先生,你说过离开阿富汗符合美国的国家利益。在今天的袭击之后,你是否认为你会授权更多的部队在阿富汗境内对那次袭击作出反应?你是否准备增加额外的部队来保护那些留在地面执行撤离行动的美国人?

总统:我已经指示军方,不管他们需要什么——如果他们需要额外的部队——我会批准的。但是军方——来自参谋长联席会议主席、参谋长联席会议、战地指挥官——都以这样或那样的方式,通常是通过信件联系我,说他们赞同这项任务,因为这次任务的目的是在分配的时间内让尽可能多的人离开。他们认为,这是让尽可能多的美国人和其他人离开的最好办法。

关于寻找、追踪下令这样做的ISIS领导人,我们有理由相信我们知道他们是谁——不确定——我们将找到我们选择的方法,在没有大规模军事行动的情况下,找到他们。

问:在阿富汗境内,总统先生?

总统:无论他们在哪里。

路透社的特雷弗

问:谢谢,总统先生。甚至党内人士也批评塔利班依赖机场周边安全。你觉得在这方面犯了错误吗?

总统:不,我没有。听着,我认为麦肯齐将军处理得很好。事实是,我们所处于的境地——我们继承了一种情况,特别是因为我们都知道,阿富汗军队在11天前崩溃,这符合麦肯齐所说的,符合塔利班的利益,事实上,ISIS-K并没有转移到它之外, 第一。第二,我们能够按时按目标离开符合他们的利益。

因此,我们要求他们搬回周边的主要事情是:给我更多的空间之间的墙:阻止车辆通过,等等:搜索通过的人 - 这不是你所谓的严格命令, 有条理的行动, 如美国。美国是 - 军队是 - 但他们的行为符合他们的利益 - 他们的利益。

因此,总的来说,我已经向地面的军方提出了同样的问题,不管这是否是一次有用的演习。没有人信任他们:我们只是指望他们的私利继续产生他们的活动。当我们说的时候,我们离开是符合他们自身利益的,我们尽可能多地把人赶出去。

就像我说的,即使在今天发生的一切中,超过7000人已经离开:总共超过5000名美国人。

所以,这不是信任的问题,这是一个共同的利己问题。而且——但迄今为止没有证据表明,由于我们在实地的任何指挥官,我曾被塔利班和ISIS勾结,在酒店门前执行今天发生的事情,以及预计今天以后将持续发生的事情。

阿默,美联社。

问:谢谢,主席先生。你再次有力地谈到了自己的儿子和这些决定的份量。考虑到这一点——还有你说过的话:我们停留的时间越长,发生重大袭击的可能性就越大——考虑到发生了什么,你如何权衡多呆一天?

总统:因为我认为美国说的话很重要。我们所说的我们要做的,以及我们说我们要做的背景,除非有特别的变化,否则我们这样做。

还有额外的美国公民,还有额外的绿卡持有者, 我们的盟国增加了人员,增加了SIV持卡人,还有更多的阿富汗人帮助我们,还有一些个人从妇女团体、非政府组织和其他方面与我们联系,他们明确表示要出去,并在某些情况下以团体、公共汽车和其他方式聚集在一起,这仍然为今后几天,从现在到31日,能够把他们带出去提供了机会。

而我们的军队——我相信,只要我们能够知道威胁,知道我们很可能再次发动袭击——军方已经得出结论,这就是我们应该做的。我认为他们是对的。我认为他们是对的。

在那之后,我们将处于这样一种情况——我相信,将有许多机会继续为更多人提供离开阿富汗的机会,无论是通过我们提供和/或通过与塔利班合作提供的方式。他们不是好人 塔利班 我根本不建议这样。但他们对此有着浓厚的兴趣。你们中的许多人一直在报道,他们非常想弄清楚如何保持机场的开放。他们没有能力去做。他们非常想弄清楚,他们能否维持一个经济中变得不强劲但与以前根本不同的部分。

因此,他们不仅向我们伸出援手,而且与其他人接触,原因有很多,为什么为了他们的利益,他们还要继续接触我们想要出去的人员。我们可以找到他们

现在,我们所能评估的是,已经没有多少人想出来了。我们已确认有一些美国人——我们已经联系了他们中的绝大多数人,如果不是全部的话——他们不想离开,因为他们是双重国籍,他们有大家庭等等。还有一些人在寻找时间。所以,这就是为什么我们继续。

