► 文 观察者网 张照栋
在8月4日晚进行的东京奥运会乒乓球男子团体半决赛中,东道主日本队2比3不敌德国队,无缘决赛。尽管败北,日本队小将张本智和却表现亮眼,先后逆转战胜德国队的奥恰洛夫和弗朗西斯卡,连续两次将大比分扳平。
但在场外,观众们的关注点却似乎有些跑偏,张本智和比赛过于投入,喊得实在太大声了,不仅引发了中国观众的热议,还遭到了日本球迷的嫌弃……
赢球狂吼的张本智和
在中国的社交媒体上,“张本智和声音好大”“丹羽孝希得分张本喊得最响”等话题登上热搜,众多中国观众表示张本智和实在太吵,影响观赛体验,还有人直接将电视调成了静音。
日本媒体则对张本智和昨晚的神勇表现大肆夸耀,赞其为男乒团体半决赛最佳选手,不愧是日本队的王牌选手,还表示张本智和的吼叫很有感染力。
日媒《体育报知》报道截图
尽管日媒不吝夸赞,但许多日本球迷却对张本智和的吼叫表示嫌弃,推特搜索“张本”,跳出来的关联词除了“桌球(乒乓球)”外,就是“张本 うるさい(吵死了)。”
“张本如果得分了喊一声倒也没什么,但是不停地喊,太烦人了。”
“真的很吵,德国队加油。”
“张本真的很烦,在全世界人都看着的情况下那样喊叫,说是自我鼓舞,听起来更像是煽动。”
“说实话,我还是觉得很吵,对手也会有些不高兴,会觉得这是一种示威。”
有人拿张本智和和丹羽孝希作比较:“张本太吵了,丹羽选手又太安静,咋回事儿啊?”
还有人认为张本智和喊出的词汇“チョレイ(敲叻 音译)”十分不尊重,很失礼。
“这种程度的话对对手很失礼吧,只有我自己有这种感觉吗?”
“日本乒乓球王牌张本智和喊的‘チョレイ’意思是‘很简单’的话,那真是个讨厌的家伙。”
据日媒此前报道,在日本福井县的方言里,“チョレイ”是“你还差得远”的意思,而在静冈县方言里,则是“笨蛋、智障”的意思。
还有日本球迷搬出了乒乓球评论员伊藤条太考据总结的日本乒乓球队员们赢球后喜欢喊的口号,水谷隼的“yo-”“sho-”,张本智和的“敲叻 ”,福原爱的“sa-”均上榜。
值得一提的是,在伊藤条太总结的这张榜单上,被中国球迷称为“佛系泥洼”的日本选手丹羽孝希的赢球口号写着“无”。
伊藤条太在文中写道,运动员赢球后喊出的口号,是受周围影响自然而然掌握的,绝非有意识地创作,所以当你问福原爱的“sa-”还是张本的“敲叻”是什么意思,有什么特别含义时,他们都只能回答“不知道”。
伊藤条太还表示,乒乓球选手喊口号都是为了鼓舞自己,也是一种缓解比赛心理压力的方法,这是他们从小被鼓励养成的习惯,很难抑制。
至于球迷质疑的张本智和通过喊声示威干扰对手,伊藤条太表示,这在规则上是被严格禁止的,如果这样做了,马上就会收到裁判“对对方造成不当影响的行为”的警告,如果还不改,就会被直接扣分。因此,乒乓球选手叫喊的时候,绝对不看着对手叫,有时会朝着对手的教练和队友喊叫。张本智和无论怎么大声喊叫,只要不是在示威嘲弄对手,都不算“违背体育精神”。
不过,即使对着对手的教练和队友喊叫,也是有风险的。在上一届的里约奥运会乒乓球男团决赛中,日本选手水谷隼爆冷击败状态不佳的中国选手许昕后,对着中国队教练和队员张臂怒吼庆祝。他的挑衅行为激怒了中国队,中国队教练刘国梁直接放话:“就别让他们活,明白吗?”此后,中国队再未给日本队任何机会,直落两局,大比分3:1拿下比赛,夺得金牌。
五年后的东京奥运会,中国乒乓男团毫无悬念地杀入决赛,于8月6日晚18:30与德国队展开金牌争夺战,而日本队则半决赛折戟,只能在6日上午的10:00,与韩国队争夺铜牌;而在今天的18:30,乒乓球女团决赛开打,中国女乒将对阵日本。
来源|观察者网

继续阅读
阅读原文