亲爱的朋友们:
首先,庆祝《万叶集》诞生1300周年,追溯到日本诗歌的源流,相当于中国诗歌的《诗经》。我衷心感谢评委会成员,特别感谢是永骏教授。自1987年起,是永骏教授就开始翻译我的诗作和中国当代诗歌,日文版的《北岛诗集》于1988年1月出版,引起日本诗歌界和日本读者的关注。
我从1970年开始写诗,已有半个世纪了。说到写作的最初动力,首先来自七十年代的语言黑夜,相应的是自我反抗的觉醒。从地下写作直到1978年年底创办《今天》油印杂志,试图恢复现代汉语的尊严。回头望去,如果将1917年作为起点的话,就中国现代诗歌的成熟度而言,我认为有两个高峰,第一个高峰是九叶派,遗憾的是其历史进程被中断,时间太短,没有足够展示的可能;第二个高峰是今天派,以《今天》杂志为源起,汇成更广阔更深沉的诗歌洪流。
坦率地说,面对的是重重包围,尤其在中文的语境中,写作是我最后的防线。在某种意义上,我认为,首先是作家和他所处的时代的紧张关系,其二是作家和他的母语的紧张关系,第三是作家和他的写作的紧张关系。
在我的写作生涯中,长诗《歧路行》应该是最大的挑战。自59岁开始动笔,迄今已有13年了,还没有写完。曾因中风造成严重的语言障碍,写作不得不中断,搁置了四、五年之久。
关于《歧路行》的长诗,我特别强调的是,打破我此前所有的诗作框架并提出新的挑战,对不确定的世界的不断质疑,构成流亡变奏与语言内核的张力,也包括对生命本质的抵抗与承诺。
毫无疑问,苦难是人类历史的常态,特别是这场大瘟疫,彻底改变了我们的生活方式,涉及气候与生态、瘟疫与战争,当然包括资本与权力,人类付出了惨痛的代价。
我出生在北京——记忆深处的童年,光着脚,仰望梦中的夜空。很多年过去了,作为诗人背负着沉重的行李——汉语,让我继续上路,度过一个个难关,但也让我感到骄傲。
北岛写于2021年5月
作者北岛,原名赵振开,1949年生于北京,1978年和朋友在北京创办文学杂志《今天》。自1987年起,在欧美及香港多所大学教书或任驻校作家,其作品被译成30种文字,曾获瑞典笔会文学奖、美国古根汉奖、马其顿斯特鲁加国际诗歌节最高荣誉金花环奖等,获选美国艺术文学院终身荣誉院士。2009年创办亚洲最具影响力的国际诗歌活动——香港国际诗歌之夜,2018年创办香港诗歌节基金会。

2021年7月3日,诗人北岛获第二届日本大伴家持文学奖。

“大伴家持文学奖”由日本富山政府于2017年设立,以庆祝大伴家持1300周年诞辰,并表彰全球的优秀诗人。大伴家持是奈良时期的日本政治家、诗人,是日本最早的和歌集《万叶集》的主要编者。以他为中心在越中地区创作的诗歌及越中地区的民谣被统称为“越中万叶”,它是日本富山“故乡文学”的原点。
“大伴家持文学奖”每届评选一位获奖者。第二届评选由于受新型冠状病毒肺炎(COVID-19)不断在全球扩大感染的影响,推迟了一年。奖项由六名文学专家从各国文学家、诗歌专家及诗人推荐的来自24个国家/地区的109人中投票选出。

继续阅读
阅读原文