我会再问几个问题,但是,你,先生。

谢谢你,总统先生。
总统:我没选你,不过没关系。
Q:我想问你-你说“美国怎么说很重要。”你对帮助部队的阿富汗人说些什么,他们可能无法在 8 月 31 日前离开?为什么
总统(译文):我说─
你对他们说什么?
总统:我们会继续努力把你弄出来,这很重要。
你看,我知道没有冲突,作为一个学生的历史-没有冲突的地方,当一场战争结束,一方能够保证,每个人都希望从该国被提取出来。
仔细想想,伙计们我认为重要的是——我知道美国人的直觉是这样的。我认为,有数以百万计的阿富汗公民,他们不是塔利班;他们没有积极配合我们作为 SIV ;谁,如果有机会,他们会在飞机上的明天。这听起来很荒谬,但在这样的社区里,绝大多数人都想来到美国,只要有选择。
所以,把每一个人都弄出来是——不能保证对任何人,因为有一个决心,所有人都想离开。
无论如何,这是一个过程。
我真的是指你,但是,是你,先生
谢谢你,总统先生。有报道称,美国官员向塔利班提供了撤离的美国和阿富汗官员的名单。你知道吗是这样吗
然后,先生,你个人拒绝了一个建议,或夺回巴格拉姆空军基地?

总统:以下是我所做的--问这个问题--我将首先回答最后一个问题。

关于如何进行撤离或战争的战术问题,我收集了所有在阿富汗的主要军事人员--指挥官和五角大楼。我要求他们做出最好的军事判断:怎样才能最有效地完成任务。

他们得出结论--军方--巴格拉姆并没有带来多大的附加值,更明智的做法是把注意力集中在喀布尔。所以,我遵循了这个建议。

关于--在某些情况下,我们得到了一些信息--坦率地说,有时是从你们中的一些人那里--他们说:“你知道这样的一群人,他们正试图下车,他们在一辆公共汽车上,他们在移动…。”-来自其他人-“这是他们的位置。”

也有一些场合,我们的军队联系了塔利班的对应军事人员,说:“这个…”。-例如,“这辆公共汽车上有X个人,由以下几个人组成。我们要你让那辆公共汽车或那群人过去。“

所以,是的,曾经有过这样的情况。

据我所知,在这种情况下,大部分事情都发生了--他们已经通过了。但我不能肯定地告诉你确实有一张名单。我不知道-可能有,但我不知道什么情况。这并不意味着它不存在,它不存在,“这是12个人的名字,他们要来了。”让他们过去。“这很有可能发生。

我再问一个问题。

总统先生,我能-

总统先生,在这里。总统先生-

总统:哇。等等,等等,等等。让我回答我在媒体上认识的最有趣的人的一个问题。

问:谢谢你,总统先生。是不是-有-谢谢。

总统:那是你。(笑声)

问:总统先生,自2020年2月以来,没有一名美国军人在阿富汗的战斗中丧生。你设定了最后期限 你把部队拉了出来 你派兵回去了 现在有12名海军陆战队员死了 你说责任就止步于你。你对过去两周事情的发展方式负有责任吗?

总统:从根本上说,我对最近发生的一切负有责任。

但问题是:你知道——我希望有一天你能说出这些你知道的事情——以及我所做的,前总统与塔利班达成了一项协议,他将在5月1日之前把所有美国军队从阿富汗撤军。

作为回报,他做出了承诺——那是一年前的回报——他得到承诺,塔利班将继续攻击其他人,但不会攻击任何美国军队。

记得吗?我是认真的

问:总统先生

总统:不,我问你一个问题。做一个 - 因为在我之前

问唐纳德·特朗普现在不是总统。

总统:不,现在等一下。我问你一个问题 这是 - 这是准确的, 以你所知?

我知道你在说什么 但是,总统先生,恭敬地——

总统:什么?

问:因为 - 我不认为这个问题 - 你认为人们有从阿富汗撤军的问题, 或只是事情发生的方式?

