1
Albert讲解抢先听
China on Monday reported a sudden surge in COVID-19 infections in the country's south, with 18 new local cases on May 30 in the city of Guangzhou, causing a flurry of flight cancellations.
2
背景补充阅读
对这个板块不感冒的同学,可以点击下面的名片关注「Albert说英闻」(官方备胎号),直接进入【纯净】版,听Albert的英文讲解
你已经接种新冠疫苗了吗?你出行还在戴口罩吗?最新的第一个坏消息是:疫情再次反扑了!
这次主要集中在广州,这几天广州疫情一直出现在热搜上。
截止5月31日,广东累计确诊2468例,仅31日就新增11例。报告显示,这次的所有病例主要是境外输入

突如其来的疫情,打得广州人措手不及。这一个星期,打疫苗成为广州人最重要的事。
高温下,无数街道排起长龙。暴雨下,接种市民络绎不绝。甚至通宵排队接种。
还有拿人字拖排队的,人字拖是老广的日常装备,这种排队法,真的很广州!
六月份升学考在即,有的学生在边排队边写作业。
还有一人排队,全公司或小区集体接种的花式排队。
要说最早的病例,是5月20日,广州荔湾区一位阿婆突然身体不适,到医院就医,确诊为新冠阳性。随后短短几天时间感染了3代人,瞬间广州成为了国内目前本土疫情最严重的地方!
更可怕的是,这位阿婆的新冠,属于印度变异毒株。
印度变异毒株是什么呢?
关注疫情的朋友们知道,印度的疫情已经完全失控,而且病毒变异,我们之前写过。大家可以点击阅读这篇文章《印度疫情失控!病毒变异、日增34万例、氧气难求、当街焚尸…》
“变异毒株”的特点就是传播速度快,传染性强。就连官方都说了:广州这次疫情传播力太强了,病毒传播速度太快了!
中国的周边,几乎是被“疫情带”包围着,诸如印度、日本等国家,疫情仍旧处于肆虐的状态。而广东做为外国人进出的主要口岸之一,还是没能够幸免。
昨天看到新闻,广州已经把疫苗接种都停了,集中医疗力量做核酸检测。每天要隔离入境者近三万人。
广州应对疫情还是比较迅速的,大家也不必过分恐慌。但也不可放松警惕。
因为我们要应对的不只是来自印度的变异毒株,这几天深圳所有无症状患者感染的,竟是出现在英国的变异毒株!
还有和我们相邻,人口9700万的越南,也传出一个令人心惊的消息:越南疑似出现了印度毒株和英国毒株混合后再次变异的“超级混合毒株”!
专家还发现这种还未命名的新毒株的一些特性:容易在感染者的喉咙部位堆积浓度,由此病人咳嗽、吐痰、说话都更加容易排出大量病毒到环境中。
而且它们的复制速度也相当快速,这些特性,好像是新冠越来越针对环境适应而形成的能力,一代一代变异体根据环境努力适应后作出的调整,进化…
此外,最近国外还出现了新的恐怖新冠“后遗症”。
已宣布“打疫苗”即可“摘口罩”的美国,近日数名新冠康复者出现了“巨舌症”。
短短时间,舌头肿胀成正常大小的数倍,几乎有一个餐盘那么大……
病人无法说话、吞咽甚至呼吸都困难,只能用纱布把舌头包起来防止干裂,用食管进食,维持生命……
很多医生都说从未见过这样的疑难杂症,但这并不是个例。据报道,美国记录在案的巨舌症已经有9例。
除了巨舌症外,印度这两周还激增超过8500例“黑真菌”毛霉菌(不包括农村地区)。
在印度恒河“河面浮尸”里,有人看到一些死者的口鼻处竟长出了大片黑毛!
不仅是死者,越来越多的活人开始“发霉”了!越来越多新冠患者出现新的后遗症,毛霉菌病。
感染毛霉菌的患者,会出现面部发霉溃烂、鼻子出血、眼睛肿胀、呼吸困难等症状。
这种真菌非常容易通过眼睛扩散到大脑,进而引起大脑感染、血栓坏死,严重危及生命。
其实新冠病毒会导致并发症,很早之前北京地坛医院就首证:新冠病毒攻击中枢神经。
可以说未来新冠病毒还会不会出现新的后遗症,谁也不知道。
所以疫情的严峻,远比想象的要重得多。只要世上还有一个国家存在一个感染者,那么疫情就不能算真正结束!
如今的当务之急依然是严防死守,防止病毒大范围扩散。所以还是那句,大家不要放松警惕,并且还要继续做好预防!
3
讲解回顾&笔记

Today we’re going to be talking about the “mini outbreak” of Covid-19 infections in Guangzhou. 
今天我们来聊聊广州的新冠疫情。
【双语讲解&文本朗读
笔记诚可贵,讲解更精彩


China on Monday reported a sudden surge in COVID-19 infections in the country's south, with 18 new local cases on May 30 in the city of Guangzhou, causing a flurry of flight cancellations.
📝知识点
 1 surge [sɜːrdʒ]
涌动;电涌;浪涌
 2 infection [ɪnˈfekʃn]
<名词> 感染;感染病例
 3 local case [ˈloʊkl keɪs]
本土病例
 4 imported case [ɪmˈpɔːrtɪd keɪs]
(境外)输入病例
 5 flurry [ˈflɜːri]
 <听Albert音频讲解>
 6 cancellation [ˌkænsəˈleɪʃn]
<名词> 取消
今晚8点直播
6月1-4日

Albert老师连续4晚直播
带你构建英语思维
轻松突破口语屏障
今晚8点开课啦!
🔥限时0元听,抓紧扫码抢课吧🔥
↓↓↓

👇👇👇

戳此速抢名额
继续阅读
阅读原文