1916年4月27日,盛宣怀去世
原载:《中国经营报》2012年2月13日
作者:雪珥
盛宣怀逃亡了,藏进了美国驻华使馆,这一事件,迅速轰动了整个世界。这位67岁的大清国正部级干部,成为全球各大报纸争相报道的焦点人物。
这是1911年10月27日,距离那场日后被称为“辛亥革命”的暴动,仅仅17天,其受关注程度却丝毫不亚于在遥远的华中地区正在进行的血腥战争。
逃亡者
这一天,大清国资政院通过了一份特殊的决议,要求中央政府对邮传部部长盛宣怀“明正典刑”。
堂堂国家立法机构,在证据阙如的前提下,以“人民”和“宪政”的名义,不经审判程序,以100多人投票表决的方式,要求处决一位政府高级领导人。这无疑是世界议会史上的一个奇观。
此前2天(10月25日),资政院还只是要求政府罢免盛宣怀的部长职务。路透社从北京发出的电文说,资政院此举,给大清政府出了道难题:要么服从资政院的要求,赶走一位“忠诚的官员”;要么否决资政院的要求,但这相当于向宣称代表大多数人民的资政院开战。这篇电文被次日(26日)的《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《曼彻斯特卫报》等广泛援引。《纽约时报》甚至认为,这是资政院对政府下达的“最后通牒”。
第二天(26日),似乎并没有经过多少挣扎的大清政府,接受了资政院的“最后通牒”,下令将盛宣怀“双开”。上谕宣布:“盛宣怀受国厚恩,竟敢违法行私,贻误大局,实属辜恩溺职”,“着即行革职,永不叙用。”同时,内阁总理大臣庆亲王奕劻、副总理(“协理”)大臣那桐、徐世昌,“于盛宣怀蒙混具奏时,率行署名,亦有不合。着该衙门议处。”
国际媒体继续跟进报道。10月27日的《华尔街日报》,题目就是《中国皇室屈服以图避免革命》,可谓一针见血。与《华尔街日报》所用的字眼“屈服”相似,同日《纽约时报》的标题用的是“投降”,《华盛顿邮报》则用的是“屈膝”,来描绘政府的妥协。
与这些相对中立的报道不同,在西方享有盛名的英国《泰晤士报》记者莫理循,则发出了倾向性十分明显的报道。他认为,在压力胁迫之下解除盛宣怀的职务,实在是中国政府的耻辱,代表着这个政府的“虚弱和恐惧”。《纽约时报》在转载莫理循这篇报道时,将题目干脆改成了《这是可耻的法令》。
有意思的是,莫理循认为,被解职一事,对盛宣怀本人来说或许并不坏,因为他的身体虚弱。这是当时几乎所有的官方和非官方的文献中,唯一提到盛宣怀的健康状况的。在盛宣怀1916年去世后,其子孙为其撰写的《盛宣怀行述》中,才披露了一些当时情况,似乎盛宣怀的确面临健康问题,但并不严重。看来,作为大清官场通,有着“北京莫理循”绰号的这位英国记者,或许有特殊渠道接触到更深的内幕。
而此时担任内阁总理大臣的庆亲王奕劻,却对自己被申斥并不在意,《纽约时报》说,根据接近庆亲的人士透露,这位总理并无不悦,甚至还期望着自己也能被离职,早日逃离这个左右为难的工作。
《华盛顿邮报》还刊发了盛宣怀及政府军前敌总指挥荫昌、被革命党炸死的广州将军凤山,已卸任和即将上任的驻美公使张荫桓、施肇基等4人的照片,题目则带有相当的调侃成分:《中国乱局中的主演们》。
继续阅读
阅读原文