总统:我认为他们有一个问题,人们可能会受到伤害——正如我们所看到的,有些人被杀了——而且很混乱。

为什么——我的朋友是否会承认这一点,并被报道——为什么没有攻击美国人,正如你所说,从我上任那天起,是因为特朗普总统做出了承诺:"我将在5月1日之前离开。同时,你同意不攻击任何美国人。这就是交易。这就是为什么没有美国人受到攻击。

问:你说你仍然 - 几天前,你说你完全坚持你的决定退出。

总统:是的,我知道。因为这样看, 乡亲们 — — 我要去 — — 我再见面一次, 真的。但想象一下,如果我在5月1日表示,我不会重新谈判撤离日期,我们会在哪里:我们打算呆在那里

我只有一个选择:向阿富汗增派数千名士兵, 打一场我们已经赢得的战争, 相对而言, 这就是我们最初去的原因。

我从来没有认为我们应该牺牲美国人的生命, 试图在阿富汗建立一个民主政府 - 这个国家, 从来没有一次在其整个历史上是一个统一的国家, 并由 - 我不是故意的贬损 - 由不同的部落谁从来没有也永远 永远核心相处的不同部落组成。

所以,正如我之前说过的——这是我最后的评论,但不幸的是,我们将有更多的机会谈论这个问题,
因为如果我们还没有离开——如果乌萨马·本·拉登和基地组织选择在离开沙特阿拉伯离开也门时发动袭击——我们还会去阿富汗吗?即使塔利班当时完全控制了阿富汗,我们还会离开吗?


我知道问你问题不公平。这是修辞。但是,如果你认为我们应该离开,放弃成千上万的生命和数以万计的伤员,请举手。

我们的兴趣是防止基地组织再次出现,首先得到本拉登,消灭基地组织在阿富汗,并防止这种情况再次发生。

正如我已经说过100次了:恐怖主义已经在世界各地转移:我们面临更大的威胁来自其他国家, 离美国更近了。我们那里没有军事营地:我们不把人留在那里 我们有超视距的能力来阻止他们追赶我们。

女士们,先生们,是时候结束一场长达20年的战争了

非常感谢。

5:53 P.M EDT
以下为英文全文:
SPEECHES AND REMARKS
East Room
5:24 P.M. EDT
THE PRESIDENT:  Been a tough day.  This evening in Kabul, as you all know, terrorists attacked — that we’ve been talking about and worried about, that the intelligence community has assessed 
has
 [was] undertaken — an attack — by a group known as ISIS-K — took the lives of American service members standing guard at the airport, and wounded several others seriously.  They also wounded a number of civilians, and civilians were killed as well.


I’ve been engaged all day and in constant contact with the military commanders here in Washington, the Pentagon, as well as in Afghanistan and Doha.  And my commanders here in Washington and in the field have been on this with great detail, and you’ve had a chance to speak to some, so far.


The situation on the ground is still evolving, and I’m constantly being updated.


These American service members who gave their lives — it’s an overused word, but it’s totally appropriate — they were heroes.  Heroes who have been engaged in a dangerous, selfless mission to save the lives of others.


They were part of an airlift, an evacuation effort unlike any seen in history, with more than 100,000 American citizens, American partners, Afghans who helped us, and others taken to safety in the last 11 days.  Just in the last 12 hours or so, another 7,000 have gotten out.


They were part of the bravest, most capable, and the most selfless military on the face of the Earth.  And they were part of, simply, what I call the “backbone of America.”  They’re the spine of America, the best the country has to offer.


Jill and I — our hearts ache, like I’m sure all of you do as well, for all those Afghan families who have lost loved ones, including small children, or been wounded in this vicious attack.  And we’re outraged as well as heartbroken.


Being the father of an Army major who served for a year in Iraq and, before that, was in Kosovo as a U.S. attorney for the better part of six months in the middle of a war — when he came home after a year in Iraq, he was diagnosed, like many, many coming home, with an aggressive and lethal cancer of the brain — who we lost. 


We have some sense, like many of you do, what the families of these brave heroes are feeling today.  You get this feeling like you’re being sucked into a black hole in the middle of your chest; there’s no way out.  My heart aches for you.


But I know this: We have a continuing obligation, a sacred obligation to all of you — the families of those heroes.  That obligation is not temporary; it lasts forever.


The lives we lost today were lives given in the service of liberty, the service of security, in the service of others, in the service of America.


Like their fellow brothers and sisters in arms who died defending our vision and our values in the struggle against terrorism of — the fallen this day, they’re part of a great and noble company of American heroes.


To those who carried out this attack, as well as anyone who wishes America harm, know this: We will not forgive.  We will not forget.  We will hunt you down and make you pay.  I will defend our interests and our people with every measure at my command.


Over the past few weeks — I know you’re — many of you are probably tired of hearing me say it — we’ve been made aware by our intelligence community that the ISIS-K — an arch-enemy of the Taliban; people who were freed when both those prisons were opened — has been planning a complex set of attacks on the United States personnel and others.


This is why, from the outset, I’ve repeatedly said this mission was extraordinarily dangerous and why I have been so determined to limit the duration of this mission.


