因疫情推迟的东京奥运会开幕式,将于北京时间7月23日晚19:00在东京新国立竞技场举行。
报道称,各国入场仪式预计将在当地时间晚上8时30分至40分左右开始。据最新官方消息,中国代表团预计出场顺序为110位
此前中国奥委会宣布,中国女排队长朱婷和跆拳道奥运冠军赵帅将担任旗手
Designated to march into the opening ceremony as 110th among the delegations, Team China will be led by two flag-bearers - women's volleyball star Zhu Ting and reigning men's taekwondo champion Zhao Shuai.
本届奥运会开幕式有哪些看点?
据报道,从彩排流出的短视频来看,开幕式将突出展示日本传统文化,如击鼓、歌舞表演,在此前彩排过程中,还从场地内传出了游戏与动漫的音乐。现场不会使用人海战术,而是大量使用声光电和投影技术渲染气氛。此前曾有报道称,东京奥运会开幕式将会融入抗疫主题,到底如何呈现届时将见分晓。
东京奥运会上,为了强调团结、包容、非歧视和平等的重要性,对奥运誓言进行了大幅修改,或将首次加入“性别平等”的内容。在开幕式上,宣誓人数也从3人增加到6人,其中包括2名运动员、2名教练员和2名裁判员。
作为开幕式焦点,主火炬如何被点燃是大家热议的焦点,也是开幕式之前的“最高机密”。与以往不同的是,东京奥运会的主火炬远离开幕式体育场,位于东京江东区的临海处“梦之大桥”上。此次如何将主火炬点燃同样值得期待,而围绕最终点燃主火炬的人选,日本媒体推测,或将起用较知名的前运动员,且为女性的可能性较高。
➤ 参会人员锐减
据日本东京奥组委表示,开幕式也将与大部分比赛一样,以空场方式举行。原本有望10000人入场的东京奥运会开幕式,人数缩减到十分之一,约为950人,均为国内外奥运会相关人士。
其中,出席开幕式的外国首脑级人物与国际机构最高负责人不足30人,将为近年奥运会最少的一届。
There will be no spectators during the opening ceremony in an effort to curb the spread of the coronavirus infections. About 950 people, including officials and journalists, will watch in the main stadium, organizers said.
Fewer athletes are expected to attend the ceremony because many are not allowed to stay for the entire Games due to COVID-19 restrictions.
➤ 表演追求简洁
当圣火来到奥林匹克体育场、奥运主火炬塔被点燃之后,便是开幕式的文艺表演时间了。
东京奥运会开幕式筹备团队 图源:东京奥运会官网
据日媒报道,在新冠疫情下的奥运会因延期一年导致经费削减,因此开幕式将会简化。
东京奥组委奥运举办统管中村英正7月14日就演出的方向对媒体这样强调:“疫情下世界的形式变得简洁朴素,开闭幕式的演出也将从灿烂夺目变为能够更直白坦诚地表达理念的内容。”
In order to prevent and control the COVID-19 pandemic and manage the cost, the Tokyo 2020 Organizing Committee said that the performances of the ceremony will be greatly simplified, with more light and shadow technology used instead of real decorations at the scene.
出于疫情防控和控制成本的考虑,东京奥组委称开幕式表演会极大简化,演出现场会采用更多的光影技术来代替真实布景。
➤ 保持2米间距
为遵守国际奥委会发布的参赛手册,运动员之间需要确保2米间距,各个国家和地区的代表团入场行进时间将较原计划延长30分钟。
Individuals must maintain a 2-meter distance from athletes and at least 1 meter from others at all times, including in operational spaces. They should avoid unnecessary forms of physical contact, including hugs, high-fives and handshakes, and should spend time only with the people identified as their regular contacts.
参会人员在任何时候都必须与运动员保持2米距离,与其他人员保持至少1米距离,此规则也适用于工作区域。参会人员必须避免不必要的肢体接触,包括拥抱、击掌、握手,平时只可与被认定为日常接触者的人员相处。
东京奥运会将于7月23日至8月8日举行,历时17天。在滑板、冲浪、空手道等5个新项加入后,东京奥运共有33个大项,最终产生339枚金牌。由于比赛进程相对漫长,包括足球、垒球等项目已经先于开幕式开赛。
各国运动员是如何备战的?
奥运推迟的这一年,对于运动员来说是一个不小的挑战。疫情的暴发影响了各国运动员的正常训练,但即使是隔离期间他们也要不断提升技能,保持良好的比赛状态。
The number of Olympians need to hone their skills and stay at the top of their game while in quarantine, even if it means improvising a little now that they're confined to their homes, not Olympic-grade training facilities.
虽然是被限制在家,没有专业的训练设备,他们也要灵活利用一切资源,努力备赛。戳视频感受一下↓↓↓
不得不说运动员们的奇思和创新也为我们居家锻炼身体提供了思路。
荷兰游泳运动员Sharon v Rouwendaal在自家的充气泳池中用绳索将自己和泳池连接,来达到长距离游泳的锻炼效果。
Dutch swimmer Sharon v Rouwendaal fashioned herself an Olympic pool by attaching a tether to one side of the inflatable pool in her back yard, allowing her to still practice swimming lengths. 
美国的标枪运动员卡拉·温格用扫把教初学者标枪投掷。
乌克兰滑冰运动员阿尔乔纳·萨夫琴科 (Aljona Savchenko) 在社交帐号上分享了可以边带孩子边进行深蹲、弓步和臀部推举等身体素质训练。
Ukrainian skater Aljona Savchenko demonstrated how to perform squats, lunges and hip thrusts while holding a baby.
备战奥运不易,期待运动员们在奥运赛场上发挥出自己最好的水平,平安回家。
编辑:陈月华
实习生:王丽冬 赵庄容惟
来源:中国日报 新华社 东京奥运会官网 中新社等
China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓
继续阅读
阅读原文