近日,有位家长在人教版《义务教育教科书 英语》(PEP)(三年级起点)教材学英语三年级上册看到一个名字“Wu YiFan”。这一发现立马引起了家长的关注和质疑。他跟孩子一起,翻遍了小学三年级的英语课本,发现Wu YiFan出现了多次。从设定上看,Wu YiFan是个戴眼镜的小男生形象,是人教版三年级英语教材的角色。该家长将这一发现发在了网上,并引发热议。
今天,针对该事件,人民教育出版社就有关情况说明如下:
1. 为反映中外学生用英语交流的场景,英语教材中使用汉语拼音名字和英文名字设计了语言学习活动。这些名字均为虚构,不指向任何具体的现实人物。
2. 教材中使用的汉语拼音名字Wu Yifan,在配套教师用书中对应的中文名是“吴一凡”。该拼音名字从2001年教材第一版审定开始沿用至今,已经20年,与近些年才出现在公众视野的某涉案艺人无任何关联。
3. 考虑到两者发音相近,针对上述情况,我社将对任课教师和学生做好说明引导,避免学习中产生误解。
已经退休的人教社编审郝建平回忆说:“20年前编写这套教材的时候,自己有个朋友家的孩子叫吴一凡,觉得这个名字简单、好听,适合男孩子,就借用了这个名字。”

来源 | 部分内容来自人民教育出版社公众号
作者 | 赵芸

更多精彩资讯,请点击阅读原文,下载中国教育报APP吧
继续阅读
阅读原文