And as General McKenzie said, this is why our mission was designed — this is the way it was designed to operate: operate under severe stress and attack.  We’ve known that from the beginning.  


And as I’ve been in constant contact with our senior military leaders — and I mean constant, around the clock — and our commanders on the ground and throughout the day, they made it clear that we can and we must complete this mission, and we will.  And that’s what I’ve ordered them to do.


We will not be deterred by terrorists.  We will not let them stop our mission.  We will continue the evacuation.


I’ve also ordered my commanders to develop operational plans to strike ISIS-K assets, leadership, and facilities.  We will respond with force and precision at our time, at the place we choose, and the moment of our choosing. 


Here is what you need to know: These ISIS terrorists will not win.  We will rescue the Americans who are there.  We will get out our Afghan allies out, and our mission will go on. 


America will not be intimidated. 


I have the utmost confidence in our brave service members who continue to execute this mission with courage and honor to save lives and get Americans, our partners, our Afghan allies out of Afghanistan.


Every day when I talk to our commanders, I ask them what they need — what more do they need, if anything, to get the job done.  As they will tell you, I granted every request. 


I reiterated to them again today, on three occasions, that they should take the maximum steps necessary to protect our forces on the ground in Kabul.


And I also want to thank the Secretary of Defense and the military leadership at the Pentagon, and all the commanders in the field.  There has been complete unanimity from every commander on the objectives of this mission and the best way to achieve those objectives.


Those who have served through the ages have drawn inspiration from the Book of Isaiah, when the Lord says, “Whom shall I send…who shall go for us?”  And the American military has been answering for a long time: “Here am I, Lord.  Send me.”  “Here I am.  Send me.”


Each one of these women and men of our armed forces are the heirs of that tradition of sacrifice of volunteering to go into harm’s way, to risk everything — not for glory, not for profit, but to defend what we love and the people we love.


And I ask that you join me now in a moment of silence for all those in uniform and out uniform — military and civilian, who have given the last full measure of devotion.


(A moment of silence is taken.)


Thank you.  May God bless you all.  And may God protect those troops and all those standing watch for America.  We have so much to do.  It’s within our capacity to do it.  We just have to remain steadfast.  Steadfast. 


We will complete our mission.  And we will continue, after our troops have withdrawn, to find means by which we defined any American who wishes to get out of Afghanistan.  We will find them and we will get them out. 


Ladies and gentlemen, they gave me a list here.  The first person I was instructed to call on was Kelly O’Donnell of NBC.


Q  Mr. President, you have said leaving Afghanistan is in the national interest of the United States.  After today’s attack, do you believe you will authorize additional forces to respond to that attack inside Afghanistan? And are you — are you prepared to add additional forces to protect those Americans who remain on the ground carrying out the evacuation operation?


THE PRESIDENT:  I’ve instructed the military, whatever they need — if they need additional force — I will grant it.  But the military — from the Chairman of the Joint Chiefs, the Joint Chiefs, the commanders in the field — have all contacted me one way or another, usually by letter, saying they subscribe to the mission as designed to get as many people out as we can within the timeframe that is allotted.  That is the best way, they believe, to get as many Americans out as possible, and others. 


And with regard to finding, tracking down the ISIS leaders who ordered this, we have some reason to believe we know who they are — not certain — and we will find ways of our choosing, without large military operations, to get them.


Q    Inside Afghanistan, Mr. President?


THE PRESIDENT:  Wherever they are.


Trevor from Reuters.


Q    Thank you, Mr. President.  There has been some criticism, even from people in your party, about the dependence on the Taliban to secure the perimeter of the airport.  Do you feel like there was a mistake made in that regard?


THE PRESIDENT:  No, I don’t.  Look, I think General McKenzie handled this question very well.  The fact is that we’re in a situation — we inherited a situation, particularly since, as we all know, that the Afghan military collapsed 11 days before — in 11 days — that it is in the interest of, as Mackenzie said, in the interest of the Taliban that, in fact, ISIS-K does not metastasize beyond what it is, number one.  And number two, it’s in their interest that we are able to leave on time, on target. 


As a consequence of that, the major things we’ve asked them — moving back the perimeter; give me more space between the wall; stopping vehicles from coming through, et cetera; searching people coming through — it is not what you’d call a tightly commanded, regimented operation like the U.S. is — the military is — but they’re acting in their interest — their interest.  


And so, by and large — and I’ve asked this same question to military on the ground, whether or not it’s a useful exercise.  No one trusts them; we’re just counting on their self-interest to continue to generate their activities.  And it’s in their self-interest that we leave when we said and that we get as many people out as we can.


And like I said, even in the midst of everything that happened today, over 7,000 people have gotten out; over 5,000 Americans overall.


So, it’s not a matter of trust, it’s a matter of mutual self-interest.  And — but there is no evidence thus far that I’ve been given, as a consequence by any of our commanders in the field, that there has been collusion between the Taliban and ISIS in carrying out what happened today both in front of the hotel and what is expected to continue for — beyond today.


Aamer, Associated Press.


Q    Thank you, Mr. President.  You have spoken again powerfully about your own son and the weight of these decisions.  With that in mind — and also what you’ve said: that the longer we stay, the more likelihood that there would be a major attack — how do you weigh staying even one more day, considering what’s happened?


THE PRESIDENT:  Because I think what America says matters. What we say we’re going to do and the context in which we say we’re going to do it, that we do it — unless something exceptional changes.


There are additional American citizens, there are additional green card holders, there are additional personnel of our allies, there are additional SIV card holders, there are additional Afghans that have helped us, and there are additional groups of individuals that have contacted us from women’s groups, to NGOs, and others, who have expressly indicated they want to get out and have gathered in certain circumstances in groups, on buses and other means, that still presents the opportunity for the next several days, between now and the 31st, to be able to get them out.


And our military — and, I believe, to the extent that we can do that knowing the threat, knowing that we may very well have another attack — the military has concluded that’s what we should do.  I think they’re right.  I think they’re correct.


And after that, we’re going to be in a circumstance where there are — will be, I believe, numerous opportunities to continue to provide access for additional persons to get out of Afghanistan, either through means that we provide and/or are provided through cooperation with the Taliban.  They’re not good guys, the Taliban.  I’m not suggesting that at all.  But they have a keen interest.  As many of you have been reporting, they very much would like to figure out how to keep the airport open. They don’t have the capacity to do it.  They very much are trying to figure out whether or not they can maintain what is the portion of an economy that has become not robust, but fundamentally different than it had been.


And so there’s a lot of reasons why they have reached out not just to us, but to others, as to why it would be continued in their interest to get more of the personnel we want to get out.  We can locate them.


Now, there’s not many left that we can assess that are — want to come out.  There’s some Americans we’ve identified — we’ve contacted the vast majority of them, if not all of them — who don’t want to leave because they have sig- — they’re dual nationals, they have extended families, et cetera.  And there’s others who are looking for the time.  So, that’s why we continue.


I’ll take a few more questions, and — but, you, sir.


Q    Thank you, Mr. President.


THE PRESIDENT:  I didn’t pick you, but that’s okay.  (Laughs.)


Q    I wanted to ask you — you say that “what America says matters.”  What do you say to the Afghans who helped troops, who may not be able to get out by August 31st?  What —


THE PRESIDENT:  I say —


Q    What do you say to them?


THE PRESIDENT:  — we’re going to continue to try to get you out.  It matters.


Look, I know of no conflict, as a student of history — no conflict where, when a war was ending, one side was able to guarantee that everyone that wanted to be extracted from that country would get out. 


And think about it, folks.  I think it’s important for — I know the American people get this in their gut.  There are, I would argue, millions of Afghani citizens who are not Taliban; who did not actively cooperate with us as SIVs; who, if given a chance, they’d be onboard a plane tomorrow.  It sounds ridiculous, but the vast majority of people in communities like that want to come to America, given a choice.


So, getting every single person out is — can’t be guaranteed to anybody because there’s a determination, all who wants to get out as well.


At any rate, it’s a process.


I was really pointing to you, but — you, sir.


Q    Thank you, Mr. President.  There are reports that U.S. officials provided the Taliban with names of Americans and Afghan officials to evacuate.  Were you aware of that?  Did that happen?


And then, sir, did you personally reject a recommendation to hold, or to recapture Bagram Air Force Base?


THE PRESIDENT:  Here’s what I’ve done on the — ask this — I’ll answer the last question, first. 


On the tactical questions of how to conduct an evacuation or a war, I gather up all the major military personnel that are in Afghanistan — the commanders, as well as the Pentagon.  And I ask for their best military judgment: what would be the most efficient way to accomplish the mission.


They concluded — the military — that Bagram was not much value added, that it was much wiser to focus on Kabul.  And so, I followed that recommendation. 


With regard to — there are certain circumstances where we’ve gotten information — and quite frankly, sometimes from some of you — saying, “You know of such and such a group of people who are trying to get out and they’re on a bus, they’re moving…” — from other people — “and this is their location.”


And there have been occasions when our military has contacted their military counterparts in the Taliban and said, “This…” — for example, “This bus is coming through with X number of people on it, made up of the following group of people.  We want you to let that bus or that group through.” 


So, yes, there have been occasions like that. 


And to the best of my knowledge, in those cases, the bulk of that has occurred — they’ve been let through.  But I can’t tell you with any certitude that there’s actually been a list of names.  I don’t — there may have been, but I know of no circumstance.  It doesn’t mean it’s not — it didn’t exist, that, “Here’s the names of 12 people; they’re coming.  Let them through.”  It could very well have happened. 


I’ll take one more question.


Q    Mr. President, can I —


Q    Mr. President, right here.  Mr. President —


THE PRESIDENT:  Whoa.  Wait, wait, wait.  Let me take the one question from the most interesting guy that I know in the press. 


Q    Thank you, Mr. President.  Is that — is there — thank you.


THE PRESIDENT:  That’s you.  (Laughter.)


Q    Mr. President, there had not been a U.S. service member killed in combat in Afghanistan since February of 2020.  You set a deadline.  You pulled troops out.  You sent troops back in.  And now 12 Marines are dead.  You said the buck stops with you.  Do you bear any responsibility for the way that things have unfolded in the last two weeks?


THE PRESIDENT:  I bear responsibility for, fundamentally, all that’s happened of late.


But here’s the deal: You know — I wish you’d one day say these things — you know as well as I do that the former President made a deal with the Taliban that he would get all American forces out of Afghanistan by May 1.


In return, the commitment was made — and that was a year before — in return, he was given a commitment that the Taliban would continue to attack others, but would not attack any American forces. 


Remember that?  I’m being serious. 


Q    Mr. President —


THE PRESIDENT:  No, I — I’m asking you a question.  Be a — because before I —


Q    Donald Trump is not the President right now.


THE PRESIDENT:  No, no — now wait a minute.  I’m asking you a question.  Is that — is that accurate, to the best of your knowledge?


Q    I know what you’re talking about.  But, Mr. President, respectfully — 


THE PRESIDENT:  What?


Q    — since — I don’t think that the issue that — do you think that people have an issue with pulling out of Afghanistan, or just the way that things have happened? 


THE PRESIDENT:  I think they have an issue that people are likely to get hurt — some, as we’ve seen, have gotten killed — and that it is messy.


The reason why — whether my friend will acknowledge it and was — reported it — the reason why there were no attacks on Americans, as you said, from the date until I came into office, was because the commitment was made by President Trump: “I will be out by May 1st.  In the meantime, you agree not to attack any Americans.”  That was the deal.  That’s why no American was attacked.


Q    And you said that you still — a few days ago, you said you squarely stand by your decision to pull out.


THE PRESIDENT:  Yes, I do.  Because look at it this way, folks — and I’m going to — I have another meeting, for real.  But imagine where we’d be if I had indicated, on May the 1st, I was not going to renegotiate an evacuation date; we were going to stay there.


I’d have only one alternative: Pour thousands of more troops back into Afghanistan to fight a war that we had already won, relative — is why the reason we went in the first place.


I have never been of the view that we should be sacrificing American lives to try to establish a democratic government in Afghanistan — a country that has never once in its entire history been a united country, and is made up — and I don’t mean this in a derogatory — made up of different tribes who have never, ever, ever gotten along with one another.

And so, as I said before — and this is the last comment I’ll make, but we’ll have more chance to talk about this, unfortunately, beyond, because we’re not out yet — if Osama bin Laden, as well as al Qaeda, had chosen to launch an attack — when they left Saudi Arabia — out of Yemen, would we have ever gone to Afghanistan?  Even though the Taliban completely controlled Afghanistan at the time, would we have ever gone?


I know it’s not fair to ask you questions.  It’s rhetorical.  But raise your hand if you think we should have gone and given up thousands of lives and tens of thousands of wounded.


Our interest in going was to prevent al Qaeda from reemerging — first to get bin Laden, wipe out al Qaeda in Afghanistan, and prevent that from happening again.


As I’ve said 100 times: 
Terrorism has metastasized around the world; we have greater threats coming out of other countries a heck of a lot closer to the United States. 

We don’t have military encampments there; we don’t keep people there.  We have over-the-horizon capability to keep them from going after us. 


Ladies and gentlemen, 
it was time to end a 20-year war.

Thank you so much.
5:53 P.M. EDT
继续阅读
阅读原文